Государственное шоссе 52 (Новая Зеландия)
Государственное шоссе 52 | ||||
---|---|---|---|---|
Маршрут бывшей государственной автомагистрали 52 | ||||
Информация о маршруте | ||||
Поддерживается Окружным советом Центрального Хокс-Бей , Окружным советом Тараруа , Окружным советом Мастертона. | ||||
Основные узлы | ||||
Северный конец | ![]() | |||
Южный конец | ![]() | |||
Расположение | ||||
Страна | Новая Зеландия | |||
Начальный направления | Порангахау , Вебер , Понгароа | |||
Система автомагистралей | ||||
|

State Highway 52 — бывшая государственная автомагистраль, теперь переименованная в Route 52 . Он проходит от Вайпукурау до Мастертона в Вайрарапе через Порангахау на восточном побережье и холмистую местность Вебер и Понгароа в округе Тараруа на нижней восточной стороне Северного острова. [ 1 ]
История
[ редактировать ]Маршрут 52 проходит на юг через район Тараруа до Вайрарапы, проходя через прибрежную часть некогда очень густого леса Семьдесят -Майл-Буш , известного на его южном конце как Сорок-Майл-Буш.
- От Вайпукурау до Порангахау
Дорога протяженностью 26 миль была одобрена Провинциальным советом в апреле 1859 года и построена в течение следующего года. [ 2 ] но пять лет спустя переход все еще был трудным. [ 3 ]
- Вебер сошел с ума
К 1864 году дорога дошла до Вайнуи, переименованного в 1889 году в Гербертвиль , хотя мосты еще предстояло построить. [ 4 ] В 1890 году было создано отдельное управление Вебер-Роуд, являющееся ответвлением Управления дорог Порангахау. [ 5 ]
- Вебер Понгароа Альфредтон

![]() Участки в поселении Понгароа были выставлены на продажу в марте 1895 года. [ 6 ] Дорожные работы прекратились на зиму в июне 1895 года. Образовано 2 + 1 ⁄ мили дороги. [ 7 ] К концу мая министр земель распорядился установить знаки, запрещающие волам работать между Фоллс-Крик и ручьем Понгароа в период с 1 июня по 1 ноября. [ 8 ] Далее следует некоторый отчет о битве за этот участок дороги. |
Джон О'Мира успешно провел кампанию за место Пахиатуа на всеобщих выборах 1896 года. Часть его платформы заключалась в том, что по земле следует проложить дорогу до того, как новые поселенцы будут вынуждены жить на этой земле, чтобы сохранить свое право собственности. На предвыборном собрании в Вудвилле он заявил, что никогда раньше не видел такого места, как дорога между Понгароа и Вебером. Той зимой на этой дороге потерялось девятнадцать (вьючных) лошадей. [ 9 ] В январе было объявлено, что дорожные работы в Понгароа возобновятся примерно в конце месяца. [ 10 ] Еще до конца месяца шесть партий «кооперативных рабочих» должным образом начали прокладывать дорогу между Макури и Понгароа. [ 11 ]

В июне газета Ashburton Guardian сообщила, что дорога в Понгороа настолько плоха, что требуется четырнадцать волов, чтобы перевезти всего две тонны дороги в поселок. [ 12 ] При проходимости легкового автомобиля летом, зимой или после сильного дождя берега обваливались, и дорогу приходилось прокладывать снова и снова. Та же самая геологическая структура вызвала жалобы поселенцев на то, что земля не дренируется должным образом и, вопреки своему внешнему виду, имеет низкое плодородие. [ 13 ]
К 1903 году ситуация с дорогами улучшилась до такой степени, что основной проблемой стало то, какая доля затрат должна нести центральное правительство и плательщики налогов Дорожного совета.
- Альфредтон в Мороа — Мастертону
Маршрут был обследован провинциальным инженером в 1866 году. [ 14 ] Плательщики налога оказывали давление с целью ограничить новые дороги теми, которые ведут к побережью (Каслпойнт) на том основании, что морской транспорт был более экономичным, а дороги использовались один раз в неделю автобусными перевозками, которые считались «роскошью богатых скваттеров». [ 15 ] Однако к маю 1885 года местная газета смогла сообщить о завершении строительства 80-футового пролета моста через реку Ихурауа и описала новый мост как ключ к районам Альфредтон и Тираумеа. [ 16 ]
Понизить версию
[ редактировать ]
Маршрут 52, преобразованный в государственную автомагистраль примерно в 1960 году, потерял свой статус государственной автомагистрали , потому что интенсивность использования не росла, а упала, поскольку процветание покинуло сельскохозяйственную промышленность Новой Зеландии. Фермеры сокращают персонал и сокращают развитие. Сельскохозяйственные районы обезлюдели, а поселения, расположенные между ними, не смогли расти. Тем не менее, шоссе 52 остается единственной дорогой, ведущей к обширным участкам высокопродуктивных сельскохозяйственных угодий горной местности.
Когда-то обслуживавшиеся прибрежными пароходами, к отдаленным районам, таким как Акитио и Гербертвилль, можно добраться по маршруту 52, соединяющему SH 2 .
Из-за своих живописных качеств это теперь маршрут для велосипедных прогулок, и некоторые отмечают его как одну из обязательных дорог Новой Зеландии. Дорога относительно узкая и вьется по крутой холмистой местности. Опасность представляют бродячий скот и грузовые автомобили. [ 17 ] [ 18 ]
Маршрут
[ редактировать ]

Маршрут 52 выходит из Вайпукурау на пересечении с SH 2. Отсюда он проходит через многочисленные небольшие фермерские поселения. Направляясь на юго-восток, шоссе выходит к береговой линии в Порангахау через Уонстед и Уоллингфорд, где поворачивает обратно вглубь страны в юго-западном направлении. Оттуда он проходит через Вебер , Вайоне, Понгароа и Тирамеа, а затем направляется на запад в Альфредтон . Из Альфредтона он направляется в более южном направлении в Ихурауа по дороге Фангеху-Вэлли-роуд в Лэнсдаун, Мастертон .
Уровень
[ редактировать ]В нескольких километрах к югу от Порангахау шоссе 52 проходит через холм с одним из самых длинных топонимов в мире — Тауматаухакатангихангакоауауотаматеапокаивенуакитанатаху . Слово маори означает «Место, где Таматеа, человек с большими коленями, который скользил, карабкался и поглощал горы, известный как «пожиратель земель», играл на флейте своему любимому человеку».
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ «ТеАра, регион Вайрарапа» . Проверено 4 февраля 2016 г.
- ↑ Четверг, 12 мая , Hawke's Bay Herald, том 2, выпуск 87, 21 мая 1859 г., страница 3 получена 17 декабря 2015 г.
- ^ Отчет о дорогах . Hawke's Bay Herald , том 7, выпуск 513, 23 июля 1864 г., стр. 1
- ^ Отчет о дорогах , Hawke's Bay Herald , том 7, выпуск 513, 23 июля 1864 г., страница 1
- ^ Адвокат Буша , Том IV, выпуск 278, 20 февраля 1890 г., страница 2
- ↑ Wanganui Herald , том XXIX, выпуск 8446, 15 января 1895 г., стр. 4
- ^ Pongaroa Woodville Examiner , Том XIII, выпуск 2383, 24 июня 1895 г., страница 4
- ^ Понгароа . Woodville Examiner , том XIII, выпуск 2376, 7 июня 1895 г., стр. 2
- ^ Г-н О'Мира в Woodville Woodville Examiner , том XIV, выпуск 2588, 30 октября 1896 г., страница 2
- ^ Местное и общее , Wairarapa Daily Times , Том XVI, выпуск 5536, 18 января 1897 г., стр. 2
- ^ Местный и общий . Woodville Examiner , том XIV, выпуск 2613, 27 января 1897 г., стр. 2
- ^ Местное и общее. Ashburton Guardian , том XVIII, выпуск 4271, 18 августа 1897 г., страница 2
- ^ Понгароа . Woodville Examiner , том XVII, выпуск 2906, 11 января 1899 г., стр. 3
- ↑ Отчет главного инженера дорог от Манавату до Мороа и Семьдесят-мильного Буша. Wellington Independent , том XXII, выпуск 2530, 11 июня 1867 г., стр. 4
- ↑ Дороги в районе Каслпойнт Wairarapa Daily Times , Том 2, выпуск 366, 17 января 1880 г., страница 2
- ^ Альфредтон , Wairarapa Daily Times , Том VII, выпуск 1999 г., 26 мая 1885 г., страница 2
- ^ «10 дорог Новой Зеландии, по которым вам нужно проехать» . 9 апреля 2014 года . Проверено 4 февраля 2016 г.
- ^ «Маршрут 52, велосипедные маршруты Новой Зеландии» . Проверено 4 февраля 2016 г.