Девы Хиросимы
( Девы Хиросимы яп . 原 爆乙女 ( Гэмбаку отомэ ); букв. « девы атомной бомбы » ) — группа из 25 японских женщин, которые были девочками школьного возраста, когда они были серьезно изуродованы в результате тепловой вспышки ядерной бомбы. высадились на Хиросиму утром 6 августа 1945 года. Впоследствии они отправились в широко разрекламированное путешествие, чтобы пройти реконструктивную операцию в США. в 1955 году.
Келоидные шрамы от ожогов испортили их лица, а многие ожоги на руках зажили, приняв положение согнутых когтей. Этих женщин, как и других граждан, пострадавших от атомной бомбы, называли хибакуша , что означает « люди, пострадавшие от взрыва » .

Создание
[ редактировать ]К 1951 году бомбардировку Хиросимы пережившая Сигэко Ниимото пережила несколько неудачных японских операций по восстановлению шрамов на лице. После встречи в христианской церкви с преподобным Киёси Танимото он пригласил ее на встречу с людьми, пострадавшими от бомбы. Прибыв на место и обнаружив, что обсуждение встречи слишком политическое, на ее вкус, Ниимото предложила Танимото сформировать группу поддержки для дюжины или около того молодых женщин, которых он знал с такими же травмами и проблемами. Вскоре они стали регулярно встречаться в подвале его церкви. Все женщины прожили похожую жизнь после войны: их скрывали от глаз родители, пристально смотрели на них, когда они выходили на улицу, нежелали работодатели и отвергали как потенциальных жен из-за страха, что они генетически повреждены. Поскольку Танимото приобрел некоторую известность в Америке благодаря знаменитой журнальной и книжной статье журналиста Джона Херси 1946 года под названием «Хиросима» , Танимото присоединился к американским журналистам, чтобы создать благотворительный фонд для помощи жертвам Хиросимы и «исследовать пути мира».
Херси, писатель Перл С. Бак , журналист Норман Казинс и преподобный Марвин Грин были партнерами Танимото в Фонде Центра мира в Хиросиме.
Группа женщин со шрамами была одним из проектов фонда, который Танимото назвал «Обществом келоидных девушек». Благодаря помощи газетного обозревателя Шизуэ Масуги Танимото начал сбор средств на пластическую операцию для своей группы. Газеты окрестили их генбаку отомэ , или « девами атомной бомбы » , и в 1952 году около 20 из них лечились в Токио и Осаке. Пластическая хирургия в Японии не была настолько развита, как в США, поэтому Танимото попытался найти способ переправить «девиц» в Америку. Узнав о его усилиях, редактор Saturday Review Норман Казинс пообещал помочь Танимото. Они нашли двух врачей, Уильяма Максвелла Хитцига и Артура Барски из больницы Маунт-Синай в Нью-Йорке , которые были готовы контролировать медицинские операции; однако Казинсу неоднократно отказывали в финансовой поддержке для перевозки женщин в Америку. Джанет Э. Тобитт , бывший директор Дальневосточной американской ассоциации девочек-скаутов в Японии, [ 1 ] предложил ему обратиться к редактору Nippon Times . Казинс действовал по предложению Тобитта, и в результате генерал Джон Э. Халл из Дальневосточного командования США согласился обеспечить авиаперевозку женщин. [ 2 ]
5 мая 1955 года группа из 25 женщин в возрасте от подростков до двадцати лет отбыла в Америку. Более конкретное прозвище группы – «Девицы Хиросимы» – прижилось, когда женщин привезли в Нью-Йорк для прохождения нескольких реконструктивных операций в больнице Маунт-Синай. Этот широко разрекламированный поворот событий был во многом делом рук Казинса, ярого сторонника ядерного разоружения . [ 3 ] Тобитт вместе с К. Фрэнком Ортлоффом из Религиозного общества друзей отвечал за «очень существенную проблему внебольничной помощи», которая касалась женщин, остававшихся в частных домах в Нью-Йорке, когда они готовились или восстановился после нескольких операций. [ 2 ] [ 4 ]
СМИ на Западе
[ редактировать ]После их прибытия Танимото стал героем американской телепрограммы «Это твоя жизнь» 11 мая 1955 года. Думая, что он был там для новостного интервью, Танимото невольно появился в программе «Это твоя жизнь» , где его опыт был сильно драматизирован звуковыми эффектами. , драматическая музыка и реальные кадры разрушения города в результате бомбардировки, когда его попросили провести аудиторию студии и зрителей через события. Гости вышли вперед, чтобы проиллюстрировать ключевые моменты в жизни Танимото. В очереди были две девушки из Хиросимы, их лица были скрыты за ширмой, Танимото, его жена и четверо его детей, включая его дочь и будущего борца за мир Коко Кондо . [ 5 ] [ 6 ] оказались в неудобном положении при встрече с капитаном Робертом А. Льюисом , вторым пилотом корабля «Энола Гей» , сбросившего бомбу «Маленький мальчик» на Хиросиму . В конце зрителям было предложено сделать пожертвование в пользу «Дев Хиросимы». [ 5 ] [ 7 ] [ 3 ]
Всего за 18 месяцев пребывания в США 25 женщинам было проведено 138 операций. Во время своего визита женщины жили в Пендл-Хилл, квакерском ретритном центре в Уоллингфорде, штат Пенсильвания. Хироко Тасака, давшая интервью Канадской радиовещательной компании (CBC), была известна как «девушка-чемпионка-хирург», потому что у нее было 13 операций, больше, чем у кого-либо другого. [ 3 ] Одна девушка, Томоко Накабаяши, умерла от остановки сердца во время операции по реконструкции 24 мая 1956 года; Врачи заявили, что причиной стали осложнения или ошибки в операции, а не радиационное воздействие. [ 3 ] [ 8 ]
Девы атомной бомбы
[ редактировать ]Не все девы атомной бомбы уехали в США. Миёко Мацубара утверждает, что она была одной из 16 молодых «дев Хиросимы», которым сделали операции в Токио, а затем в Осаке в 1953 году. После 10 успешных операций они вместе с двумя другими девушками Хиросимы были достаточно здоровы и, таким образом, начали работать живыми. у опекунов малообеспеченных детей. Когда в 1955 году пришло время поехать в больницу на горе Синай в США, она, в отличие от двух своих коллег, не чувствовала себя комфортно, путешествуя в страну, которая ее бомбила, и осталась «оставшейся одна». [ 9 ] [ 10 ]
Ни одна из почти столь же изуродованных молодых женщин в Нагасаки после взрыва ядерной бомбы «Толстяк» 9 августа 1945 года не была в группе. Не было такой благотворительной организации Nagasaki Maiden: города США пытались спонсировать выживших, получивших шрамы, для поездки на лечение, но, как говорят, этот шаг был сорван правительством США. [ 8 ] Более того, когда женщины отправились в США, приехали трое хирургов из Хиросимы, чтобы изучить американские методы пластической хирургии. Эта медицинская подготовка проводилась бесплатно, чтобы «укрепить представления о технологическом мастерстве США». [ 8 ]
Предположительно, мальчиков и молодых людей со шрамами было столько же, сколько девочек и молодых женщин после взрыва бомбы «Маленький мальчик» в Хиросиме, которые также не могли выйти замуж и были вынуждены жить в «сумеречном обществе Хиросимы». Однако они не получили такого же уровня внимания средств массовой информации и медицинской помощи, как молодые женщины, поскольку «присутствие японских мужчин в возрасте от двадцати лет вызвало бы воспоминания о японских солдатах, и поэтому они не считались подходящими получателями щедрости США». . [ 8 ] Использование термина « девица» в средствах массовой информации переложило ответственность с американцев как виновников на женщин как искателей красоты и романтических перспектив. [ 8 ]
Жизнь после реконструкции
[ редактировать ]Некоторые девушки вышли замуж и стали матерями. Некоторые тяготели к социальной работе. Тойоко Морита училась в школе дизайна Парсонс , а позже стала известным модельером в Японии. [ 11 ]
Одна девушка, Масако Тачибана, вышла замуж и переехала в Канаду. Она не смогла иметь детей. 1 августа 1995 года она дала интервью репортеру Лену Гранту из CBC Television. Она сказала, что, хотя она была школьницей, во время взрыва ей было приказано сносить здания, чтобы создать противопожарные преграды , и вспышка бомбы зажгла ее одежду, и это вызвало у нее рвоту (симптом острого лучевого синдрома ) – она была рада, что США сбросил бомбу. Татибана сказала, что это оправдано, поскольку это привело к более быстрому разрешению войны: без этого она не верит, что японцы сдались бы. Вместо этого погибло бы больше жизней, возможно, почти все население Японии. [ 12 ] Она является автором японской книги «Реакция на вспышку» . [ 12 ]
По состоянию на 31 марта 2017 г. [update] 164 621 живой хибакуся , средний возраст которых составил 81,41 год. Японским правительством было сертифицировано [ 13 ] Число выживших девушек Хиросимы/девиц атомной бомбы обычно отдельно не публикуется.
Список
[ редактировать ]- Йошу Харада
- Мисако Каннабе
- Томоко Накабаяши
- Сигэко Ниимото [ 14 ] [ 8 ]
- Сузуэ Осима
- Сигэко Сасамори
- Масако Татибана
- Хироко Тасака
- Ацуко Ямамото
- Мичико Ямаока
- Миёко Мацубара (не ездила в США)
В популярной культуре
[ редактировать ]Девы Хиросимы были предметом фильма под названием « Дева Хиросимы» (1988), в котором показан конкретный случай такой девушки и американская семья, в которой она осталась. [ 15 ]
См. также
[ редактировать ]- Атомные бомбардировки Хиросимы и Нагасаки.
- Садако Сасаки
- Белый свет/Черный дождь: Разрушение Хиросимы и Нагасаки (2007)
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Казинс, Норман . «Девы Хиросимы» (PDF) . Истории Хибакуша . Молодёжное искусство Нью-Йорка . Проверено 26 января 2022 г.
Мисс Джанет Тобитт, одна из родителей «морального усыновления», недавно вернувшаяся после года, проведенного в Японии, предположила, что г-на Киёси Тогасаки, находчивого президента «Ниппон Таймс», можно было бы убедить заняться транспортной проблемой.
- ^ Jump up to: а б Казинс, Норман (1 апреля 1955 г.). «Девушки Хиросимы» . Де-Мойн Трибьюн . п. 4 . Проверено 26 января 2022 г. - через Newspapers.com .
Мисс Джанет Тобитт, бывший директор Американской ассоциации девушек-скаутов на Дальнем Востоке… будет отвечать за очень существенную проблему внебольничной помощи.
- ^ Jump up to: а б с д Девы Хиросимы (Радиопередача). Канадская радиовещательная корпорация . 1957 год . Проверено 11 августа 2024 г.
- ^ Фрейзер, Мардж (1 апреля 1960 г.). «Девицы Хиросимы не живут изолированно, говорит местный гость» . Палладий-Предмет . Ричмонд, Индиана. п. 4 . Проверено 26 января 2022 г. - через Newspapers.com .
Помощь в проекте… Джанет Тобитт из Американской ассоциации девушек-скаутов.
- ^ Jump up to: а б Эдвардс, Ральф; Грюнберг, Аксель (11 мая 1955 г.). «Преподобный Киёси Танимото». Это твоя жизнь . Сезон 3. Эпизод 32 (YLN141). NBC-ТВ.
- ^ Унгер, Майк (ноябрь 2015 г.). «После вспышки: болезненное прошлое и мирное возрождение Хиросимы» . Журнал американского университета . Проверено 7 августа 2022 г.
В 10 лет ей сделали прививку. В любой момент мать Кондо отвезла ее и ее братьев и сестер в Лос-Анджелес, где их отвезли в телестудию. Танимото, методистский священник, получивший некоторую известность благодаря своей роли в книге, должен был появиться в телешоу «Это твоя жизнь». В углу рядом со сценой стоял мужчина, которого юная Коко никогда раньше не видела, но который глубоко повлиял на ее жизнь. «Я спросила маму: «Кто этот парень?» — вспоминает она. «Она сказала: «Это капитан Роберт Льюис».
- ^ Дэвис, Дэйв (19 августа 2020 г.). « « Последствия » рассказывают историю журналиста, разоблачившего «сокрытие Хиросимы» (интервью историка Лесли М. М. Блюма)» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Свежий воздух . 30:56 . Проверено 7 августа 2022 г.
Преподобный Танимото появляется на станции [NBC] [в Лос-Анджелесе], и оказывается, что он не дает новостного интервью; его невольно пригласили на участие в эпизоде сериала «Это твоя жизнь».... В данном случае они привлекали людей из жизни преподобного Танимото... включая одного из бомбардировщиков с «Энолы Гей». И вот, бедный преподобный Танимото, он сидит на съемочной площадке и пытается сохранить самообладание, а съемочная площадка полна прибамбасов и свистков. У них есть звук грохота бомбы. У них есть звук тиканья часов. Это просто высококлассная драматическая постановка, и этот бедный преподобный сидит там, совершенно растерянный, но изо всех сил старается сохранять спокойствие. И в тот момент, когда они выводят бомбардировщика, чтобы пожать друг другу руки, я имею в виду, вы даже не представляете, что происходит в голове Танимото. И Херси сообщит об этом позже, и он сказал, что бомбардировщик (капитан Роберт А. Льюис) казался плачущим многим миллионам зрителей, которые смотрели это, но на самом деле Херси сообщил, что оказалось, что его не было дома. заранее сходить в бар.
- ^ Jump up to: а б с д и ж Джейкобс, Роберт (июнь 2010 г.). «Пересечения: реконструкция души преступника путем реконструкции тела жертвы: изображение« девушек Хиросимы »основными средствами массовой информации в Соединенных Штатах» . Пересечения: гендер и сексуальность в Азиатско-Тихоокеанском регионе (24) – через Австралийский национальный университет .
- ^ Мацубара, Миёко (1999). «Дух Хиросимы» . Фонд мира ядерного века . Архивировано из оригинала 20 апреля 2013 года . Проверено 30 ноября 2013 г.
Благодаря теплой помощи этих людей и многих других, я стала одной из шестнадцати молодых женщин, известных как «Девы Хиросимы», которые отправились в Токио и Осаку на лечение в больницу. Через восемь лет после бомбардировки, когда мне было 20, в мае 1953 года, я оказался в Осаке, где в итоге перенес более десяти операций за семимесячный период. Эти операции прошли весьма успешно, и в результате мне удалось открыть и закрыть дисфункциональное веко и выпрямить скрюченные пальцы. Меня переполняла благодарность к тем людям, которые протянули теплые, любящие руки и нежно погладили мое не закрывающееся веко. Я вернулся в Хиросиму, желая найти способ выразить свою благодарность ... Я и две другие «хиросимские девушки» начали работать там смотрителями с проживанием. С утра до вечера мы были матерями этих детей, помогали им делать уроки, есть, ходить в туалет, переодеваться и стирать одежду. Ровно год спустя, в мае 1955 года, двое моих товарищей оставили эту работу и поехали в больницу Маунт-Синай в Нью-Йорке, чтобы пройти еще одну косметическую операцию. Что касается меня, то я просто не чувствовал себя хорошо по поводу поездки в США, страну, сбросившую атомную бомбу. Я остался один.
- ^ «Продолжить рассказывать о глупости войны и достоинстве жизни, чтобы посвятить свою жизнь отмене ядерного оружия: атомная бомбардировка не принадлежит к прошлой истории Миёко Мацубары» . Дух Хиросимы . Архивировано из оригинала 23 ноября 2014 г. Проверено 8 августа 2014 г.
- ^ Баркер, Родни (1985). Девы Хиросимы . Нью-Йорк: Викинг. стр. 201–212. ISBN 9780670806096 – через Archive.org .
- ^ Jump up to: а б «Хиросима: бомбардировка была оправдана, говорит выживший» . Канадская радиовещательная корпорация . Архивировано из оригинала 1 мая 2012 г.
- ^ «Хиросима отмечает 72-ю годовщину атомной бомбы, принимая во внимание договор о запрещении атомной бомбы» . Майничи . 06.08.2017. Архивировано из оригинала 10 августа 2017 г. Проверено 9 августа 2017 г.
- ^ «До и После» . Время . 10 декабря 1956 г. п. 76 . Проверено 11 августа 2024 г.
- ^ Кеннеди, Дженис (14 мая 1988 г.). «Дева Хиросимы из Wonderworks фокусируется на выжившей после атомного взрыва: [последнее издание]» . Газета . Монреаль. стр. Т11 . Проверено 11 августа 2024 г. - через ProQuest .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Родни Баркер, Девы Хиросимы: история мужества, сострадания и выживания, Нью-Йорк: Viking Press, 1985.
- «Девицы гастролируют по Манхэттену», частичная групповая фотография, сделанная в Центральном парке в Кольерс , 26 октября 1956 г., с. 92