Кэти Пак Хонг
Кэти Пак Хонг | |
---|---|
Рожденный | Лос-Анджелес, Калифорния , США |
Занятие | Поэт |
Образование | Оберлинский колледж ; Семинар писателей Айовы |
Известные работы | Танцевальная Революция Танца ; Незначительные чувства: расплата американцев азиатского происхождения |
Кэти Пак Хонг — американская поэтесса, писательница и профессор, опубликовавшая три тома стихов. Большая часть ее работ включает смешанный язык. [ 1 ] и сериализованное повествование. Она была включена в 2021 года список Time 100 за свои труды и защиту интересов американских женщин азиатского происхождения. [ 2 ]
Жизнь
[ редактировать ]Хон, ребенок корейских родителей, вырос в Лос-Анджелесе, Калифорния . [ 3 ] Она окончила Оберлин-колледж и имеет степень магистра изящных искусств от Мастерской писателей Айовы . [ 4 ]
Она преподавала творческое письмо в колледже Сары Лоуренс . [ 5 ] Университет Рутгерса и Калифорнийский университет в Беркли , [ 6 ] и является поэтическим редактором The New Republic .
Работа
[ редактировать ]Хонг, согласно краткому изложению ее поэтического подхода Дж. П. Эберном, «посвятила себя расширению и экспериментированию возможностей живого искусства. Ее сочинение, редактирование и выступления в средствах массовой информации направлены на то, чтобы открыть «интерактивные возможности» поэзии ради предоставления «альтернативных способов жизни в пределах существующей реальности», как она это называет: «Каким образом поэтическая практика может стать ритуалом социального экспериментирования?» изменим эту встречу ? мы [ 9 ]
В число сборников стихов Хонга входят Translating Mo'um (2002), Dance Dance Revolution (2007) и Engine Empire (2012). Ее стихи публиковались в журналах «Общественное пространство» , «Парижское обозрение» , «Поэзия» , «Веб-конъюнкции» , «jubilat », «Chain » и других. Она также написала статьи для таких изданий, как The Village Voice , The Guardian , The Christian Science Monitor и The New York Times Magazine . В 2002 году она выиграла премию Pushcart Prize за перевод Mo'um , а в 2006 году она выиграла премию женщин-поэтов Барнарда . [ 10 ]
Она была включена в список Time 100 2021 года за свои труды и защиту интересов американских женщин азиатского происхождения. [ 2 ]

Танцевальная Революция Танца
[ редактировать ]Dance Dance Revolution была второй книгой Хонга, опубликованной в 2007 году издательством WW Norton. Это сборник стихов, написанных в стиле, включающем «переключение кода» или смесь нескольких языков, таких как английский, испанский, французский и корейский, и произнесенных крайне неформально с включением сленга. Действие истории происходит в воображаемом месте под названием «Пустыня», роскошном месте, где смешиваются люди разного происхождения и языков, в результате чего происходит смешение языков, образующих диалект, известный в книге как «пустынный креольский».
Рассказчиком «Dance Dance Revolution» является историк, который отправляется в пустыню, чтобы найти женщину, которую когда-то любил ее отец. «Гид», персонаж рассказа, который выступает в роли гида историка, и есть эта женщина. Большинство стихов в книге рассказаны с точки зрения Гида, для которой характерно сочетание языков и точек зрения Гида, с повествованием историка, для которого историк использует стандартный английский язык. Путеводитель использует стихи, чтобы рассказать о ее жизни в пустыне, а также о ее прошлом во время революции Кванджу, когда она жила в Южной Корее до переезда в пустыню. [ 11 ]
Когда его спросили о необычном языке в книге, Хонг прокомментировал: «Что касается языка, я в то время читал много лингвистической теории, особенно об идее креольского языка как языка, находящегося в переходном состоянии. Например, французский , был креольским языком латыни, прежде чем он стал «официальным» языком. Английский всегда находится в процессе перехода, хотя стандартная версия, скорее всего, застынет в своем стеклянном кубе. Но разговорный английский представляет собой насыщенный поток диалектов, акцентов и языков. жаргонные слова, входящие и выходящие Особенно увлекателен сленг. Я люблю устаревшие сленговые словари — эти слова представляют собой артефакты, которые рассказывают о мышлении и брезгливых табу определенной среды в определенный период времени. Я хотел, чтобы английский язык в книге был гиперболой этого повседневного динамизма. разговорного английского языка». [ 3 ]
Незначительные чувства: расплата американцев азиатского происхождения
[ редактировать ]«Незначительные чувства: азиатско-американский расчет» , опубликованная в 2020 году издательством One World , стала первой научно-популярной книгой Хонга. Ее можно считать мемуарной и в определенной степени автобиографической. [ 12 ] состоящая из семи эссе и посвященных различным проявлениям расовой дискриминации, Книга «Незначительные чувства», использует жизненный опыт и чувства Хонга, чтобы продемонстрировать, каково это — жить в маргинальном сообществе в капиталистических Соединенных Штатах Америки. [ 13 ] Книга стала финалистом Пулитцеровской премии и получила премию Национального кружка книжных критиков за автобиографию. [ 14 ] [ 15 ]
Награды
[ редактировать ]- 2002: Премия тележки за перевод Mo'Um [ 3 ]
- 2006: Премия Барнарда для женщин-поэтов за танцевальную революцию [ 16 ]
- 2018: Литературная премия Виндхема-Кэмпбелла в области поэзии [ 17 ]
- 2020: Премия Национального кружка книжных критиков за автобиографию [ 18 ]
Другие награды включают стипендию колонии Макдауэлла , Гуггенхайма , Фулбрайта , стипендию Национального фонда искусств и стипендии Нью-Йоркского фонда искусств . [ 4 ]
Библиография
[ редактировать ]- Перевод Mo'um , Hanging Loose Press, 2002, ISBN 9781931236126
- Dance Dance Revolution , WW Нортон, 2007, ISBN 9780393064841
- Империя двигателей: Стихи , WW Norton & Company, 2012, ISBN 9780393082845
- Незначительные чувства: азиатско-американский расчет , One World, 2020 ISBN 9781984820365
Эссе
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Верующий
- ^ Jump up to: а б «Кэти Пак Хонг: 100 самых влиятельных людей 2021 года» . Время . Проверено 16 сентября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б с Академия американских поэтов . «О Кэти Пак Хонг | Академия американских поэтов» . поэты.орг . Проверено 27 марта 2020 г.
- ^ Jump up to: а б Фонд Поэзии (27 марта 2020 г.). «Кэти Пак Хонг» . Фонд поэзии . Проверено 27 марта 2020 г.
- ^ «Кэти Пак Хонг - факультет колледжа Сары Лоуренс» . Архивировано из оригинала 12 октября 2012 года . Проверено 4 октября 2012 г.
- ^ «Кэти Парк Хонг | Исследования Калифорнийского университета в Беркли» .
- ^ Нгуен, Диана Хой (8 октября 2019 г.). «Интервью // Кэти Пак Хонг» . сайт поэзииnw.org . Проверено 2 декабря 2020 г.
- ^ Шах, Сиджал (8 октября 2019 г.). «Кэти Пак Хонг: Меня так тошнит от того, что ничего не меняется» . Герника . Проверено 2 декабря 2020 г.
- ^ Эберн, JP и Хонг, CP «Бросая свой голос: интервью с Кэти Пак Хонг». ASAP/Журнал , том. 3 нет. 1, 2018, стр. 1–12. два : 10.1353/asa.2018.0000
- ^ Рут Паткин. «Премия Барнарда для женщин-поэтов 2006 года вручена Кэти Пак Хонг» . Барнард-Колледж. Архивировано из оригинала 21 ноября 2010 года.
- ^ Хонг, Кэти Парк. Танцевальная революция .
- ^ Йельский университет (26 октября 2020 г.). «Незначительные чувства: расчет американцев азиатского происхождения» . Ютуб . Архивировано из оригинала 15 декабря 2021 года.
- ^ Хонг, Кэти Пак (2020). Незначительные чувства: расчет американцев азиатского происхождения . Соединенные Штаты Америки: Единый мир . ISBN 9781984820365 .
- ^ «Финалист: «Незначительные чувства: азиатско-американский расчет» , Кэти Пак Хонг» . Пулитцеровские премии . Проверено 7 декабря 2022 г.
- ^ «Кэти Пак Хон выигрывает премию Национального кружка книжных критиков за автобиографию» . Рутгерс САСН . 31 марта 2021 г. Проверено 7 декабря 2022 г.
- ^ «Интервью с поэтессой Кэти Пак Хонг» . Поэты и писатели . 11 июля 2007 года . Проверено 27 марта 2020 г.
- ^ «Йельский университет вручает восьми писателям премии Виндхема-Кэмпбелла в размере 165 000 долларов» . Йельские новости . 7 марта 2018 г. Проверено 7 марта 2018 г.
- ^ Бир, Том (25 марта 2021 г.). «Национальный кружок книжных критиков вручает награды» . Обзоры Киркуса . Архивировано из оригинала 26 марта 2021 года . Проверено 29 марта 2021 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- cathyparkhong.com
- «Кэти Пак Хонг о «Engine Empire»» , Paris Review , 23 августа 2011 г., Робин Кресвелл
- Интервью с поэтами и писателями
- Кэти Пак Хон читает «Зоопарк» из Translating Mo'um
- Обзор перевода Mo'um из Rain Taxi
- «Приключения в Шанду» из «Соединений »
- Изменчивый лес из Джубилата
- «Языковое руководство» от Action, да
- на сайте поэтов.org запись
- 1976 года рождения
- Живые люди
- Американские поэты XXI века
- Американские писательницы XXI века
- Лауреаты Американской книжной премии
- Американские женщины-ученые
- Американские женщины-поэты
- Американские писатели корейского происхождения
- Выпускники Мастерской писателей Айовы
- Выпускники Оберлинского колледжа
- Преподаватели колледжа Сары Лоуренс