Jump to content

Выбор Софи (роман)

Выбор Софи
Первое издание
Автор Уильям Стайрон
Язык Английский
Издатель Случайный дом
Дата публикации
1979
Место публикации Соединенные Штаты
Страницы 562
ISBN 0-394-46109-6
ОКЛК 4593241

«Выбор Софи» — роман американского писателя Уильяма Стайрона , вышедший в 1979 году . Последний роман автора, он касается отношений между тремя людьми, живущими в пансионе в Бруклине : Стинго, молодым начинающим писателем с Юга , еврейским ученым Натаном Ландау и его возлюбленной Софи, польско-католической женщиной, пережившей немецкие нацистские концентрационные лагеря. , с которым дружит Стинго.

«Выбор Софи» США выиграл Национальную книжную премию в области художественной литературы в 1980 году. [ 1 ] Роман лег в основу одноименного фильма 1982 года . Это вызвало споры из-за того, как в нем изложены личные взгляды Стайрона на Холокост .

Краткое содержание

[ редактировать ]

Стинго, писатель, вспоминающий лето, когда он начал свой первый роман, был уволен с низшей должности читателя в издательстве McGraw-Hill и переехал в дешевый пансион в Бруклине, где он надеется провести несколько месяцев. к его написанию. Пока он работает над своим романом, он втягивается в жизнь влюбленных Натана Ландау и Софи Завистовской, односельчанок по дому, у которых сложные и напряженные отношения. Прекрасная Софи — полька и католичка, пережившая Холокост и нацистские концентрационные лагеря, а Натан — американец еврейского происхождения и предположительно гений. Хотя Натан утверждает, что он выпускник Гарварда и работает клеточным биологом в фармацевтической компании, выясняется, что эта история является выдумкой. Почти никто, включая Софи и Стинго, не знает, что Натан болен параноидальной шизофренией и что он злоупотребляет стимуляторами. Иногда он ведет себя вполне нормально и великодушно, но бывают моменты, когда он становится пугающе ревнивым, жестоким, жестоким и бредовым.

По ходу истории Софи рассказывает Стинго о своем прошлом. Она описывает своего отца-ярого антисемита, профессора права из Кракова ; ее нежелание помочь ему распространять его идеи; ее арест нацистами ; и, в частности, ее недолгое пребывание в качестве стенографистки-машинистки в доме Рудольфа Гесса , командира Освенцима , где она была интернирована. Она конкретно рассказывает о своих попытках соблазнить Хёсса, пытаясь убедить его, что ее светловолосому, голубоглазому, говорящему по-немецки сыну следует разрешить покинуть лагерь и поступить в программу «Лебенсборн» , в рамках которой он будет воспитываться как немецкий ребенок. Эта попытка ей не удалась, и в конечном итоге она так и не узнала о судьбе своего сына. Лишь в конце книги читатель узнает, что стало с дочерью Софи, Евой.

В конце концов, заблуждения Натана приводят его к мысли, что у Стинго роман с Софи, и он угрожает убить их обоих.

Когда Софи и Стинго пытаются бежать из Нью-Йорка, Софи раскрывает свою самую глубокую тайну: в ту ночь, когда она прибыла в Освенцим, лагерный врач заставил ее выбрать, кто из двух ее детей немедленно умрет от отравления газом , а кто продолжит жить, хотя и в лагерь. Из своих двоих детей Софи решила принести в жертву свою восьмилетнюю дочь Еву, приняв решение, которое оставило ее в трауре и наполнено чувством вины, которое Софи не может преодолеть. Будучи алкоголичкой и находясь в глубокой депрессии, Софи готова самоуничтожиться вместе с Натаном, который уже пытался убедить ее покончить жизнь самоубийством вместе с ним. Несмотря на то, что Стинго предлагает жениться и провести совместную ночь, которая избавляет Стинго от его девственности и воплощает в жизнь многие его сексуальные фантазии, Софи исчезает, оставив только записку, в которой она говорит, что должна вернуться к Натану.

Вернувшись в Бруклин, Стинго опустошен, обнаружив, что Софи и Натан покончили с собой, проглотив цианид натрия .

Темы и вдохновение

[ редактировать ]

Сильви Мате отмечает, что «позиция» Стайрона в написании этого романа была ясно выражена в его современных интервью и эссе, в последнем случае, в частности, «Освенцим», «Переосмысленный ад» и «Колесо зла, прошедшего полный круг». , [ 2 ] и цитирует краткое изложение позиции Стайрона Элвином Розенфельдом, где Розенфельд заявляет, что: [ 3 ]

(1) хотя [Стайрон] признает страдания евреев при нацистах, он настаивает на том, чтобы рассматривать Освенцим в общих или универсалистских терминах как убийственный удар против «человечества» или «всей человеческой семьи»; (2) в соответствии с вышеизложенным, он видит свою роль в «исправлении» мнения о том, что Холокост был направлен исключительно или исключительно против евреев, путем сосредоточения внимания на многих христианах, и особенно на славянах, которые также погибли в лагерях. ; (3) … Освенцим был «антихристианским», а также «антисемитским», и, следовательно, утверждения о вине христиан неуместны и, возможно, даже ненужны; (4) поскольку он отвергает исторические объяснения христианского антисемитизма как причинной причины, Стайрон склоняется к точке зрения, изложенной Рихардом Рубинштейном и другими… что по своей сути Освенцим был капиталистическим рабовладельческим обществом в такой же или даже в большей степени, чем он был центром уничтожения; и (5) на фоне европейских примеров варварства и рабства, воплощением которых является Освенцим, обращение американского Юга с чернокожими выглядит довольно хорошо и «… кажется доброжелательным по сравнению с ним». [ 2 ] [ 3 ]

Розенфельд, подводя итоги, заявляет: «Смысл этих ревизионистских взглядов, кульминацией которых является «Выбор Софи», заключается в том, чтобы исключить Холокост из еврейской и христианской истории и поместить его в общую историю зла». [ 3 ] : 44  Мате подкрепляет вывод Розенфельда цитатой самого Стайрона, который заявил в своем эссе «Пересмотр ада», что «титанические и зловещие силы, действующие в истории и в современной жизни… угрожают всем людям, не только евреям». [ 4 ] : 114  Далее она отмечает, что решение Стайрона представить эти идеи и столь четко включить их в повествование своего романа привело к полемике и противоречиям, которые продолжались, по крайней мере, в первые годы нового тысячелетия. [ 2 ]

Сюжетное вдохновение

[ редактировать ]

Говорят, что выбор Софи частично основан на времени, проведенном автором в Бруклине, где он встретил беженца из Польши. [ 5 ] Говорят, что он посетил Освенцим во время исследования романа. [ 6 ]

Александра Стайрон , дочь автора, опубликовала следующий отчет в The New Yorker в 2007 году:

Папа всегда говорил, что Софи пришла к нему во сне. Не намного старше меня сейчас, он проснулся в Коннектикуте и не смог избавиться от образа женщины, которую когда-то знал. Она жила над ним во Флэтбуше, в пансионе, который он увековечил как «Розовый дворец Йетты Циммерман». Она пережила Холокост, о чем свидетельствует ее татуировка на запястье, польская и красивая, но большего он не знал. Ее парень был американцем, но ничем не примечательным. После выхода книги я обычно отвечал на телефонные звонки дома, чтобы отцу не приходилось это делать. Не раз женщины с сильным акцентом объясняли характер своего звонка плаксивыми и драматичными тонами. «Папа, — гласили мои записи, — позвонила женщина. Я не могу написать ее имя. Она говорит, что она Софи. И номер где-нибудь в Мичигане или Нью-Джерси. [ 7 ]

Центральный элемент сюжета романа, лично катастрофический выбор, упомянутый в названии, как говорят, был вдохновлен историей цыганской женщины, которой нацисты приказали выбрать, кого из ее детей следует убить, и Стайрон атрибуты [ нужна ссылка ] « Эйхману » Ханны Арендт в Иерусалиме . [ 2 ] Однако Ира Надель утверждает, что эта история встречается в «Истоках тоталитаризма» Арендт . [ 8 ] В этой книге Арендт утверждает, что те, кто руководил лагерями, совершили «нападение на нравственную личность»:

Тоталитарный террор достиг своего самого ужасного триумфа, когда ему удалось отрезать моральную личность от индивидуалистического бегства и сделать решения совести абсолютно сомнительными и двусмысленными. (...) Кто мог решить моральную дилемму греческой матери, которой нацисты позволили выбирать, кого из троих ее детей следует убить? [ 9 ]

Арендт цитирует для этой истории книгу Альбера Камю « Дважды в год » (1947), не давая точной ссылки. [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ]

Прием и споры

[ редактировать ]

Награды и признание

[ редактировать ]

«Выбор Софи» США выиграл Национальную книжную премию в области художественной литературы в 1980 году. [ 13 ] [ примечание 1 ] Намного позже, в 2002 году, Стайрон получил премию «Свидетель справедливости» Фонда Еврейского центра Освенцима. [ 6 ]

Критический прием

[ редактировать ]

В своей рецензии на роман в « Нью-Йорк Таймс» Джон Гарднер приводит его как образец южной готики . [ сомнительно обсудить ] написав это:

[Это] великолепно написанная, захватывающая книга, философский роман на самую важную тему ХХ века. Если для меня это не бесспорный литературный шедевр, то причина в том, что, перенося форму южной готики на этот гораздо более широкий предмет, Стайрон не смог избавиться от этих качеств или даже заметно смягчить их — некоторые поверхностные, некоторые глубокие — в стиле южной готики, который всегда заставлял янки корчиться. [ 14 ]

При публикации

[ редактировать ]

Выбор Софи вызвал серьезные споры на момент публикации. Сильви Мате отмечает, что « Выбор Софи », который она называет «весьма спорным романом», появился в прессе через год после выхода в эфир NBC мини-сериала «Холокост» (1978), положив начало периоду в американской культуре, когда «вновь возникшее сознание Холокоста становилось на первый план общественной проблемой». [ 2 ] Матэ говорит:

Идеологический и повествовательный выбор Стайрона при создании романа, затрагивающего «предельные события» Освенцима, которые, по мнению многих, лежат за пределами воображения… вызвали полемику… которая, двадцать пять лет спустя, далека от угасания. вниз. [ 2 ]

(Под «предельным событием» автор имеет в виду природу, масштабы и жестокость актов Холокоста, характеристики этого «события», которые бросили вызов цивилизаторским тенденциям и основам легитимности моральной и политической структуры, которая определил затронутые сообщества. [ 15 ] )

Противоречие, на которое конкретно ссылается Мате, возникает в результате тематического анализа, который – при очевидном сильном консенсусе (например, см. работу Розенфельда 1979 года «Холокост по мнению Уильяма Стайрона») [ 3 ] ) — сообщает Стайрон в романе, своих интервью и эссе:

  • признание страданий евреев при нацистах, но попытка переориентировать взгляды на Холокост с того, чтобы он был направлен исключительно против евреев, на охватывающее славян и других христиан (отсюда национальность персонажа Софи и католическое наследие);

то есть он настаивает на том, чтобы рассматривать Освенцим, в частности, в более универсальных терминах, как «убийственный удар против «всей человеческой семьи»». [ 2 ] [ 3 ] Стайрон далее расширяет свою аргументацию, снова вызывая противоречия:

  • предполагая, что этот более общий взгляд на варварство Освенцима (и, в частности, на тот факт, что славянские христиане были вовлечены в его программу принудительного труда и истребления), устраняет необходимость в христианской вине и отбрасывает исторические аргументы в пользу христианского антисемитизма как возбудитель Холокоста и
  • предполагая, что роль лагеря в принудительном труде оправдывает его сравнение (например, в трудах Рубинштейна) с американским институтом рабства , даже позволяя рассматривать последний более благосклонно. [ 2 ] [ 3 ]

Говоря о взглядах Стайрона, изложенных в романе и его научно-популярных работах, Розенфельд называет их «ревизионистскими взглядами», которые «завершают « Выбор Софи » с целью «исключить Холокост из еврейской и христианской истории и поместить его в рамки еврейской и христианской истории». обобщенная история зла», [ 3 ] : 44  и именно эта специфическая ревизионистская направленность составляет суть первоначальной и устойчивой способности романа порождать противоречия. [ 2 ]

Другие аспекты глобальных противоречий

[ редактировать ]

«Выбор Софи» подвергся цензуре в Советском Союзе, а также был запрещен в коммунистической Польше за «непоколебимую картину польского антисемитизма». [ 16 ]

«Выбор Софи» был запрещен правительством Южной Африки в ноябре 1979 года как произведение откровенно сексуального характера. [ 17 ] [ нужна полная цитата ] Он также был запрещен в некоторых средних школах США. Например, книга была изъята из библиотеки средней школы Ла-Мирада в Калифорнии школьным округом Норуолк-Ла-Мирада в 2002 году из-за жалобы родителей на ее сексуальное содержание. [ 18 ] Однако через год после того, как ученики протестовали и Американский союз гражданских свобод (ACLU) направил письмо в школьный округ с просьбой отменить свои действия, ученикам снова был предоставлен доступ к книге в школьной библиотеке. [ 19 ] [ 20 ]

Адаптации

[ редактировать ]

По роману был снят одноимённый фильм в США в 1982 году. Написанный и срежиссированный Аланом Дж. Пакулой , фильм был номинирован на премию Оскар за сценарий, музыку, операторскую работу и дизайн костюмов, а также Мерил. Стрип получила премию Оскар за лучшую женскую роль за исполнение главной роли. [ 21 ]

Британский композитор Николас Мо написал оперу по роману, премьера которой состоялась в Королевском оперном театре в Лондоне в 2002 году, а также была исполнена в Вашингтоне, Берлине и Вене. [ 22 ]

[ редактировать ]

Избранная история публикаций

[ редактировать ]
[ редактировать ]

По мнению Сильви Мате, следующие работы Стайрона были собраны в соответствии с философскими рамками автора в отношении построения им истории и персонажей в своем романе. [ 2 ]

  • Стайрон, Уильям (1974) «Освенцим», В этой тихой пыли и других произведениях, 1993 [1982], стр. 336–339, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Винтаж.
  • —. (1978) «Пересмотр ада», «В этой тихой пыли и других произведениях», 1993 [1982], стр. 105–115, Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Винтаж.
  • —. (1997) «Колесо зла завершило круг: выбор Софи», The Sewanee Review (лето), Vol. 105, № 3, стр. 395–400.
  • —. (1999) Послесловие к «Выбору Софи», стр. 601–606, Нью-Йорк, Нью-Йорк: Современная библиотека.

См. также

[ редактировать ]

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Это была награда 1980 года за художественную литературу в твердом переплете , см. веб-сайт Национальной книжной премии . Национальные книжные премии вручались как за твердый, так и за мягкий переплет в большинстве категорий с 1980 по 1983 год, а также за несколько категорий художественной литературы , особенно в 1980 году. См. «Победители и финалисты Национальной книжной премии 1980 года, Национальный книжный фонд» . www.nationalbook.org . Проверено 22 декабря 2016 г.
  1. ^ «Национальная книжная премия 1980 года» . Национальный книжный фонд . Проверено 2 июня 2020 г.
  2. ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Мате, Сильви (2004). «Серая зона» в фильме Уильяма Стайрона «Выбор Софи» . Английские этюды . 57 (4): 453. дои : 10.3917/etan.574.0453 . Проверено 4 ноября 2015 г.
  3. ^ Jump up to: а б с д и ж г Розенфельд, Элвин Х. (1979) «Холокост согласно Уильяму Стайрону», Midstream, Vol. 25, № 10 (декабрь), стр. 43-49.
  4. ^ Стайрон, Уильям (1978) «Пересмотр ада», В этой тихой пыли и других произведениях, [1982], стр. 105–115, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США: Random House, ISBN   0-394-50934-X , ISBN   978-0-394-50934-1 , см. [1] , по состоянию на 7 ноября 2015 г.
  5. ^ to-the-brooklyn-of-sophie-s-choice.html
  6. ^ Jump up to: а б Сотрудники AP (3 декабря 2002 г.). « Выбор Софи» получил награду еврейской группы» . Ассошиэйтед Пресс . Проверено 2 мая 2023 г. - через The Gainesville Sun. [ нужен лучший источник ]
  7. Стайрон, Александра (2 декабря 2007 г.) «Читая моего отца» . Житель Нью-Йорка , по состоянию на 22 января 2024 г.
  8. ^ Робин, Кори (2015). «Ханна Арендт и Филип Рот: параллельные жизни» . Crooked Timber (блог, 9 июня) . Проверено 4 ноября 2015 г. [ нужен лучший источник ]
  9. ^ Арендт, Ханна (1968). Истоки тоталитаризма (новое издание с добавленными предисловиями) . Сан-Диего: Harcourt, Inc., с. 452 . ISBN  0-15-670153-7 .
  10. ^ Арендт, Ханна (1968). Истоки тоталитаризма (PDF) . Сан-Диего: Harcourt, Inc., с. 452. Архивировано из оригинала (PDF) 15 февраля 2017 г. См. примечание 154 на цитируемой странице.
  11. ^ Дважды в год вышло книжное издание 1946 года, содержащее текст произведения Камю « Кризис человека» (франц. La Crise de l'homme ), произведения, в котором приводятся примеры четырех моральных противоречий (включая разоблачение греческой матери). [ нужны разъяснения ] ). [ нужна ссылка ]
  12. Камю прочитал это полное эссе в Колумбийском университете 28 марта 1946 года. См.: Лекция была повторена 70 лет спустя, в том же амфитеатре, ее озвучил актер Вигго Мортенсен , см. Сотрудники Maison Francaise (февраль 2016 г.). « Человеческий кризис» Альбера Камю, 70 лет спустя . maisonfrancaise.org . Архивировано из оригинала 26 февраля 2016 г. Проверено 2 мая 2023 г. [ нужен лучший источник ]
  13. ^ Вейл, Роберт (2009) «Выбор Софи Уильяма Стайрона, 1980» в Национальной книжной ассоциации [блог художественной литературы, 14 августа], см. «1980 — www.nbafictionblog.org — победители Национальной книжной премии в области художественной литературы» . Архивировано из оригинала 4 марта 2016 г. Проверено 8 ноября 2015 г. , по состоянию на 7 ноября 2015 г.
  14. ^ Гарднер, Джон (27 мая 1979 г.). «Роман о зле» . Нью-Йорк Таймс .
  15. ^ Здесь, перефразируя Симону Джильотти, см. следующее. Ссылка на «предельное событие» (синоним «предельного случая» и «предельной ситуации») относится к концепции, возникшей, по крайней мере, в начале 1990-х годов: Саул Фридлендер во введении к своей работе « Исследование пределов репрезентации» цитирует Дэвида Кэрролла, который называет Холокост «этим предельным случаем знания и чувства». Это понятие можно понимать как означающее событие или связанное с ним обстоятельство или практику, которая является «такой величины и глубокого насилия», что она «подрывает[ы]... иначе говоря, нормативные основы легитимности и... цивилизаторские тенденции, лежащие в основе ...политическое и моральное сообщество» (более поздняя, ​​часто цитируемая формулировка Симоны Джильотти).
    • О Фридлендере см. Фридлендер, Саул (1992). "Введение". Во Фридлендере, Саул (ред.). Исследование границ представительства: нацизм и «окончательное решение» . Кембридж, Массачусетс, США: Издательство Гарвардского университета. стр. 1–21 (особенно 6). ISBN  0-674-70766-4 . Проверено 7 ноября 2015 г.
    • О Кэрролле см. Кэрролл, Дэвид (1990). «Память об опустошении и ответственности мысли:« И давайте не будем об этом » [Предисловие]». Хайдеггер и «евреи» . Лиотар , Жан Франсуа . Перевод Андреаса Мишеля; Марк С. Робертс. Миннеаполис, Миннесота: Издательство Университета Миннесоты. стр. VII – XXIX. ISBN  0-8166-1857-7 . Цитата: [T]его неопределенность имеет особое значение, когда речь идет о Шоа, этом предельном случае знания и чувства, с точки зрения которого все подобные системы верований и мыслей, все формы литературного и художественного выражения кажутся неуместными или преступными.
    • О Джильотти см. Джильотти, Симона (июнь 2003 г.). «Невыразимое прошлое как предельные события: Холокост, геноцид и украденные поколения». Австралийский журнал политики и истории . 49 (2). Уайли-Блэквелл: 164–181, особенно. 164. дои : 10.1111/1467-8497.00302 . Цитата: «Предельное событие» — это событие или практика такого масштаба и глубокого насилия, что его последствия разрушают в противном случае нормативные основы легитимности и так называемые цивилизационные тенденции, лежащие в основе конституции политического и морального сообщества.
  16. ^ Сирлин, Рода; Уэст, Джеймс LW III (2007). Выбор Софи: современный сборник примеров . Ньюкасл, Великобритания: Издательство Cambridge Scholars Publishing. п. ix . Проверено 5 января 2013 г.
  17. ^ Указатель цензуры, Том 9, № 2. [ нужны разъяснения ] [ нужна полная цитата ]
  18. ^ Гильменд, герцог (22 декабря 2001 г.). «Студенты борются за «выбор Софи» » . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 25 февраля 2016 г.
  19. ^ «История борьбы с цензурой» (PDF) . Американский союз гражданских свобод . 2006. Архивировано из оригинала (PDF) 23 декабря 2010 г. Проверено 7 октября 2009 г.
  20. ^ «Неделя запрещенных книг: 25 сентября – 2 октября» . УКСД . 22 сентября 2004 года. Архивировано из оригинала 11 мая 2008 года . Проверено 7 октября 2009 г.
  21. ^ «55-я церемония вручения премии Оскар | 1983» . www.oscars.org . 5 октября 2014 года . Проверено 23 апреля 2024 г.
  22. ^ Баллантайн, Кристофер (2010), «Выбор Софи, Мо» , в Opera , июнь 2010 г., стр. 94. Версия сайта по состоянию на 25 апреля 2015 г.; Гуревич, Мэтью (2010). «Моу: Выбор Софи» , Opera News , август 2010 г., на веб-сайте Beyondcriticism , по состоянию на 25 апреля 2015 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]

Следующие материалы расположены в порядке возрастания по дате публикации и в течение одного года в алфавитном порядке по авторам:

  • Арендт, Ханна (1994) [1963] Эйхман в Иерусалиме: отчет о банальности зла, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США: Пингвин.
  • Стайрон, Уильям (2001) [1978] «Введение» в книге «Хитрость истории: Холокост и американское будущее » [1975] (Рубинштейн, Ричард Л., редактор), Нью-Йорк, штат Нью-Йорк, США: Многолетник. [ нужна страница ]
  • Рубинштейн, Ричард Л. (2001) [1975] Хитрость истории: Холокост и американское будущее, Нью-Йорк, Нью-Йорк, США: Многолетник.
  • Розенфельд, Элвин Х. (1979) «Холокост согласно Уильяму Стайрону», Midstream, Vol. 25, № 10 (декабрь), стр. 43–49.
  • Моррис, Роберт К. и Ирвинг Малин, ред. (1981) Достижения Уильяма Стайрона, Афины, Джорджия, США: University of Georgia Press.
  • Пирс, Ричард (1981) «Выбор Софи», стр. 284–297, в книге «Достижения Уильяма Стайрона » (Моррис, Роберт К. и Малин, Ирвинг, ред.), Афины, Джорджия, США: University of Georgia Press.
  • Кржижановский, Ежи Р. (1983) «Что не так с выбором Софи?» , Польские американские исследования, № 1 (весна), с. 72, см. Что не так с выбором Софи? , по состоянию на 7 ноября 2015 г.
  • Уэст, Джеймс Л.В., III, изд. (1985) Беседы с Уильямом Стайроном, Джексон, MS, США: University of Mississippi Press.
  • Сирлин, Рода А. (1990) Выбор Софи Уильяма Стайрона: преступление и самонаказание, Анн-Арбор, Мичиган: Research Press Мичиганского университета.
  • Стайрон, Уильям (1990) «Введение» в книге Уильяма Стайрона «Выбор Софи: преступление и самонаказание» (Фейл, Рода А., ред.) Анн-Арбор, Мичиган: Research Press Мичиганского университета. [ нужна страница ]
  • Фридман, Сол С., изд. (1993) Литература о Холокосте: Справочник критических, исторических и литературных произведений, Вестпорт, Коннектикут, США: Greenwood Press.
  • Уайт, Терри (1994) «Аллегорическое зло, экзистенциалистский выбор у О'Коннора, Оутса и Стайрона», The Midwest Quarterly, Vol. 35, № 3 (Весна), стр. 383–397.
  • Кельн-Брукс, Гэвин (1995) Романы Уильяма Стайрона: от гармонии к истории , Батон-Руж, Лос-Анджелес, США: Издательство Университета штата Луизиана.
  • Блум, Гарольд, изд. (2002) Выбор Софи Уильяма Стайрона ( серия современных критических интерпретаций ), Филадельфия, Пенсильвания, США: Chelsea House, ISBN   978-0-7910-6340-8 , см. [], по состоянию на 7 ноября 2015 г.
  • Ло, Ричард Г. (2002) «Размах художественной литературы: повествовательная техника в «Выборе Софи» Стайрона», стр. 133–150, в «Выборе Софи» Уильяма Стайрона (Блум, Гарольд, изд.; современных критических интерпретаций Серия ), Филадельфия, Пенсильвания, США: Дом Челси, ISBN   978-0-7910-6340-8 . По состоянию на 7 ноября 2015 г.
  • Тельпаз, Гидеон (2002) «Интервью с Уильямом Стайроном», стр. 231–241, в книге Уильяма Стайрона «Выбор Софи» (Блум, Гарольд, изд.; Серия современных критических интерпретаций ), Филадельфия, Пенсильвания, США: Chelsea House, ISBN   978-0-7910-6340-8 . По состоянию на 7 ноября 2015 г.
  • Остер, Шарон (2003) «Эротика Освенцима: достижение совершеннолетия в нарисованной птице и выборе Софи», стр. 90–124, в книге « Свидетельство катастрофы: очерки репрезентации и Холокоста» (Бернар-Доналс, Майкл и Глейзер, Ричард, ред.), Мэдисон, Висконсин, США: University of Wisconsin Press.
  • Беранек, Стефани (2015) [2003] «Уильям Стайрон: Выбор Софи» , Лондонская школа журналистики, июнь 2003 г. По состоянию на 2 мая 2023 г.


[ редактировать ]
  • Буш, Джессика (2014). «Выбор Софи». В Ансуорте, Джон (ред.). Американские бестселлеры XX века [база данных] . Уолтем, Массачусетс: Университет Брандейса. Архивировано из оригинала (запись в базе данных курсовых работ студентов) 10 мая 2016 г. Проверено 23 мая 2016 г. [Студенческие мини-эссе, основанные на заявленных источниках, освещающие такие вопросы, как современные споры, связанные с романом, включая критику автора, что, таким образом, служит указанием на другие источники, имеющие отношение к этой статье.]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: dd73c53ed4fba426459836e5c8141a61__1724718300
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/dd/61/dd73c53ed4fba426459836e5c8141a61.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sophie's Choice (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)