Jump to content

Инверсия подлежащего и глагола в английском языке

(Перенаправлено с инверсии субъект-глагол )

Инверсия подлежащего и глагола в английском языке — это тип инверсии, отмеченный глаголом сказуемым - , который предшествует соответствующему подлежащему , например: «Рядом с кроватью стояла лампа ». Инверсия подлежащего и глагола отличается от инверсии подлежащего и вспомогательного глагола , поскольку задействованный глагол не является вспомогательным глаголом . [ нужна ссылка ]

Следующие предложения иллюстрируют инверсию подлежащего и глагола. Они сравнивают канонический порядок с более выраженным порядком инверсии и демонстрируют, что инверсия субъект-глагол маловероятна, если подлежащее представляет собой слабое (безударное) определенное местоимение:

а. Джим сидел под деревом.
б. Под деревом сидел Джим . - Инверсия подлежащего и глагола.
в. под деревом * Он сидел . - Инверсия подлежащего и глагола маловероятна со слабым определенным подлежащим местоимением.
а. Собака спустилась по лестнице.
б. По лестнице спустилась собака . - Инверсия подлежащего и глагола.
в. по лестнице * Оно спустилось . - Инверсия подлежащего и глагола маловероятна со слабым определенным подлежащим местоимением.
а. Несколько цветов в вазе.
б. В вазе несколько цветов . - Инверсия подлежащего и глагола со связкой.
в. в вазе * Они . - Инверсия подлежащего и глагола маловероятна со слабым определенным подлежащим местоимением.
а. Билл сказал : «Я голоден».
б. «Я голоден», сказал Билл . - Инверсия субъект-глагол-дополнение.
в. «Я голоден», сказал он . - Инверсия подлежащее-глагол-дополнение здесь возможна, но менее вероятна, при слабом определенном местоимении-субъекте.

Инверсия подлежащего и глагола произошла в b-предложениях, чтобы подчеркнуть подлежащее после глагола. Акцент может происходить, например, для установления контраста субъекта с другим объектом в контексте дискурса.

Виды инверсии подлежащего и глагола

[ редактировать ]

Можно выделить несколько типов инверсии субъект-глагол в зависимости от характера фразы, предшествующей глаголу, и природы задействованного глагола (глаголов). В следующих подразделах перечислены четыре различных типа инверсии подлежащего и глагола: инверсия локатива , инверсия директивы , инверсия связки и инверсия кавычки .

Местная инверсия

[ редактировать ]

Локативная инверсия также встречается во многих языках, включая бразильский португальский , мандаринский китайский , отджигереро , чичева , а также в ряде германских языков и языков банту . Предикативная . фраза переключается со своей поствербальной позиции по умолчанию на позицию, предшествующую глаголу, что приводит к инвертированию подлежащего и конечного глагола Например: [1]

а. лежала лампа . В углу
б. В углу лежала лампа . – Местная инверсия
в. *В углу лежало . – Локативная инверсия маловероятна при слабом местоимении подлежащего
а. Только Ларри спит под этим деревом.
б. Под этим деревом спит только Ларри . – Местная инверсия
в. *Под этим деревом он спит . – Локативная инверсия маловероятна при слабом местоимении подлежащего

Фронтальное выражение, вызывающее локативную инверсию, является дополнением к местоположению. Локативная инверсия в современном английском языке является пережитком порядка V2 , связанного с более ранними стадиями развития языка.

Инверсия директив

[ редактировать ]

Инверсия директивы тесно связана с инверсией локатива, поскольку предглагольное выражение обозначает местоположение, с той лишь разницей, что глагол теперь является глаголом движения. Типичными глаголами, допускающими инверсию директивы в английском языке, являются Come , Go , Run и т. д. [2]

а. вошли двое студентов . В комнату
б. В комнату вошли двое студентов . – Инверсия директив
в. в комнату * Они вошли . – Директивная инверсия маловероятна при слабом местоимении подлежащего
а. Белка упала с дерева.
б. С дерева упала белка . – Инверсия директив
в. с дерева * Он упал . – Директивная инверсия маловероятна при слабом местоимении подлежащего

Фронтальное выражение, вызывающее инверсию, является директивным выражением; это помогает выразить движение к месту назначения. Следующее предложение также может быть примером инверсии директивы, хотя фронтальное выражение выражает время, а не направление:

а. прозвучали тосты . После выступлений
б. После выступлений прозвучали тосты . – Инверсия после выражения времени

Как и локативная инверсия, директивная инверсия, несомненно, является пережитком порядка слов V2, связанного с более ранними стадиями развития языка.

Копулярная инверсия

[ редактировать ]

Связочная инверсия возникает, когда предикативное именное меняет позиции с подлежащим в предложении, где связка be является конечным глаголом . Результат этого обращения известен как обратная связочная конструкция , например [3]

а. Билл — наш представитель.
б. Наш представитель Билл . – Копулярная инверсия
в. *Наш представитель — он . – Связочная инверсия маловероятна со слабым местоимением подлежащего
а. Возражение вызывало беспокойство.
б. Вызывает беспокойство возражение . – Копулярная инверсия
в. *Беспокойство было в этом . – Связочная инверсия маловероятна со слабым местоимением подлежащего

Этот тип инверсии происходит при конечной форме связки be . Поскольку в английском языке преимущественно используется порядок SV, в качестве подлежащего будет рассматриваться любая существительная, непосредственно предшествующая конечному глаголу. Таким образом, во втором b-предложении беспокойство в качестве подлежащего принимается возражение , а в качестве сказуемого – . Но если признать, что связочная инверсия имела место, можно утверждать, что возражение является субъектом; и Забота, предикат. Эта путаница привела к целенаправленному изучению этих типов связочных предложений. [4] Если есть разница в числе , глагол согласуется с предшествующей ему именной группой:

а. Джек и Джилл — проблема.
б. Проблема в Джеке и Джилл . – При инверсионном анализе глагол согласуется с явным сказуемым.

Кавыточная инверсия

[ редактировать ]

В литературе инверсия субъект-глагол происходит с глаголами, которые приписывают речь персонажу. Инверсия следует за примером прямой речи , который обычно встречается в кавычках: [5]

а. «Мы собираемся победить», сказал Билл .
б. «Мы собираемся победить», сказал Билл . – Кавычная инверсия
в. * «Мы собираемся победить», сказал он . – Кавативная инверсия менее вероятна со слабым подлежащим местоимением.
а. «В чем была проблема?» — спросил Ларри .
б. «В чем была проблема?» — спросил Ларри . – Кавычная инверсия
в. * «В чем была проблема?» спросил он . - Квотативная инверсия менее вероятна со слабым подлежащим местоимением.

Такого рода инверсия почти полностью отсутствует в повседневной речи. Встречается почти исключительно в литературном контексте.

Несколько глаголов

[ редактировать ]

Инверсия субъект-глагол иногда может включать более одного глагола. В этих случаях подлежащее следует за всеми глаголами, как конечными, так и неличными, например

а. находили остатки употребления марихуаны . Под ее кроватью дважды
б. Под ее кроватью дважды были обнаружены остатки употребления марихуаны .
в. Под ее кроватью были обнаружены дважды остатки употребления марихуаны .

Предложение b и предложение c, где подлежащее следует за всеми глаголами, резко контрастируют с тем, что происходит в случаях инверсии подлежащего и вспомогательного глагола, когда подлежащее появляется между конечным вспомогательным глаголом и неокончательным глаголом(ами), например

д. Было ли что-нибудь найдено под ее кроватью?

Кроме того, гибкость предложения b и предложения c демонстрирует некоторую свободу порядка слов в послеглагольной области. Эта свобода согласуется с анализом с точки зрения смещения субъекта вправо, когда более тяжелые составляющие имеют тенденцию следовать за более легкими. Доказательством этого утверждения является наблюдение, что эквиваленты предложения c выше не так хороши с легким предметом:

е. ?? Под ее кроватью была найдена дважды марихуана .
ф. * Под ее кроватью было обнаружено дважды это .

Эти факты четко отличают этот вид инверсии от простой предметно-вспомогательной инверсии, которая применяется независимо от веса предмета:

г. нашли Его под ее кроватью ?

Таким образом, из этих примеров не ясно, является ли подлежащее-вспомогательная инверсия единым грамматическим явлением с другими случаями, рассмотренными выше.

Структурный анализ

[ редактировать ]

Как и большинство типов инверсии, инверсия подлежащего и глагола — это явление, которое бросает вызов теориям структуры предложений. В частности, традиционное деление предложения на подлежащее и сказуемое (S → NP VP) трудно поддерживать в свете случаев инверсии подлежащего и глагола, таких как « В комнату придет единорог» . Такие предложения более согласуются с теорией, которая считает структуру предложения относительно плоской, в которой отсутствует конечная глагольной фразы составляющая , то есть отсутствует VP S → NP VP.

Чтобы сохранить традиционное разделение субъект-предикат, необходимо предположить движение (или копирование) в массовом масштабе. Основная трудность заключается в следующих деревьях, представляющих фразовые структуры предложений:

Здесь используется соглашение, в котором сами слова появляются как метки на узлах деревьев. Дерево слева показывает канонический анализ предложения, в соответствии с которым предложение разделено на два непосредственных компонента: подлежащее Билл и конечный VP, присевший в кустах . Для сохранения целостности конечной составляющей ВП, присевшей в кусте , можно предположить перестановку составляющих во втором предложении справа, при которой и присевшие , и находящиеся в кусте выходят из ВП и вверх по структуре. Описание, предложенное вторым деревом, представляет собой своего рода анализ, который можно найти в «Теории управления и связывания» или « Минималистской программе» . Это учетная запись структуры фраз, которая опирается на невидимые механизмы перемещения/копирования, находящиеся под поверхностью.

Невидимые механизмы должны выполнять еще большую работу в приведенном выше примере с марихуаной. Это предложение (предложение c в предыдущем разделе) потребовало бы как минимум пяти случаев перемещения/копирования, чтобы поддерживать присутствие базовой конечной составляющей VP.

Это делает маловероятным, что обсуждаемый выше механизм является правильным анализом для примеров с марихуаной, поскольку они могут быть вызваны теми же механизмами, которые лежат в основе экстрапозиции и сдвига тяжелых NP .

Альтернативный анализ инверсии субъект-глагол отвергает существование конечной составляющей VP. Из-за отсутствия этого компонента структура получается более плоской, что значительно упрощает дело. Предложения с перевернутым порядком часто не приводят к разрыву, а это означает, что базовая иерархия составляющих (вертикальный порядок) не меняется в каноническом и перевернутом вариантах. Следующие деревья иллюстрируют эту альтернативную версию. Первые два дерева иллюстрируют анализ в неортодоксальной грамматике фразовой структуры, которая отвергает присутствие конечной составляющей VP, а вторые два дерева иллюстрируют анализ в грамматике зависимостей. Грамматика зависимостей отвергает наличие конечной составляющей VP. [6]

Поскольку в этих деревьях нет конечной составляющей VP, базовая иерархия составляющих остается последовательной. Что меняется, так это линейный порядок составляющих. Следующие деревья иллюстрируют «плоский» анализ на основе зависимостей примера с марихуаной.

Из-за отсутствия конечной составляющей VP базовая иерархия составляющих не изменяется при инверсии. Однако этот анализ не учитывает очевидную зависимость между основным глаголом и перевернутым подлежащим.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Дополнительные примеры и обсуждения локативной инверсии см. Quirk et al. (1979:478), Куликовер (1997:170 и далее) и Гринбаум и Квирк (1990:409).
  2. ^ Дополнительные примеры инверсии директив см. Quirk et al. (1979:478), Гринбаум и Квирк (1990:410) и Даунинг и Локк (1992:231).
  3. ^ Дополнительные примеры и обсуждение связочной инверсии см. в Greenbaum and Quirk (1990:409).
  4. ^ Моро (1997) и Миккельсен (2005) - два примера детальных исследований копулярной инверсии.
  5. ^ Дополнительные примеры кавычной инверсии см., например, в Greenbaum and Quirk (1990:410f.) и Downing and Locke (1992:300f.).
  6. ^ Относительно отклонения грамматики зависимостей конечной составляющей VP см. Tesnière (1959:103–105), Matthews (2007:17ff.), Miller (2011:54ff.) и Osborne et al. (2011:323 и далее).

Литература

[ редактировать ]
  • Куликовер, П. 1997. Принципы и параметры: введение в синтаксическую теорию. Оксфорд, Великобритания: Издательство Оксфордского университета.
  • Даунинг А. и Локк П. 1992. Грамматика английского языка: университетский курс, второе издание. Лондон: Рутледж.
  • Гринбаум, С. и Р. Квирк. 1990. Студенческая грамматика английского языка. Харлоу, Эссекс, Англия: Лонгман.
  • Гросс, Т. и Т. Осборн, 2009. На пути к практической теории грамматики зависимостей разрывов. Лингвистический журнал SKY 22, 43–90.
  • Мэтьюз, PH (2007). Синтаксические отношения: критический обзор (1-е изд.). Кембридж: Издательство Кембриджского университета. ISBN   9780521608299 . Проверено 24 августа 2012 г.
  • Миккельсен, Line 2005. Связочные предложения: спецификация, предикация и уравнение. Лингвистика сегодня 85. Амстердам: Джон Бенджаминс.
  • Миллер, Дж. 2011. Критическое введение в синтаксис . Лондон: континуум.
  • Моро, А. 1997. Возникновение предикатов: предикативные именные группы и теория структуры предложения. Кембридж: Издательство Кембриджского университета.
  • Осборн, Т., М. Патнэм и Т. Гросс, 2011. Простая структура фраз, деревья без меток и синтаксис без спецификаторов: становится ли минимализм грамматикой зависимостей? Лингвистический обзор 28, 315–364.
  • Квирк, Р.С. Гринбаум, Г. Лич и Дж. Свартвик. 1979. Грамматика современного английского языка. Лондон: Лонгман.
  • Тесьер, Л. 1959. Элементы структурного синтаксиса. Париж: Клинксик.
  • Тесниер, Л. 1969. Элементы структурного синтаксиса, 2-е издание. Париж: Клинксик.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 4104503085ef50dd8f9e02df2f15eade__1717799220
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/41/de/4104503085ef50dd8f9e02df2f15eade.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Subject–verb inversion in English - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)