Желтые птицы
Автор | Кевин Пауэрс |
---|---|
Художник обложки | Оливер Мандей |
Язык | Английский |
Жанр | Художественная литература, Роман |
Издатель | Литтл, Браун и компания |
Дата публикации | 11 сентября 2012 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (твердый переплет) |
Страницы | 226 |
ISBN | 9781444756166 |
«Жёлтые птицы» — дебютный роман американского писателя, поэта и ветерана войны в Ираке Кевина Пауэрса . Это была одна из The New York Times . версии 100 самых выдающихся книг 2012 года по [1] и финалист Национальной книжной премии 2012 года . В 2012 году он был удостоен The Guardian . первой книжной премии [2] и Премия Фонда Хемингуэя/ПЕН-клуба 2013 года . [3]
Фон
[ редактировать ]Большая часть романа основана на опыте Пауэрса, прослужившего год пулеметчиком в Мосуле и Таль-Афаре , Ирак , с февраля 2004 года по март 2005 года, после поступления на службу в армию в возрасте 17 лет. После своего почетного увольнения Пауэрс поступил в Содружество Вирджинии. Университет , который окончил в 2008 году со степенью бакалавра английского языка. Он получил степень магистра искусств Техасского университета в Остине , где он был научным сотрудником Миченера в области поэзии. [4] [5]
Пауэрс сказал, что на написание романа у него ушло около четырех лет. [5] Он также происходит из семьи военного, поскольку «его отец и дедушка служили, а его дядя был морским пехотинцем». [6]
Что касается автобиографических элементов романа, Пауэрс говорит: «Я сочувствовал сути того, через что проходит Бартл. имеет ценность? Эта история выдумана, но между его эмоциональной и психической жизнью и моей есть определенное соответствие». [6]
Сюжет
[ редактировать ]«Желтые птицы» начинаются со слов «Война пыталась убить нас весной» и следуют за рядовым Джоном Бартлом, главным героем и рассказчиком романа, в Аль-Тафаре, Ирак; Форт-Дикс , Нью-Джерси ; Кайзерслаутерн , Германия ; родной город автора и рассказчика Ричмонд, штат Вирджиния ; и Форт-Нокс , Кентукки , с декабря 2003 по апрель 2009 года.
Большая часть романа сосредоточена на обещании Бартла матери Мерфа, рядового, не дать ему умереть на войне. Бартл и Мёрф также заключают договор, что не станут тысячной жертвой войны. Однако в начале романа читатель узнает, что Мёрф погибает на войне.
«Желтые птицы» также исследуют реакцию солдат после их высадки. Бартл входит в состояние, в котором он не хочет покидать свой дом по возвращении с войны, и его состояние постепенно ухудшается по мере развития романа. Пауэрс заявил: «Я хотел показать всю картину. Это не просто: вы выходите из самолета, возвращаетесь домой, все в порядке. Возможно, физическая опасность миновала, но солдаты все еще серьезно рискуют получить ранения в по-другому, я подумал, что важно это признать». [6]
Название романа отсылает к истории, которую Мёрф рассказывает Бартлу, находясь на сторожевой башне, о том, как «отец Мёрфа принёс домой из шахты дюжину канареек в клетках и выпустил их на свободу в дупле, где они жили, как канарейки лишь порхали и какое-то время пели». прежде чем снова сесть на свои клетки, которые были расставлены рядами, его отец, вероятно, думал, что птицы не вернутся в свой плен по своей воле и что клетки следует использовать для чего-то другого: красивой грядки для овощей, возможно, места для вешать свечи между деревьями, и в какой странной тишине творился мир, должно быть, задавался вопросом Мерф, когда птицы мирно расположились в своем строю и перестали петь». [7]
Темы
[ редактировать ]«Желтая птица
С желтым купюрой,
Был восседал на
Мой подоконник.
я заманил его
С куском хлеба
И тогда я разбил
Его чертова голова..."
Традиционный ритм марша армии США
Для Пауэрса эпиграф стал означать: «Отсутствие у солдат контроля над тем, что с ними происходит. Война продолжается, независимо от того, что вы думаете или делаете; это отдельная сущность. Вы бессильны, и само бессилие становится врагом. Это был мой эмоциональный опыт войны. Идея птицы перекликалась с сутью того, чего я пытался достичь». [6]
Одной из главных тем «Желтых птиц» является разделение между американским обществом и солдатами, сражающимися за границей, которое доминировало на протяжении большей части войны в Ираке. Это отражает идею, которую Томас Фридман и Майкл Мандельбаум выдвинули в своей книге «Это были мы » : «Мы также передали жертвоприношения на аутсорсинг. Если Вторая мировая война была «хорошей войной», а Корейская война — «забытой войной», и «спорную войну» во Вьетнаме , конфликт, который начался с терактов 11 сентября 2001 года и привел к отправке американских войск в Афганистан и Ирак на протяжении почти десятилетия, можно назвать «войной одного процента». Войска, дислоцированные в этих зонах боевых действий, и их ближайшие родственники составляют менее 1 процента населения Соединенных Штатов. Остальные из нас ничего не вносят. Мы даже не увеличим наши налоги, даже за счет надбавки на бензин для оплаты. В результате этих войн мы в конечном итоге просим 1 процент населения страны принести максимальную жертву, а остальные 99 процентов вообще не приносить жертв». [8]
Что касается отсутствия связи между вооруженными силами США и широкой общественностью, Пауэрс сказал: «Но я также чувствовал сильное негодование из-за того, что, казалось, никого не волновало, что мы ввязались в это дело, не думая, какими будут последствия... в каком-то смысле сам диалог отсутствует. Кажется, публичный разговор исчез. В Афганистане сейчас все еще есть солдаты. Возможно, во время нашего разговора есть раненый солдат, который чувствует, что его жизнь ускользает от него. заслуживают упоминания в некоторых местах. Я думаю, что это трагично». [9]
Прием
[ редактировать ]В обзоре для The New York Times Бенджамин Перси пишет: «Таким образом, «Желтые птицы» присоединяется к разговору с такими книгами, как » Лесли Мармона Силко « Церемония , » Брайана Тернера «Призрачный шум и Тима О'Брайена классика « Вещи». «Они несли » — и знакомят читателей «испорченных городов Америки» с реальностью, с которой большинство людей предпочло бы не столкнуться. Перси цитирует роман, написав: «Вот мы и беспокоимся из-за своих очередей в Netflix , в то время как на другом конце света люди теряются. до битов. И хотя мы можем прикрепить желтый магнит к задней двери нашего грузовика, хотя мы можем пожать руку солдату в аэропорту, мы игнорируем тот факт, что в Америке, как говорят, в среднем 18 ветеранов совершают самоубийство каждый день. «Какой позор», — говорим мы, а затем быстро переходим к любым другим агониям и развлечениям, которые появляются в заголовках». [10]
Мичико Какутани включила ее в число своих 10 любимых книг 2012 года и назвала ее: «глубоко трогательная книга, которая передает ужасы боя с душераздирающей поэзией . памяти». [11]
Роман получил книжную премию Анисфилд-Вольф. [12] Член присяжного заседателя Джойс Кэрол Оутс высоко оценила его способность изобразить культуру меньшинства в Соединенных Штатах, а именно военную службу. В цитате из Национальной книжной премии « Желтые птицы » описываются так: «Поэтичные, точные и трогательные, «Желтые птицы» — это произведение, основанное на самых жестоких принципах, воздающее дань уважения потерям и в то же время осуждающее благочестие войны... Неотложное, жизненно важное, прекрасное произведение. роман, который своей скрупулезной честностью напоминает нам, как редко говорится в нем мучительные истины». [13]
Приспособление
[ редактировать ]Книга была экранизирована в 2017 году. фильма «Желтые птицы» Режиссером выступил Александр Мурс , в главных ролях снялись Джек Хьюстон , Олден Эренрайк , Тай Шеридан и Дженнифер Энистон .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Нью-Йорк Таймс» . nytimes.com . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ «Объявлен шорт-лист премии Guardian First Book 2012 | Книги | The Guardian» . theguardian.com . Проверено 28 июня 2014 г.
- ^ «Премия Хемингуэя / ПЕН-клуба | Общество Хемингуэя» . hemingwaysociety.org . Проверено 28 июня 2014 г.
- ^ «Кевин Пауэрс, «Желтые птицы» — финалист Национальной книжной премии в области художественной литературы, Национальный книжный фонд» . Nationalbook.org . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ Jump up to: а б «Поэт, рожденный от войны «Знай» . utexas.edu . Проверено 28 июня 2014 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Кевин Пауэрс о «Желтых птицах»: «Я чувствовал эти вещи и задавал те же вопросы» | Книги | The Guardian» . theguardian.com . Проверено 28 июня 2014 г.
- ^ Пауэрс, Кевин (сентябрь 2012 г.). Желтые птицы . Маленький, Браун. п. 139.
- ^ Фридман, Томас и Мандельбаум, Майкл (2011). Раньше это были мы: как американцы отстали в мире, который они изобрели, и как мы можем вернуться . Пикадор. стр. 309–310.
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - ^ Линн Шерр. «История солдата: возвращение домой из Ирака» . parade.condenast.com . Проверено 28 июня 2014 г.
- ^ Перси, Бенджамин. « Желтые птицы» Кевина Пауэрса . Нью-Йорк Таймс . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ «Нью-Йорк Таймс» . nytimes.com . Проверено 6 апреля 2014 г.
- ^ «Жёлтые птицы» . Книжная премия Анисфилд-Вольф . Проверено 23 января 2023 г.
- ^ «Кевин Пауэрс, «Желтые птицы» — финалист Национальной книжной премии в области художественной литературы, Национальный книжный фонд» . Nationalbook.org . Проверено 28 июня 2014 г.