Анна Хаава
Анна Хаава | |
---|---|
![]() Анна Хаава на фотографии 1920-х годов. | |
Рожденный | Анна Розали Хаавакиви 15 октября 1864 г. Муниципалитет Пала , Кодавереская волость, Ливонская губерния, Российская империя |
Умер | 13 марта 1957 г. Тарту , Эстония | ( 92 года
Национальность | эстонский |
Другие имена | Анна Розали Эспенштейн |
Почести | Ордена Орлиного креста 3-й степени, 1930 г. Орден Красного Креста Эстонии 2-й степени, 1935 г. Народный писатель Эстонской ССР, 1954 г. Орден «Знак Почета» |
Анна Хаава (урожденная Анна Розали Хаавакиви ; 15 октября 1864 - 13 марта 1957) была эстонской поэтессой, писателем и переводчиком конца 19 и 20 веков. Она была одним из членов-учредителей Союза писателей Эстонии в 1922 году. Награждена орденом Орлиного креста 3-й степени, 1930; Орден Красного Креста Эстонии 2-й степени, 1935 г.; Народный писатель Эстонской ССР, 1954; и орден «Знак Почета».
Биография
[ редактировать ]Анна Розали Хаавакиви родилась 15 октября 1864 года в сельской волости Кодавере, которая сейчас является частью прихода Пейпсияэре , в восточной Эстонии . [ 1 ] Отец Хаавы, Йоозеп Хаавакиви (1836–1891) женился на Сохви Янаст из деревни Пуниквере , Эстония, в 1860 году. [ 2 ] В крестьянской семье мельницы Хаавакиви Анна воспитывалась вместе со старшей сестрой Элизабет (1860–1893) и младшим братом Рудольфом (1870–1950). [ 1 ] Говорят, что пока ее отец играл на скрипке, Анна подпевала; ее музыкальность позже сильно повлияла на ее стихи и произведения. [ 2 ]
В 1873 году Анна Хаавакиви начала свое формальное образование, посещая школы в Патасте и Сааре-Ванамыйза, а также немецкоязычную частную школу Гофмана в Тарту , Эстония, с 1880 по 1884 год. Немецкоязычную Тартускую высшую женскую школу она окончила с домашним учителем. диплом, который в то время был единственным высшим образованием, доступным эстонским женщинам. Хаава начала работать воспитателем детского сада в Тарту . [ 1 ] [ 2 ]

Свободное владение языками помогало Хааве на протяжении всей ее жизни, поскольку история Эстонии , в свою очередь, включала периоды царско-российского влияния, новой национальной независимости, оккупации немецкими войсками во время Второй мировой войны и присоединения к СССР Советской Россией . [ 3 ]
Пока Хаава посещала немецкоязычную школу, ей дали «более звучащее по-немецки» имя, Анна Розали Эспенштейн , и научили, как быть хорошим немцем. Но по окончании учебы Анна настояла на восстановлении своего настоящего имени Хаавакиви и возобновлении жизни патриотической эстонки. [ 2 ] (Хотя сегодня Анну широко помнят под фамилией Хаава, она не стала ее официальным именем до 1939 года. [ 1 ] )
Сочинения
[ редактировать ]Анна Хаава была активной поэтессой всю свою взрослую жизнь, с 22 лет и до глубокой старости. Свое первое стихотворение она опубликовала в газете Postimees известная эстонская поэтесса Лидия Койдула. после того, как летом 1886 года умерла Ее дань называлась «Койдуле» и была подписана «Эстонской девушкой». Это произведение станет лишь первым из многих стихотворений Хаавы, появившихся в печати. [ 1 ] [ 2 ]
Первые три сборника Гаавы, Luuletused I (Стихи I) (1888), II (1890) и III (1897), содержат романтические сентиментальные песни, главной темой которых является любовь. После публикации юношеские стихи Хаавы получили теплый прием публики: все три тома переиздавались несколько раз. [ 1 ]
Гаава публиковал рассказы в журналах, составил сборник афоризмов «Peotäis tõtt» («Горсть правды», 1900). Она также написала прозу, описывающую дом своего детства, в книге Väikesed pildid Eestist («Маленькие картинки Эстонии», 1911). [ 1 ]
С 1906 года она начала выпускать сборники произведений менее радостного тона, начиная с «Лайнед» («Волны»). Хаава писала, осуждая несправедливость, насилие и этническую дискриминацию, и ее критика только усилилась в некоторых сборниках стихов: «Ristlained» («Перекрестные волны», 1910) и «Meie päevist» («Из наших дней», 1920). Поэзия Хаавы стала еще более личной в сборниках «Põhjamaa lapsed» («Дети северных стран», 1913), «Siiski on elu ilus» («Все еще жизнь прекрасна») и Laulan oma eesti laulu («Я пою свою эстонскую песню», 1935). Ее последний оригинальный сборник стихов вышел в 1954 году. [ 1 ]
Хаава был одним из основателей Союза писателей Эстонии в 1922 году. [ 1 ]
В 2006 году появилась давно не публиковавшаяся рукопись Mälestusi Laanekivi Manni Lapsepõlvest («Воспоминания о детстве Лаанекиви Манна ») . [ 1 ]

Музыкальность
[ редактировать ]Я не могу жить без песен:
Если я замолчу вдруг, - А
мир без песен станет тесен,
Сердцебиение оборвется.
--Анна Хаава (перевод Б. Кожуна) [ 2 ]
Хаава придала многим своим стихам замечательную музыкальность, что облегчило их адаптацию в качестве текстов к музыке, сочиненной современными артистами. [ 1 ] [ 4 ] Еще в 1887 году Миина Хярма , молодая органистка, учившаяся в Петербурге , положила свои первые песни на стихи Гаавы, и с тех пор более 200 стихов Гаавы были положены на музыку другими композиторами. Некоторые песни, вдохновленные Хаавой, стали известны на региональных фестивалях или превратились в народные песни. [ 1 ]
Хаава также написал либретто к Артура Лембы « опере Лембиту » в 1908 году. Дочь [ 1 ]
Ее работы до сих пор публикуются. В 2006 году была опубликована немецкая партитура Kolm eesti laulu Anna Haava sõndele (1937–1940) = Три песни для одного голоса в сопровождении фортепиано на стихи Анны Хаава ( Три песни для одного голоса в сопровождении фортепиано на стихи Анны Хаава). Хаава), а его авторы указаны как Грегор Хойер и Анна Хаава. [ 5 ]
Переводы
[ редактировать ]Будучи переводчиком, Хаава получал доход, делая доступной эстонским читателям важную литературу на иностранном языке, в том числе » И.В. Гете « Эгмонт , » Ф. Шиллера «Вильгельм Телль » Г. Гофмансталя , «Царь Эдип , В. Шекспира «Сон в летнюю ночь» и «Ганс Христиан Андерсен ». сказки и другие. герои») И. К. Андре и Р. Шнайдера Хаава также перевел некоторые древние мифы, такие как «Greeka muinaskangelased» (« Древнегреческие Г. Шалка и «Rooma muinaskangelased» («Древнеримские герои» ). [ 1 ] [ 2 ]
Ее собственные стихи широко переводились, в том числе на русский , финский , шведский , венгерский , немецкий , итальянский , эсперанто , английский и другие языки. [ 2 ] [ 6 ]
Трудности
[ редактировать ]В юности Анна начала петь в народном хоре и влюбилась в студента теологического факультета Тартуского университета . но ей было всего 25, когда один за другим умерли и ее родители, и юная студентка. Два года спустя умерла и ее единственная сестра Лийза. [ 2 ]
Ее личная жизнь развалилась на части, она поехала в Лейпциг , Германия, чтобы поправить здоровье, а затем переехала на несколько лет в Санкт-Петербург , Россия, где стала медсестрой и учителем. В 1906 году Хаава вернулась в Эстонию, чтобы жить в Тарту, где за некоторое время до Первой мировой войны присоединилась к редакции Postimees . Позже она работала писателем-фрилансером и переводчиком. [ 2 ]
У Хаавы никогда не было большого дохода. С 1920 г. она имела право на писательскую пенсию, а в 1945 г. ей была назначена персональная пенсия. [ 1 ] [ 2 ]
Последние годы
[ редактировать ]
В 1954 году город Тарту провел празднование 90-летия поэта в парадном зале Тартуского университета. По этому случаю город также назвал в ее честь улицу. [ 1 ] [ 2 ]
Анна Хаава умерла в Тарту в возрасте 92 лет 13 марта 1957 года и была похоронена там же на участке кладбища Маарья на кладбище Раади . На месте могилы установлен камень с одним из ее стихотворений. [ 1 ] [ 2 ] [ 4 ]
открылась Мемориальная комната Анны Хаава . В 2006 году в общественном центре Асиквере в Йыгевамаа , Эстония, [ 1 ]
Отличия
[ редактировать ]- 3-й степени , 1930 г. Ордена Орлиного креста [ 7 ]
- 2-й степени , 1935 г. Орден Красного Креста Эстонии [ 7 ]
- Народный писатель Эстонской ССР, 1954 г. [ 8 ]
- Орден «Знак Почета» [ 8 ]
Избранные работы
[ редактировать ]Некоторые коллекции. [ 1 ]
- Стихи I ( Стихи I ) 1888 г.
- Стихи II (Poems II) 1890 г.
- Стихи III (Poems III) 1897 г.
- Волны (Уложенные) 1906
- С мечом и крестом (Ристлайнед) 1910 г.
- Дети Северных стран (истек Пыхьямаа) 1913 г.
- Из наших дней (Meie päevist) 1920
- И все же жизнь хороша 1930
- Я пою эстонскую песню (Я пою свою эстонскую песню) 1935 г.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с Вабар, Свен. «Анна Хава» . sisu.ut.ee (на эстонском языке) . Проверено 7 марта 2020 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м "Анна Хаава. Великие люди Эстонии. Эстония. "Las Flores" " . 2008-05-08. Archived from the original on 2008-05-08 . Retrieved 2020-03-12 .
- ^ «Краткая история Эстонии» . www.localhistories.org . Проверено 12 марта 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «4330 Могила Анны Хаава (1864-1957) • Памятники» . Register.muinas.ee . Проверено 13 марта 2020 г.
- ^ Kolm eesti laulu Anna Haava sõndele (1937-1940) = Три песни для певческого голоса в сопровождении фортепиано на стихи Анны Хаава (на немецком языке), Ikuro-Ed., 2006, OCLC 724933207 , получено 12 марта 2020 г.
- ^ Вабар, Свен. «Анна Хаава - стихи » sisu.ut.ee (на эстонском языке ) Получено 1 марта 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Президент Республики» . www.президент.ee . Проверено 7 марта 2020 г.
- ^ Jump up to: а б «Анна Хаава» . TheFreeDictionary.com . Проверено 8 марта 2020 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- https://web.archive.org/web/20080508171200/http://www.las-flores.ru/estonia/history/estonia-great-people-haava.html
- BnF.fr: https://data.bnf.fr/fr/12559787/anna_haava/
- Некоторые работы Хаавы на worldcat.org: https://www.worldcat.org/search?qt=worldcat_org_all&q=anna+haava
- Некоторые стихи Хаавы: https://sisu.ut.ee/ewod/h/haava/poems