Карина Гальвез
Карина Гальвез | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Гуаякиль , Эквадор | 7 июля 1964 г.
Занятие | Поэт |
Национальность | Эквадорский |
Гражданство | Эквадорский / Американский |
Известные работы | Поэзия и песни |
Дети | Габриэль Кобос, Бернардо Кобос, Марсель Кобос |
Веб-сайт | |
www |
Карина Гальвез (родилась 7 июля 1964 г.) - американская поэтесса эквадорского происхождения.
Биография
[ редактировать ]Она родилась в Гуаякиле , Эквадор, 7 июля 1964 года. В 1985–2012 годах жила в Калифорнии , США. С 2012 года она проживала в Эквадоре, но много летала по миру. В 1995 году она опубликовала свою книгу «Карина Гальвес – Поэзия и песни», в которую вошли английская и испанская версии ее стихов, а также пролог, написанный Леоном Рольдосом Агилерой , бывшим вице-президентом Эквадора. В 1996 году ее «Поэма для моей матери» заняла 2-е место на ежегодном конкурсе латиноамериканской поэзии, организованном Casa de la Cultura в Лонг-Бич, Калифорния . Она также является автором песен и пишет детские стихи и короткие детские рассказы.
Она является телеведущей программы «Mesa de Análisis» на UCSG Television de Ecuador , телеканале Католического университета Сантьяго-де-Гуаякиль , с интервью об искусстве и культуре ; [ 1 ] бывший радиоведущий программ "Garza Rojacultural" и "Garza Roja Musical" на эквадорском Radio Tropicana 96.5 FM и радиоведущий "Artífices" на UCSG Radio 1190 AM в Гуаякиле.
Она изучала экономику в Католическом университете Сантьяго-де-Гуаякиль и получила степень в области туризма в Калифорнийской школе путешествий. Ее знание испанского, английского, французского, немецкого, итальянского и португальского языков позволило ей поделиться своими стихами на нескольких языках. [ 2 ] Она была сопрано и обладала талантом озвучивания. Один из пионеров Эквадорско-Американской торговой палаты Лос-Анджелеса. Член Иберо-Американского общества поэзии Лос-Анджелеса. Она является национальным тренером по вопросам стихийных бедствий в Американском Красном Кресте округа Ориндж , членом католического министерства содержания под стражей в округе Ориндж, штат Калифорния, членом DMAT CA-1. Общественный деятель. Она получила благодарность от мэра Лос-Анджелеса Джеймса Хана , Калифорния, мэра Мигеля Пулидо из Санта-Аны, Калифорния, и сенатора от Калифорнии Кевина де Леона . В октябре 2008 года она была в составе эквадорской делегации, приглашенной Ватиканом на канонизацию Нарцисы де Хесуса Мартильо , а в апреле 2014 года — на канонизацию Папы Иоанна XXIII и Папы Иоанна Павла II .
Некоторые из ее стихов можно найти в печати и/или в Интернете в нескольких испано-американских антологиях поэзии и повествования, опубликованных в Испании, Мексике, Сальвадоре, Боливии, Чили, Бразилии, Канаде, Румынии, Великобритании, США, Перу, Словакия, Болгария, Чехия и Аргентина. [ 3 ] Ее стихи на испанском языке были переведены на английский, французский, итальянский, португальский, румынский, болгарский, словацкий и чешский языки. [ 4 ] [ 5 ]
"Автор был также награжден "Хрустальным Кондором" - высшим признанием, присуждаемым эквадорцам, добившимся успеха за пределами национальных границ, на церемонии, известной как "Награды за достижения Эквадора". [ 6 ] Карина Гальвез дала интервью Кристине Асевес на утреннем шоу KMEX "Los Angeles Al Dia". [ 7 ] и транслировала свои стихи в KTNQ . прямом эфире радиопередач [ 8 ]
В 2011 году Карина Гальвез была номинирована на Первую международную медаль мира и культуры «Президент Сальвадор Альенде » в Чили. [ 9 ] Также в 2011 году Гальвез вместе с музыкантом Пабло Гольдштейном и художником Луисом Бургосом Флором была одной из трех немексиканских художников, приглашенных на празднование 125-летия открытия Генерального консульства Мексики в Лос-Анджелесе, где ее Стихотворение «Аве, моя Гваделупана» дебютировало, когда Гольдштейн играл Шуберта Франца «Аве Мария (Шуберт)» на бандонеоне .
1 марта 2016 года Гальвес вместе с Тоньо Эскобаром из Fundación BienvenidoGYE принимали и сопровождали Дэвида Рокфеллера во время его визита в Гуаякиль, Эквадор. [ 10 ]
«The Awoal», английская версия в формате микротеатра монолога Карины Гальвез «Клянусь, что буду» (о домашнем насилии ), дебютировала 9 июня 2017 года в CEN (Centro Ecuatoriano Norte-Americano) в Урдесе, Гуаякиль. Режиссер аргентинский театральный режиссер Виктор Асебедо.
23 октября 2017 года Главный совет вождей и коммун Чилоэ ( архипелаг Чилоэ , регион Лос-Лагос , Чили ) резолюцией № 7 присвоил Карине Гальвез титул «Вилличе де Чилоэ Пор Грасиа» (Вилличе Чилоэ по Грейс), в знак признания ее работы на благо латиноамериканской культуры и народа Вилличе по всему миру, и это звание, по сути, означает, что она была принята в качестве члена. народа Уильиче .
Хотя ее поэзия в основном романтическая, Карина Гальвес часто удивляет читателя стихами и поэзией в прозе , которые отражают острое восприятие социальных проблем, таких как аборты, классовые столкновения, социальные потрясения и отсутствие толерантности , или стихами глубокого исторического содержания, такими как ее эпическая поэма «La Batalla del Pichincha» (« Битва при Пичинче ») или о католических верованиях, например ее стихотворение «Ave, Mi Guadalupana», в котором рассказывается о явлениях Нашей Леди Гваделупской , или с эко-поэмами (стихи об экологии ) , скороговорками и даже « кулинарными стихотворениями», содержащими в рифму традиционные эквадорские рецепты.
«Этот автор был также удостоен Хрустального Кондора, высшей награды, вручаемой на церемонии вручения премии «Эквадорские достижения» эквадорцу, сияющему за пределами Эквадора». [ 11 ] «Автор также был удостоен Хрустального Кондора, высшей награды, вручаемой эквадорцам, добившимся успеха за пределами национальной границы, на конкурсе, известном как «Награды за достижения Эквадора». [ 6 ]
Работает
[ редактировать ]Поэзия
[ редактировать ]
- Поэзия и песни
- Стих для моей мамы . Премия Дома культуры Лонг-Бич, 1996 год.
- Ты начало и конец моей поэзии . Премия Дома культуры Лонг-Бич, 1997 год.
- Это Его Старый Гуаякиль . 1995 год
- Как бы мне хотелось .
- Битва при Пичинче .
- Мои горы, те, что в Калифорнии .
- Поэзия в пентхаусе .
- Эпицентр .
- Земля, которую мы расчленили .
- Эквадорская любовь .
- Приветствую тебя, моя Гваделупана .
- Добро пожаловать в Гуаякиль . Песня.
- Гуаяленгуас . Скороговорка.
- Бульон Болас де Верде . Рецепт в ритме.
Поэзия и песни
[ редактировать ]«Poesía y Cantares» («Поэзия и песни»). Сборник стихов, изданный в 1995 году эквадорской поэтессой Кариной Гальвез. Он содержит английскую и испанскую версии стихов Гальвеза. Предисловие к книге написал Леон Рольдос Агилера , бывший вице-президент Эквадора. 106 страниц. Большинство стихотворений — любовные, но также были включены стихи о Гуаякиле , Калифорнии и детские стихи. [ 6 ]
Детские стихи, рассказы и песни
[ редактировать ]- Маленькая Южная Звезда .
- Жила-была утка .
- Эль Торнильо де Гуаякиль, поэма-басня о небоскребе под названием «Точка», но известном как «Эль Торнильо» («Винт»), в Гуаякиле, Эквадор .
Поэзия в прозе
[ редактировать ]- Эквадор, который причиняет боль .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Музей Луиса А. Нобоа Наранхо, антология стихов LANN, Международная биеннале поэзии, Эквадор, март 2014 г., стр. 59, «Биография жюри - Карина Гальвез» [1]
- ^ Поэзия из подполья [2] 26 июня 2015 г.
- ^ Министерство иностранных дел Эквадора. Архивировано 26 марта 2010 г., в Wayback Machine , Boletin Culture № 119, 10 ноября 2009 г.
- ^ Электронный журнал. «Карина Гальвез» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 года . Проверено 29 декабря 2015 г. , 29 декабря 2015 г.
- ^ Диарио Экспресо. [3] , 19 октября 2016 г.
- ^ Jump up to: а б с Журнал Vanidades Continental, Эквадор, февраль 1999 г., 39 год, номер 5, страница 19, «Поэзия и песни».
- ^ KMEX Univision34, Лос-Анджелес, Калифорния, сентябрь 1995 г., шоу "Los Angeles Al Dia".
- ^ Радиостанция KTNQ 1020AM, радиошоу "Los Desvelados", 1998.
- ^ «Медаль президента Сальвадора Альенде» . Фонд Сальвадора Альенде. Архивировано из оригинала 30 июня 2012 года . Проверено 15 сентября 2012 г.
- ^ Фонд BienvenidoGYE. 2016 Мемуары.
- ^ Журнал Vanidades Continental Magazine, Эквадор, февраль 1999 г., 39 год, номер 5, страница 19, «Поэзия и песни»