Jump to content

Белый шум (роман)

Белый шум
1-е издание
Автор Дон Делилло
Язык Английский
Жанр Постмодернистский роман
Издатель Викинг взрослый
Дата публикации
21 января 1985 г.
Место публикации Соединенные Штаты
Тип носителя Печать (в твердом и мягком переплете)
Страницы 326 стр. (первый твердый переплет)
ISBN 0-670-80373-1
ОКЛК 11067880
813/.54 19
Класс ЛК PS3554.E4425 W48 1985 г.

«Белый шум» — восьмой роман Дона Делилло , опубликованный издательством Viking Press в 1985 году. Он получил Национальную книжную премию США в области художественной литературы . [1]

«Белый шум» — краеугольный пример постмодернистской литературы . Эта работа считается прорывной работой Делилло и привлекла к нему внимание гораздо более широкой аудитории. Журнал Time включил роман в свой список « Лучшие англоязычные романы с 1923 по 2005 год ». [2] Делилло изначально хотел назвать книгу Panasonic , но корпорация Panasonic возражала. [3]

адаптировал роман В конце 2022 года режиссер Ноа Баумбах в одноименный фильм с Адамом Драйвером и Гретой Гервиг в главных ролях.

происходит в буколическом студенческом городке Блэксмит. Действие фильма «Белый шум» В нем рассказывается о году жизни Джека Глэдни, профессора Колледжа на холме, сделавшего себе имя пионером в области изучения Гитлера (хотя он не изучал немецкий язык). уроки до этого года). Он был женат пять раз на четырех женщинах и воспитывает несколько детей и приемных детей (Генрих, Дениз, Стеффи, Уайлдер) со своей нынешней женой Бабеттой. Джек и Бабетта оба очень боятся смерти ; они часто задаются вопросом, кто из них умрет первым. Первая часть « Белого шума », получившая название «Волны и радиация», представляет собой хронику современной семейной жизни в сочетании с академической сатирой .

В этом первом разделе мало развития сюжета, который в основном служит введением в персонажей и темы, которые доминируют в остальной части книги. Например, загадочные смерти людей в костюмах «Майлекс» (напоминающих Майлар ) и пепельные, потрясенные выжившие в самолете, ушедшем в свободное падение, предвосхищают катастрофу второй части книги. «Волны и радиация» также знакомят с Мюрреем Джеем Сискиндом, другом Джека и коллегой-профессором колледжа, который обсуждает теории о смерти, супермаркетах, средствах массовой информации, «психических данных» и других аспектах современной американской культуры. Джек и Мюррей посещают самый фотографируемый сарай в мире, обсуждая, как из-за его известности невозможно по-настоящему увидеть сарай, а позже читают импровизированную совместную лекцию, в которой сравниваются жизни Гитлера и Элвиса Пресли.

Во второй части романа, «Токсическое событие в воздухе», разлив химикатов из железнодорожного вагона выбрасывает черное ядовитое облако над родным регионом Джека, вызывая эвакуацию. Напуганный воздействием токсина ( называемого производным ниодена), Джек вынужден признать свою смертность. Организация под названием SIMUVAC (сокращение от «симулированная эвакуация») также представлена ​​во второй части, что указывает на то, что симуляции заменяют реальность.

В третьей части книги «Диларама» Джек обнаруживает, что Бабетта изменяла ему с человеком, которого она называет «мистер Грей», чтобы получить доступ к вымышленному препарату под названием Дилар, экспериментальному средству от ужаса смерти. . Роман становится размышлением о страхе смерти современного общества и его одержимости химическими лекарствами, поскольку Джек пытается получить свой собственный запас Дилара на черном рынке. Однако Дилар не работает на Бабетту, и у него есть много возможных побочных эффектов, включая потерю способности «отличать слова от вещей, так что, если кто-то скажет «быстрая пуля», я упаду на пол и укроюсь». [4]

Джек продолжает одержима смертью. Во время дискуссии о смертности Мюррей предполагает, что убийство кого-то может облегчить страх. Джек решает выследить и убить мистера Грея, настоящее имя которого, как он узнал, - Уилли Минк. После черной комедийной сцены, в которой Джек ведет машину и репетирует в своей голове несколько вариантов развития их встречи, он успешно находит и стреляет в Уилли, который в это время находится в бреду, вызванном его собственной зависимостью от Дилара.

Джек вкладывает пистолет в руку Уилли, чтобы убийство выглядело как самоубийство, но затем Вилли стреляет Джеку в руку. Внезапно осознав ненужную гибель людей, Джек несет Вилли в больницу, которой управляют немецкие монахини, не верящие ни в Бога, ни в загробную жизнь. Спасая Вилли, Джек возвращается домой, чтобы посмотреть, как спят его дети.

В последней главе описывается Уайлдер, младший ребенок Джека, который ехал по шоссе на трехколесном велосипеде и чудом выжил. Джек, Бабетта и Уайлдер присоединяются к толпе, собравшейся, чтобы наблюдать с эстакады яркий закат, возможно, усиленный токсичным явлением, передающимся по воздуху, прежде чем Джек описывает свое избегание врача и гипнотическую и духовную природу супермаркета.

Структура

[ редактировать ]

«Белый шум» написан от первого лица глазами главного героя Джека Глэдни. Джек средних лет и слишком озабочен неизбежностью смерти. Вид от первого лица дает зрителям возможность увидеть истинные мысли и чувства Джека. Большая часть романа написана в форме диалогов, в первую очередь с упором на взаимодействие между персонажами и интерпретации Джека. Автор ДеЛилло намеренно делает диалог Джека философским. Дикция не сложна, но структура предложений в диалоге Джека сложна. Диалоги персонажа Джека на протяжении всей истории имеют лучший смысл, чем диалоги других персонажей. [5]

Параметр

[ редактировать ]

Белый шум начинается в городе Кузнец. Джек проводит много времени на своей работе в колледже «Колледж на холме». Блэксмит — студенческий городок. В романе рассказывается о проблемах загрязнения окружающей среды, связанных с погодой. Ближе к концу книги семья, как правило, разъезжается из разных мест и путешествует. [5]

Точное географическое место действия «Белого шума» неизвестно, но элементы романа напоминают Средний Запад Соединенных Штатов , особенно Ржавый пояс и Верхний Средний Запад . Вымышленный Железный город делит свое название с в Питтсбурге одноименной пивоваренной компанией . Критик Джон Пистелли писал, что обстановка Среднего Запада «тематически соответствует проблеме романа, посвященной исчезновению труда и трудовых ноу-хау». [6]

Персонажи

[ редактировать ]

Джек Глэдни — главный герой и рассказчик романа. Он профессор гитлеровских исследований в гуманитарном колледже в Центральной Америке.

Бабетта — жена Джека. У них семеро детей от предыдущих браков, и в настоящее время они живут с четырьмя из них. У Бабетты роман с Уилли Минком, которого она называет мистером Греем, чтобы заполучить Дилара.

Генрих Герхардт — четырнадцатилетний сын Джека и Джанет Сэвори. Он рано развит интеллектом, склонен к противоречиям и играет в шахматы по переписке с заключенным в тюрьму серийным убийцей.

Дениз — одиннадцатилетняя дочь Бабетты и Боба Парди. Она подозревает, что ее мать наркоманка, и крадет бутылку Дилара, чтобы спрятать ее.

Стеффи — девятилетняя дочь Джека и Даны Бридлав.

Уайлдер — двухлетний сын Бабетты и младший ребенок в семье. Уайлдер никогда не цитируется в диалогах в романе (однако в какой-то момент говорится, что он попросил стакан молока), и Джек периодически беспокоится о медленном языковом развитии мальчика.

Би — двенадцатилетняя дочь Джека и Твиди Браунеров. Она прожила в Южной Корее два года.

Дана Бридлав — первая и четвёртая жена Джека, мать Мэри Элис и Стеффи. Она работает неполный рабочий день в ЦРУ и проводит тайные высадки в Латинской Америке. Она также пишет рецензии на книги.

Джанет Сэвори — вторая жена Джека и мать Генриха. Она управляет финансовым бизнесом ашрама в Монтане, где известна как Мать Деви. До этого она работала валютным аналитиком в секретной группе передовых теоретиков.

Твиди Браунер — третья жена Джека и мать Би.

Мэри Элис — девятнадцатилетняя дочь Даны Бридлав и первого брака Джека.

Юджин — восьмилетний сын Бабетты, который живет со своим неназванным отцом в Западной Австралии. Его отец также является отцом Уайлдера.

Мюррей Джей Сискинд — коллега Джека. Он хочет создать область исследований, сосредоточенную на Элвисе Пресли, точно так же, как Джек создал область вокруг Гитлера. Он ведет курс, посвященный кинематографу об автокатастрофах, одержимо смотрит телевизор и весело теоретизирует по многим темам, включая насыщенность СМИ, осознанность и значение супермаркетов.

Орест Меркатор — друг Генриха, который тренируется сидеть в клетке со гадюками.

Вернон Дики - отец Бабетты, который навещает семью в главе 33 и дает Джеку пистолет.

Уилли Минк — скомпрометированный исследователь, изобретающий Дилара.

Винни Ричардс — учёный из колледжа, где работает Джек, к которому Джек обращается за информацией о Диларе.

«Белый шум» исследует несколько тем, возникших в середине-конце двадцатого века, например, безудержное потребительство , насыщение СМИ, новый академический интеллектуализм, подпольные заговоры, распад и реинтеграция семьи, антропогенные катастрофы и потенциально восстанавливающая природа. насилия. Стиль романа характеризуется неоднородностью, в которой используются «монтажи тонов, стилей и голосов, которые объединяют ужас и дикий юмор в качестве основного тона современной Америки». [7]

Постоянный вопрос, с которым Бабетта и Джек постоянно спорят: «Кто умрет первым?» На протяжении всего романа заметна низкая самооценка Джека. Джек считает, что он мошенник и его смерть не будет иметь никакого значения. Он считает, что его академическая карьера незначительна. Борьба Джека со своим страхом смерти — постоянный конфликт на протяжении всей книги. Точно так же Бабетта тоже борется со смертью, но по-другому. Бабетта забирает Дилара, чтобы забыть о страхе смерти, тогда как Джек осознает, что такое смерть, и свой страх перед ней. Хотя страх смерти у пары разный, он также пронизывает их жизнь и заставляет их испытывать безумие и одержимость. В метакомментарии о роли повествовательного сюжета в повествовании Глэдни и сам роман утверждают, что, как только сюжет приведен в движение, он движется только «в сторону смерти». Все действия, основанные на плане, в конечном итоге заканчиваются смертью. Роман иллюстрирует это посредством парализующего страха Джека и сильно фрагментированной организации событий и глав. Эта фрагментация останавливает сюжет по сравнению с типичным романом и, по мнению Джека, держит смерть на расстоянии вытянутой руки.

Академия

[ редактировать ]

Роман представляет собой образец академической сатиры, в которой недостатки академической среды высмеиваются посредством иронии или сарказма. Критик Карен Уикс отмечает, что профессорам Университета на холме «не удается вызвать уважение» у своих студентов и что «сам университет «опошлен ностальгическим изучением популярной и молодежной культуры » » [8] предлагая занятия по Адольфу Гитлеру, Элвису Пресли и кинематографическим автокатастрофам. Критик Ян Финсет добавляет, что «академическая профессия ... [имеет] тенденцию делить мир и весь человеческий опыт». [9] Делилло использует гитлеровские исследования как способ, с помощью которого персонажи могут справиться со сложной информацией, что позволяет им справиться с тонкостями своего общества.

Критик Стивен Шрайер далее отмечает сатирический способ, которым персонажи « Белого шума » «претендуют на специальные знания, которые могут быть переданы другим, независимо от их образовательных достижений или фактического дохода». [10] По словам Шрайера, призвание персонажей предполагает «псевдопрофессионализм», как будто каждый может претендовать на профессиональные знания или выдающийся интеллект, что «[делает] этот класс зависимым от сверхспециализированных форм знаний». [10] Критик Дэвид Алворт предполагает, что персонажи справляются с неизвестными, такими как смерть, через «псевдопрофессионала»; они отвечают, делая вид, что они обучены понимать это. [11]

Потребительская культура

[ редактировать ]

Экокритик Синтия Дейтеринг описала роман как центральное место в росте «токсичного сознания» в американской художественной литературе 1980-х годов, утверждая, что роман «дает представление о меняющемся отношении культуры к природе и окружающей среде в то время, когда неминуемая экологическая катастрофа крах был и остается частью общественного сознания и индивидуального воображения». [12] Александр Дэвис аналогичным образом утверждал, что Белый Шум отражает изменившееся отношение человечества к природе в результате безудержного потребительства. [13]

Делилло критикует современное потребление, связывая идентичность с покупками в «Белом шуме» . В интервью 1993 года Делилло заявляет, что существует принцип «поглоти или умри». [14] менталитет Америки, что отражено в романе. Герои романа пытаются избежать смерти, совершая покупки. Например, Джек ходит по магазинам, и, по описанию, с каждой покупкой он чувствует себя сильнее: «Я обменивал деньги на товары. Чем больше денег я тратил, тем менее важным это казалось. Я был больше, чем эти суммы». [4] Постмодернистский критик Карен Уикс развивает эту идею и утверждает, что американцы «потребляют и умирают»; [15] хотя Джек пытается избежать смерти, делая покупки, он не может. Жизнь представлена ​​покупками, а смерть — кассой. Критик Ахмад Гашмари рассматривает связь между влиянием рекламы на покупателей и миром в «Белом шуме» , заявляя: «Покупателей привлекают цвета, размеры и упаковка; поверхность — это то, что привлекает и захватывает их внимание и разжигает желание покупать товары, несмотря ни на что». их потребности в них». [16] По словам Гашмари, «супермаркет с его зрелищем товаров стер реальность и заменил ее гиперреальностью, в которой поверхности заменяют реальные продукты». [16] Кроме того, критик Рузбех Бабаи утверждает, что в романе «существует убеждение в том, что благодаря рекламе в СМИ можно сделать покупки, чтобы избавиться от любой личной травмы. Делая покупки, люди могут определить свою идентичность, представление о том, кто они есть." [17] Персонажи White Noise делают покупки, чтобы создать свою индивидуальность и избежать страха смерти. Говоря о потребительстве, сам Делилло заявляет, что «с помощью продуктов и рекламы люди обретают безличную идентичность». [14] Другими словами, поскольку все покупатели покупают одни и те же товары, они не могут быть уникальными.

Через тему технологий Делилло демонстрирует влияние средств массовой информации на поведение человека. Большинство критиков сходятся во мнении, что «Белый шум» служит предостережением о высокотехнологичной Америке, фокусируясь на влиянии технологий на социальные отношения. [18] Критик Ахмад Гашмари говорит: «Телевидение так же важно и влиятельно, как и главный герой романа... Кажется, телевидение контролирует всех людей; они не верят ничему, кроме телевидения». [19] Он указывает на главу 6 романа, объясняя: «Генрих отказывается доверять своим чувствам при наблюдении за погодой и вместо этого предпочитает верить радио. Он считает, что все, что передается по радио, правда». [19] Один критик добавляет, что телевидение не ограничивается формированием мыслей персонажей Делилло, но, что более агрессивно, телевидение и его реклама подсознательно формируют их бессознательное поведение. [20] Например, в главе 21 Джек становится свидетелем влияния телевидения, когда наблюдает, как его дочь произносит во сне «Toyota Celica». [20] Делилло сказал, что «существует связь между достижениями в области технологий и чувством примитивного страха, которое развивается у людей в ответ на них». [21] Критик Джон Фроу связывает тему технологий с более важными теоретическими проблемами постмодерна, рассматриваемыми в книге. [22] Он предполагает, что второе телевизионное повествование встроено в повествование сюжета романа посредством постоянных ссылок на телевизионные междометия. [22] Мир « Белого шума» настолько насыщен телевизионными шоу и другими сообщениями СМИ, что «становится все труднее отделить первичные действия от имитаций действий». [22] Мысли и действия заменяются запрограммированными реакциями, которые были усвоены. [23]

Действительно, это мир, который, кажется, определяется симуляцией, которая, по словам Жана Бодрийяра, является «порождением моделей реальности без происхождения или реальности: гиперреальности». [24] По мнению Хайдара Ида из Университета Рэнда Африкаанс , это иллюстрируется большей частью образов, используемых для передачи непостижимой реальности Токсичного Облака, и явно тематизируется в разговоре Джека с клерком на приеме из SIMUVAC, который завершает вторую часть романа. . [25] Здесь Джеку говорят, что, хотя происходящая эвакуация реальна, команда SIMUVAC рассматривает ее «как модель», которая будет использоваться для совершенствования протокола, который они будут использовать в будущих симуляциях стихийных бедствий. По сути, реальность «Токсичного события в воздухе» была заменена их представлением в чем-то вроде уличного театра. Такое ироничное изменение ожиданий читателей усиливается, когда Человек-Симувак далее признает, что использование «реального события для репетиции симуляции» сопряжено с неизбежными трудностями и что «нужно делать скидку на тот факт, что все, что мы видим сегодня вечером, реально. " [26] По словам Бодрийяра: «Это уже не вопрос подражания, ни повторения, ни даже пародии. Это скорее вопрос замены самого реального знаками реального». [24] Вот почему Человек из Симувака завершает свое выступление, признавая: «Нам еще многое предстоит доработать. Но в этом вся суть данного упражнения». [26] Такая подмена знака реальности и есть то, что Бодрийяр называет симулякром , и в «Белом шуме» это символически представлено «самым фотографируемым сараем в Америке». [25] который, по словам Питера Найта, «возможно, стал «самой обсуждаемой сценой в постмодернистской художественной литературе». [27] Такое постмодернистское понимание выражено Мюрреем, когда он заявляет, что «никто не видит сарай», поскольку «как только вы увидите вывески вокруг сарая, становится невозможно увидеть сарай». [26] Созданный благодаря фотографии и туризму, сарай представляет собой «упакованное восприятие, «взгляд»… а не «вещь». [28] Потому что, как объясняет Мюррей, «мы читали вывески, видели, как люди фотографируют», сарай — это культурная реальность, имеющая то, что Делилло называет «аурой». Эта аура, говорит Мюррей, не позволяет нам даже размышлять о том, каким на самом деле мог быть «оригинальный» сарай, потому что «мы не можем выйти за пределы ауры». [26] и каждая фотография, сделанная туристами, лишь «подкрепляет ауру» сарая. По мнению Фрэнка Лентриччиа, эта потеря референта, растворение объекта в его репрезентациях, придает этому отрывку статус «первичной сцены», но которая для Мюррея является поводом для празднования, потому что это «технологическая трансцендентность». [28] и «Мы часть ауры. Мы здесь, мы сейчас». [26]

Делилло также изображает детей умнее и зрелее, чем взрослые в «Белом шуме» . В рецензии на роман Джейн Энн Филлипс из The New York Times в 1985 году Филлипс говорит: «Дети в Америке белого шума в целом более компетентны, более бдительны и более синхронизированы, чем их родители». [29] Эти дети обладают самообладанием, которого обычно ожидают от взрослых, однако родители испытывают постоянное чувство неуверенности в себе, из-за чего они кажутся незрелыми и параноиками. Ученый из Вашингтонского университета Том Леклер дополняет этот аргумент, утверждая, что дети являются центром знаний: «Дети Глэдни делают его семью центром обучения». [30] Однако Джошуа Литтл из Университета штата Джорджия придерживается другой точки зрения: «В романе намекается на возможность трансцендентности через невиновность детей». [31] По мнению Литтла, на рубеже веков знания связаны с более высоким социальным положением. Адина Бая, специалист по медиакоммуникациям, поддерживает эту идею, отмечая, что в 1980-е годы дети имели больший доступ к средствам массовой информации и маркетингу, чем раньше. [32]

Делилло интерпретирует религию в «Белом шуме» нетрадиционно, в частности, несколько раз сравнивая местный супермаркет Джека и религиозное учреждение. Критик Карен Уикс утверждает, что религия в «Белом шуме» «потеряла свое качество» и что это «обесценивание» традиционной веры в сверхчеловеческую силу. [8] По словам критика Тима Энглса, Делилло изображает главного героя Джека Глэдни «формулирующим свои собственные молитвы и не ищущим утешения у высших авторитетов». [33] Кроме того, там, где читатель ожидал бы увидеть религию, она отсутствует. Писатель и критик Джошуа Феррис отмечает, что «в таком городе, как Блэксмит, небольшом университетском городке Уайт-Шум на Среднем Западе , ожидаются обряды и ритуалы традиционной религии, такие как церковь, изучение Библии и знаки Иисуса». [34] Однако Бог практически отсутствует в этом пригороде. Он добавляет: «Отсутствие религии очевидно и помещает роман в совершенно бездуховный постхристианский мир. В « Белом шуме» даже католические монахини не верят в Бога». [34] Однако профессор Маджид Джадве возразил: « Белый шум начинается и заканчивается ритуалом. Первый — это колонна фургонов, прибывающих на новый учебный год, который Джек описывает как событие, которое он не пропускал за 21 год. с публичным ритуалом самосовершенствования». [35] Профессор Джадве предполагает, что, хотя религия и не представлена ​​в книге, концепция ритуала все же присутствует. Общество, изображенное в «Белом шуме», использует ритуалы в других областях, например, Джек никогда не пропускает конвой. Мир Белого Шума по-прежнему одержим ритуалами, несмотря на отсутствие религии. Заместитель директора по языку и письму Кристофер С. Гловер согласился, заявив: «Сразу после того, как монахиня говорит Джеку, что не существует ничего, во что стоит верить, и что любой, кто во что-то верит, является дураком, Делилло выставляет это событие перед нами. , заставляя нас верить во что-то – во что угодно – используя религиозные модные словечки, такие как «мистический», «возвышенный» и «глубокий», но противопоставляя этим словам другие, такие как «тупой мозг». [36] Делилло заявил, что паранойя действует в его персонажах как форма религиозного трепета. [37] Он добавил, что «[паранойя] — это что-то старое, остаток какой-то забытой части души. И спецслужбы, которые создают и обслуживают эту паранойю, не интересны мне как кураторы шпионов или мастера шпионажа. Они представляют собой старые загадки и увлечения. , невыразимые вещи. Центральный интеллект. Они подобны церквям, хранящим последние тайны». [38] Дон ДеЛилло утверждает: «Религия не была основным элементом моей работы, и вот уже несколько лет я думаю, что истинной американской религией является «американский народ»». [39]

Культурные ссылки

[ редактировать ]

Группа The Airborne Toxic Event взяла свое название из романа. [40]

Интерпол выпустил сингл « The Heinrich Maneuver », название которого явно отсылает к сыну Джека. [41]

Крушение поезда в Огайо в 2023 году сравнивают с событиями второй половины романа, включая его точную обстановку и обстоятельства. [42]

Экранизация

[ редактировать ]

Права на экранизацию романа сначала приобрела компания HBO , затем компания Джеймса Л. Брукса , Gracie Films а затем снова в 1999 году компания Sonnenfeld/Josephson, Барри Зонненфельд . режиссером которой стал [43] но этот вариант истек. В 2016 году Ури Сингер приобрел права и запустил проект в разработку.

В 2021 году было объявлено, что Ной Баумбах напишет и срежиссирует фильм для Netflix в главных ролях с Адамом Драйвером и Гретой Гервиг . [44]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ "Национальная книжная премия - 1985" . Национальный книжный фонд . Проверено 27 марта 2012 г. (С эссе Кортни Элдридж, Мэтью Питта и Джесс Уолтер из блога, посвященного 60-летнему юбилею премии.)
  2. ^ Гроссман, Лев (11 января 2010 г.). «Белый шум (1985), Дон Делилло» . Время . Архивировано из оригинала 9 ноября 2013 года . Проверено 4 августа 2014 г.
  3. ^ Херст, Эндрю (22 февраля 2005 г.). «Аннотация первой страницы белого шума, с помощью Дона ДеЛилло» . Паноптикум . Эндрю Херст. Архивировано из оригинала 25 февраля 2005 года.
  4. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б п. 193, оригинальное издание Penguin в мягкой обложке.
  5. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Филлипс, Джейн (13 января 1985 г.). « Белый шум» Дона Делилло . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 апреля 2021 г.
  6. ^ Пистелли, Джон (25 февраля 2018 г.). «Дон Делилло, Белый шум » . johnpistelli.com . Проверено 3 октября 2022 г.
  7. ^ Лентричия, Фрэнк (ред.). Новые очерки о белом шуме . Кембридж; Нью-Йорк: Кубок, 1991.
  8. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уикс, Карен. «Потребление и смерть: смысл и рынок в «Белом шуме» Дона Делилло». Лит: Теория интерпретации литературы 18.4 (2007): 285–302. Веб.
  9. ^ Финсет, Ян. «Белый шум» Дона Делилло. NoveList. EBSCO/NoveList, 2001. Интернет. 21 апреля 2016 г.
  10. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шрайер, Стивен (2011). «Академия Дона Делилло: возвращение к новому классу белого шума». Фантазии нового класса: идеологии профессионализма в американской художественной литературе после Второй мировой войны . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 167–171.
  11. ^ Алворт, Дэвид Дж. (2014). «Обзор: Стивен Шрайер Фантазии нового класса: идеологии профессионализма в американской художественной литературе после Второй мировой войны». Современная филология . 111 (4): E479-482. дои : 10.1086/674787 . S2CID   164143673 .
  12. ^ Дейтеринг, Синтия. «Постъестественный роман: токсичное сознание в художественной литературе 1980-х». Читатель экокритицизма. Эд. Шерил Глотфелти и Гарольд Фромм. Афины: University of Georgia Press, 1996. стр. 196-7.
  13. ^ Дэвис, Александр. «Постмодернистские отношения с природой в «Белом шуме» Дона Делилло». «Журнал английской литературы и культурных исследований», 1 (4), стр. 1-8.
  14. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Делилло, Дон; ДеПьетро, ​​Томас (1 января 2005 г.). Разговоры с Доном ДеЛилло . унив. Пресса Миссисипи. ISBN  9781578067046 .
  15. ^ Уикс, Карен (2007). «Потребление и смерть: смысл и рынок в белом шуме Дона ДеЛилло». Лит.: Теория интерпретации литературы . 18 (4): 285–302. дои : 10.1080/10436920701708028 . S2CID   162421536 .
  16. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гашмари, Ахмад (2010). «Жизнь в симулякре: как телевидение и супермаркет переопределяют реальность в «Белом шуме» Дона Делилло» . 452 ° F (233 ° C): Обзор теории литературы и сравнения литературы (3) . Проверено 17 января 2020 г.
  17. ^ «Очерк дискурса и власти в «Белом шуме» Дона Делилло. Международный журнал сравнительной литературы и исследований перевода. 2.1 (2014): 30–33 Печать» . www.academia.edu . Проверено 27 апреля 2016 г.
  18. ^ Мартинс, Сусана С. «Белый шум и повседневные технологии». Американские исследования . 46 (1): 87–113.
  19. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гашмари, Ахмад. «Жизнь в симулякре: как телевидение и супермаркет переопределяют реальность в «Белом шуме» Дона Делилло» . Журнал литературной и сравнительной литературы . 3 : 171–85.
  20. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дюваль, Джон (1994). «(Супер) рынок изображений: телевидение как непосредственное посредничество в белом шуме Делилло». Аризона Ежеквартально . 50 (3): 127–53. дои : 10.1353/arq.1994.0002 . S2CID   161449364 .
  21. ^ Пассаро, Винс (19 мая 1991 г.). «Опасный Дон Делилло» . Нью-Йорк Таймс .
  22. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Фроу, Джон (1990). «Последние дела перед последними: заметки о белом шуме». Южноатлантический ежеквартальный журнал . 89 (2): 413–29. дои : 10.1215/00382876-89-2-413 . hdl : 11343/34141 .
  23. ^ Уилкокс, Леонард (1991). «Бодрийяр, «Белый шум» Делилло и конец героического повествования». Современная литература . 32 (3): 346–65. дои : 10.2307/1208561 . JSTOR   1208561 . S2CID   163375416 .
  24. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Жан Бодрийяр: Симулякры и симуляции» . веб-сайт Stanford.edu . Проверено 18 января 2020 г.
  25. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ид, Хайдар (2005). « За пределами симулякрального постмодернистского мира Бодрийяра: белый шум » . Подводное течение . Архивировано из оригинала 12 февраля 2003 года . Проверено 18 января 2020 г.
  26. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Остин, Марк (1998). Белый шум: текст и критика . Нью-Йорк: Критическая библиотека викингов. п. 13.
  27. ^ Найт, Питер (2008). «Делилло, Постмодернизм, Постмодернизм». В Дювале, Джон Н. (ред.). Кембриджский компаньон Дона Делилло. Издательство Кембриджского университета. ISBN   978-1-139-82808-6 .
  28. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лентриччиа, Франк (1989). «Первобытные сцены Дона Делилло». В Остине, Марк (ред.). Белый шум: текст и критика . Критическая библиотека викингов (1998). ISBN   978-0140274981 . п. 416
  29. ^ Филлипс, Джейн Энн (13 января 1985 г.). « Белый шум» Дона Делилло . Нью-Йорк Таймс . ISSN   0362-4331 . Проверено 3 мая 2016 г.
  30. ^ Леклер, Том (1987). «Замыкание цикла: белый шум» (PDF) . В курсе: Дон Делилло и роман о системах . Проверено 26 апреля 2016 г.
  31. ^ Джошуа, Литтл (1 января 2011 г.). Квиринг семейного пространства: противостояние детской фигуре и развивающаяся динамика отношений между поколениями в «Белом шуме» Дона ДеЛилло (Диссертация). Государственный университет Джорджии.
  32. ^ Бая, Адина (2014). « Расслабьтесь и наслаждайтесь этими катастрофами»: потребление средств массовой информации и семейная жизнь в «Белом шуме» Дона ДеЛилло». Неогеликон . 41 (1): 159–174. дои : 10.1007/s11059-013-0196-7 . S2CID   145055699 .
  33. ^ Энглс, Тим (1 января 1999 г.). « Кто ты в буквальном смысле?»: Фантазии Белого Я в Белом Шуме». MFS Исследования современной художественной литературы . 45 (3): 755–787. дои : 10.1353/mfs.1999.0050 . ISSN   1080-658X . S2CID   162368963 .
  34. ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Национальный кружок книжных критиков: Джошуа Феррис о «Белом шуме» (Часть 1) - Блог критической массы» . bookcritics.org . Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
  35. ^ Джадве, Маджид (январь 2010 г.). «Политика закрытия в белом шуме Дона Делилло». Журнал Анбарского университета языка и литературы .
  36. ^ «Бестселлеры американской популярной культуры» . www.americanpopularcultural.com . Проверено 3 мая 2016 г.
  37. ^ Делилло, Дон (2005). Разговоры с Доном ДеЛилло . унив. Пресса Миссисипи. ISBN  978-1-57806-704-6 .
  38. ^ Бегли, Адам (1 января 1993 г.). «Дон Делилло, Искусство фантастики № 135» . Парижский обзор . № 128. ISSN   0031-2037 . Проверено 3 мая 2016 г.
  39. ^ «Интервью с Доном ДеЛилло | Американский ПЕН-центр» . pen.org . 15 сентября 2010 года . Проверено 3 мая 2016 г.
  40. ^ Бэнкс, Брайан (16 сентября 2008 г.). «Интервью о воздушно-токсичном событии» . Музыкальный порок . Проверено 8 июля 2014 г.
  41. ^ Эмблер, Чарли (8 сентября 2014 г.). «Интерпол вернулся, чтобы бросить вызов всем ожиданиям папы-рока» . Порок . Проверено 13 февраля 2019 г.
  42. ^ Рейни, Крис (10 февраля 2023 г.). «В Огайо происходит ужасающая экологическая катастрофа, а вы, возможно, даже не слышали о ней» . Компания Фаст .
  43. ^ Моерк, Кристиан (4 октября 1999 г.). «Зонненфельду нравится звучание Noise» . Ежедневное разнообразие . п. 1.
  44. ^ Ньюман, Ник (13 января 2021 г.). «Ной Баумбах адаптирует «Белый шум» Дона Делилло; Адам Драйвер и Грета Гервиг сыграют главную роль» . Киноэтап .
[ редактировать ]
Награды
Предшественник Национальная книжная премия в области художественной литературы
1985
Преемник
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: a364b663d69f9f7d9751c02c3f8d7256__1700024940
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/a3/56/a364b663d69f9f7d9751c02c3f8d7256.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
White Noise (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)