Jump to content

Тим О'Брайен (автор)

Тим О'Брайен
О'Брайен на Техасском книжном фестивале 2023 года
О'Брайен на Техасском книжном фестивале 2023 года
Рожденный Уильям Тимоти О'Брайен мл.
( 1946-10-01 ) 1 октября 1946 г. (77 лет)
Остин, Миннесота , США
Занятие
  • Писатель
  • автор коротких рассказов
  • учитель
Альма-матер
Жанр Мемуары, военные рассказы, рассказы
Годы активности 1973 – настоящее время
Известные работы
Супруг Мередит Бейкер
Дети 2
Военная карьера
Верность Соединенные Штаты Америки
Услуга/ ветвь  Армия США
Лет службы 1968–1970
Классифицировать Сержант
Единица 3-й взвод роты А 5-го батальона 46-го пехотного полка
198-я пехотная бригада
Битвы/войны Вьетнамская война
Награды Пурпурное сердце

Тим О'Брайен (родился 1 октября 1946 года) — американский писатель , солдат во время войны во Вьетнаме . Большая часть его произведений посвящена войне во Вьетнаме. [ 1 ] и его работы в более позднем возрасте часто исследуют послевоенную жизнь ветеранов. [ 2 ]

О'Брайен, пожалуй, наиболее известен своей книгой «Вещи, которые они несли» (1990), сборником связанных между собой полуавтобиографических рассказов, вдохновленных его опытом военного времени. [ 3 ] В 2010 году The New York Times назвала его «классикой современной военной фантастики». [ 4 ] [ 5 ] О'Брайен написал военный роман (1978) , «Вслед за Каччато» который был удостоен Национальной книжной премии .

О'Брайен преподавал творческое письмо, занимая должность председателя программы MFA Техасского государственного университета в Сан-Маркосе каждый второй учебный год с 2003 по 2012 год.

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Тим О'Брайен родился в Остине, штат Миннесота , октября. 1, 1946, [ 6 ] сын Уильяма Тимоти О'Брайена и Авы Элеоноры Шульц О'Брайен. [ 1 ] Когда ему было десять лет, его семья, включая младших брата и сестру, переехала в Уортингтон, штат Миннесота . Уортингтон оказал большое влияние на воображение О'Брайена и его раннее развитие как писателя. Город расположен на озере Окабена в юго-западной части штата и служит местом действия некоторых его рассказов, особенно в «Вещи, которые они несли» .

Военная служба

[ редактировать ]

О'Брайен получил степень бакалавра политологии в колледже Макалестер в 1968 году , где он был президентом студенческого совета. В том же году его призвали в армию США и отправили во Вьетнам , где он служил с 1969 по 1970 год в 3-м взводе роты А 5-го батальона 46-го пехотного полка 23 -й пехотной дивизии (Американской дивизии) . содержалось подразделение, учинившее резню в Милай за год до его прибытия. О'Брайен сказал, что, когда его подразделение добралось до района Май Лай (который американские войска называют «Пинквиллем»), «мы все задавались вопросом, почему это место было настолько враждебным. Мы не знали, что там произошла резня». Годом ранее новость об этом появилась только позже, когда мы были там, и тогда мы узнали». [ 7 ]

Издана первая книга

[ редактировать ]

По завершении своей службы О'Брайен поступил в аспирантуру Гарвардского университета . После этого он прошел стажировку в Washington Post . В 1973 году он опубликовал свою первую книгу, мемуары « Если я умру в зоне боевых действий, запрячь меня и отправь домой» , о своем военном опыте. В своих мемуарах О'Брайен пишет: «Может ли пехотинец рассказать что-нибудь важное о войне, просто потому, что он там побывал? Я думаю, что нет. Он может рассказывать военные истории».

Личная жизнь

[ редактировать ]

По состоянию на 2010 год О'Брайен жил в центральном Техасе, воспитывал семью и каждые два года преподавал полный рабочий день в Техасском государственном университете в Сан-Маркосе . Через несколько лет он проводит несколько семинаров для студентов МИД по программе творческого письма. [ 8 ]

Документы О'Брайена хранятся в Центре Гарри Рэнсома при Техасском университете в Остине .

Стиль письма

[ редактировать ]

В рассказе «Хороший тон» из своего сборника полуавтобиграфических рассказов « Вещи, которые они несли » О'Брайен обсуждает различие между «правдой рассказа» (правдой вымысла) и «правдой происходящего» (правдой вымысла). факт или событие), написав, что «правда истории иногда более правдива, чем правда происходящего». О'Брайен предполагает, что правда истории — это эмоциональная правда. В свою очередь, эмоции, вызванные вымышленной историей, иногда более правдивы, чем эмоции, возникающие в результате чтения фактов.

Это демонстрирует один аспект стиля письма О'Брайена: размытие обычного различия, которое мы проводим между вымыслом и реальностью, поскольку автор использует детали из своей собственной жизни, но обрамляет их застенчивым или метавымышленным повествовательным голосом.

Точно так же некоторые истории в «Вещи, которые они несли», кажется, противоречат друг другу, а некоторые истории созданы для того, чтобы «отменить» приостановку неверия, созданную в предыдущих историях. Например, за «Разговором о мужестве» следуют «Заметки», в которых объясняется, в каком смысле «Разговор о мужестве» является вымышленным. [ 9 ] Это еще один пример того, как О'Брайен стирает традиционные различия, которые мы проводим между фактом и вымыслом.

Личные взгляды на войну во Вьетнаме

[ редактировать ]

Хотя О'Брайен не считает себя выразителем вьетнамской войны, он время от времени комментировал ее. Говоря годы спустя о своем воспитании и войне, О'Брайен описал свой родной город как «город, который день за днем ​​поздравляет себя с собственным незнанием мира: город, который привел нас во Вьетнам. город послал меня на ту войну, ты знаешь, я не мог написать слово « Ханой », если бы ты заметил в нем три гласные». [ 10 ]

Сравнивая продолжающиеся американские поиски американских военнопленных и МВД во Вьетнаме с реальностью большого числа вьетнамских погибших на войне, он описывает американскую точку зрения как

Извращенный и возмутительный двойной стандарт. Что, если бы все было наоборот? Что, если вьетнамцы попросят нас или потребуют от нас найти и идентифицировать каждого из их пропавших без вести? Одни лишь цифры делают это невозможным: 100 000 — это консервативная оценка. Может быть, вдвое больше. Может быть, тройной. Исходя из моего собственного опыта – один год войны, одна пара глаз – я могу засвидетельствовать длительную анонимность очень многих погибших вьетнамцев. [ 11 ]

О'Брайен дал интервью для журнала «Вьетнам: Десятитысячная война», а также для документального сериала Кена Бернса 2017 года «Война во Вьетнаме» .

Награды и почести

[ редактировать ]

Избранная библиография

[ редактировать ]
Романы
  • Северное сияние (1975) ISBN   9780440066644
  • В поисках Каччато (1978) ISBN   9780385283496
  • Ядерный век (1985) ISBN   9780394542867
  • Вещи, которые они несли (1990) ISBN   9780618706419
  • У лесного озера (1994) ISBN   9780140250947
  • Влюбленный кот (1998) ISBN   9780767902021
  • Июль, июль (2002) [ 17 ] [ 18 ] ISBN   978-0-547-52372-9
  • Фантастическая Америка (2023) ISBN   9780063318502 [ 19 ] [ 20 ]

Другие работы

[ редактировать ]
  1. ^ Jump up to: а б «Тим О'Брайен &#124» . Гейл - изучены базы данных.
  2. ^ Jump up to: а б «Национальная книжная премия – 1979» . Национальный книжный фонд . Проверено 29 марта 2012 г.
    (Из эссе Мари Мён Ок Ли из блога, посвященного 60-летнему юбилею премии.)
  3. ^ Конан, Нил (24 марта 2010 г.). « Вещи, которые они несли, 20 лет спустя» . Разговор о нации . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР.
  4. ^ Какутани, Мичико (7 сентября 2012 г.). «Солдат среди гиацинтов и ужаса» . Нью-Йорк Таймс .
  5. ^ «Шорты» . ВНЙК . 21 марта 2010 г. Архивировано из оригинала 16 января 2013 г.
  6. ^ Jump up to: а б «Тим О'Брайен» . Биографии авторов Миннесоты . Историческое общество Миннесоты . Архивировано из оригинала 31 декабря 2014 года . Проверено 19 августа 2011 г.
  7. ^ «Тим Обрайен: рассказчик войны, которая не закончится» . Нью-Йорк Таймс . 3 апреля 1990 года.
  8. ^ «Восходящая звезда Тим О'Брайен: Техасский государственный университет» . Txstate.edu. 19 августа 2010 года. Архивировано из оригинала 30 сентября 2012 года . Проверено 14 сентября 2011 г.
  9. ^ «Вещи, которые они несли» . Искровые заметки . Проверено 26 февраля 2015 г.
  10. ^ «Написание Вьетнама - стенограмма лекции Тима О'Брайена» . Stg.brown.edu. 21 апреля 1999 года . Проверено 19 августа 2011 г.
  11. ^ О'Брайен, Тим (2 октября 1994 г.). «Вьетнам во мне» . Нью-Йорк Таймс .
  12. ^ «Нью-Йорк Таймс: статья о поиске книжного обзора» . archive.nytimes.com .
  13. ^ Сьюэлл, Дэн (1 августа 2012 г.). «Уроженец Миннесоты О'Брайен получает престижную награду за литературные достижения» . Звездная Трибьюн . Архивировано из оригинала 3 декабря 2014 года.
  14. ^ LLC, Д. Верн Морланд, Digital Stationery International. «Дейтонская литературная премия мира - Тим О'Брайен, лауреат Премии Ричарда К. Холбрука за выдающиеся достижения в 2012 г.» . {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  15. ^ «Объявление о награждении 2013» . Премия Притцкеровской военной библиотеки по литературе. 25 июня 2013 года . Проверено 22 ноября 2013 г.
  16. ^ «Почетные степени | Колледж Уиттиер» . www.whittier.edu . Проверено 6 декабря 2019 г.
  17. ^ Янг, Джон К. (15 января 2017 г.). Как пересмотреть правдивую военную историю . Айова-Сити: Издательство Университета Айовы. ISBN  978-1-60938-467-8 .
  18. ^ «Настоящий Тим О'Брайен, пожалуйста, встаньте?» . ЛитературныйЯрд.com . 29 марта 2013 г.
  19. ^ Хоули, Ной (23 октября 2023 г.). «Врать всю дорогу до банка в «Фантастической Америке» » . Нью-Йорк Таймс . Архивировано из оригинала 23 октября 2023 года.
  20. ^ «Фантастическая Америка» . ХарперКоллинз .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: bb67f9c2e630383194da80b60c0016d4__1721749980
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/bb/d4/bb67f9c2e630383194da80b60c0016d4.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Tim O'Brien (author) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)