Белый шум (роман)
![]() 1-е издание | |
Автор | Дон Делилло |
---|---|
Язык | Английский |
Жанр | Постмодернистский роман |
Издатель | Викинг взрослый |
Дата публикации | 21 января 1985 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать (в твердом и мягком переплете) |
Страницы | 326 стр. (первый твердый переплет) |
ISBN | 0-670-80373-1 |
ОКЛК | 11067880 |
813/.54 19 | |
Класс ЛК | PS3554.E4425 W48 1985 г. |
«Белый шум» — восьмой роман Дона Делилло , опубликованный издательством Viking Press в 1985 году. Он получил Национальную книжную премию США в области художественной литературы . [1]
«Белый шум» — краеугольный пример постмодернистской литературы . Эта работа считается прорывной работой Делилло и привлекла к нему внимание гораздо более широкой аудитории. Журнал Time включил роман в свой список « Лучшие англоязычные романы с 1923 по 2005 год ». [2] Делилло изначально хотел назвать книгу Panasonic , но корпорация Panasonic возражала. [3]
адаптировал роман В конце 2022 года режиссер Ноа Баумбах в одноименный фильм с Адамом Драйвером и Гретой Гервиг в главных ролях.
Сюжет
[ редактировать ]происходит в буколическом студенческом городке Блэксмит. Действие фильма «Белый шум» В нем рассказывается о году жизни Джека Глэдни, профессора Колледжа на холме, сделавшего себе имя пионером в области изучения Гитлера (хотя он не изучал немецкий язык). уроки до этого года). Он был женат пять раз на четырех женщинах и воспитывает несколько детей и приемных детей (Генрих, Дениз, Стеффи, Уайлдер) со своей нынешней женой Бабеттой. Джек и Бабетта оба очень боятся смерти ; они часто задаются вопросом, кто из них умрет первым. Первая часть « Белого шума », получившая название «Волны и радиация», представляет собой хронику современной семейной жизни в сочетании с академической сатирой .
В этом первом разделе мало развития сюжета, который в основном служит введением в персонажей и темы, которые доминируют в остальной части книги. Например, загадочные смерти людей в костюмах «Майлекс» (напоминающих Майлар ) и пепельные, потрясенные выжившие в самолете, ушедшем в свободное падение, предвосхищают катастрофу второй части книги. «Волны и радиация» также знакомят с Мюрреем Джеем Сискиндом, другом Джека и коллегой-профессором колледжа, который обсуждает теории о смерти, супермаркетах, средствах массовой информации, «психических данных» и других аспектах современной американской культуры. Джек и Мюррей посещают самый фотографируемый сарай в мире, обсуждая, как из-за его известности невозможно по-настоящему увидеть сарай, а позже читают импровизированную совместную лекцию, в которой сравниваются жизни Гитлера и Элвиса Пресли.
Во второй части романа, «Токсическое событие в воздухе», разлив химикатов из железнодорожного вагона выбрасывает черное ядовитое облако над родным регионом Джека, вызывая эвакуацию. Напуганный воздействием токсина ( называемого производным ниодена), Джек вынужден признать свою смертность. Организация под названием SIMUVAC (сокращение от «симулированная эвакуация») также представлена во второй части, что указывает на то, что симуляции заменяют реальность.
В третьей части книги «Диларама» Джек обнаруживает, что Бабетта изменяла ему с человеком, которого она называет «мистер Грей», чтобы получить доступ к вымышленному препарату под названием Дилар, экспериментальному средству от ужаса смерти. . Роман становится размышлением о страхе смерти современного общества и его одержимости химическими лекарствами, поскольку Джек пытается получить свой собственный запас Дилара на черном рынке. Однако Дилар не работает на Бабетту, и у него есть много возможных побочных эффектов, включая потерю способности «отличать слова от вещей, так что, если кто-то скажет «быстрая пуля», я упаду на пол и укроюсь». [4]
Джек продолжает одержима смертью. Во время дискуссии о смертности Мюррей предполагает, что убийство кого-то может облегчить страх. Джек решает выследить и убить мистера Грея, настоящее имя которого, как он узнал, - Уилли Минк. После черной комедийной сцены, в которой Джек ведет машину и репетирует в своей голове несколько вариантов развития их встречи, он успешно находит и стреляет в Уилли, который в это время находится в бреду, вызванном его собственной зависимостью от Дилара.
Джек вкладывает пистолет в руку Уилли, чтобы убийство выглядело как самоубийство, но затем Вилли стреляет Джеку в руку. Внезапно осознав ненужную гибель людей, Джек несет Вилли в больницу, которой управляют немецкие монахини, не верящие ни в Бога, ни в загробную жизнь. Спасая Вилли, Джек возвращается домой, чтобы посмотреть, как спят его дети.
В последней главе описывается Уайлдер, младший ребенок Джека, который ехал по шоссе на трехколесном велосипеде и чудом выжил. Джек, Бабетта и Уайлдер присоединяются к толпе, собравшейся, чтобы наблюдать с эстакады яркий закат, возможно, усиленный токсичным явлением, передающимся по воздуху, прежде чем Джек описывает свое избегание врача и гипнотическую и духовную природу супермаркета.
Структура
[ редактировать ]«Белый шум» написан от первого лица глазами главного героя Джека Глэдни. Джек средних лет и слишком озабочен неизбежностью смерти. Вид от первого лица дает зрителям возможность увидеть истинные мысли и чувства Джека. Большая часть романа написана в форме диалогов, в первую очередь с упором на взаимодействие между персонажами и интерпретации Джека. Автор ДеЛилло намеренно делает диалог Джека философским. Дикция не сложна, но структура предложений в диалоге Джека сложна. Диалоги персонажа Джека на протяжении всей истории имеют лучший смысл, чем диалоги других персонажей. [5]
Параметр
[ редактировать ]Белый шум начинается в городе Кузнец. Джек проводит много времени на своей работе в колледже «Колледж на холме». Блэксмит — студенческий городок. В романе рассказывается о проблемах загрязнения окружающей среды, связанных с погодой. Ближе к концу книги семья, как правило, разъезжается из разных мест и путешествует. [5]
Точное географическое место действия «Белого шума» неизвестно, но элементы романа напоминают Средний Запад Соединенных Штатов , особенно Ржавый пояс и Верхний Средний Запад . Вымышленный Железный город делит свое название с в Питтсбурге одноименной пивоваренной компанией . Критик Джон Пистелли писал, что обстановка Среднего Запада «тематически соответствует проблеме романа, посвященной исчезновению труда и трудовых ноу-хау». [6]
Персонажи
[ редактировать ]Джек Глэдни — главный герой и рассказчик романа. Он профессор гитлеровских исследований в гуманитарном колледже в Центральной Америке.
Бабетта — жена Джека. У них семеро детей от предыдущих браков, и в настоящее время они живут с четырьмя из них. У Бабетты роман с Уилли Минком, которого она называет мистером Греем, чтобы заполучить Дилара.
Генрих Герхардт — четырнадцатилетний сын Джека и Джанет Сэвори. Он рано развит интеллектом, склонен к противоречиям и играет в шахматы по переписке с заключенным в тюрьму серийным убийцей.
Дениз — одиннадцатилетняя дочь Бабетты и Боба Парди. Она подозревает, что ее мать наркоманка, и крадет бутылку Дилара, чтобы спрятать ее.
Стеффи — девятилетняя дочь Джека и Даны Бридлав.
Уайлдер — двухлетний сын Бабетты и младший ребенок в семье. Уайлдер никогда не цитируется в диалогах в романе (однако в какой-то момент говорится, что он попросил стакан молока), и Джек периодически беспокоится о медленном языковом развитии мальчика.
Би — двенадцатилетняя дочь Джека и Твиди Браунеров. Она прожила в Южной Корее два года.
Дана Бридлав — первая и четвёртая жена Джека, мать Мэри Элис и Стеффи. Она работает неполный рабочий день в ЦРУ и проводит тайные высадки в Латинской Америке. Она также пишет рецензии на книги.
Джанет Сэвори — вторая жена Джека и мать Генриха. Она управляет финансовым бизнесом ашрама в Монтане, где известна как Мать Деви. До этого она работала валютным аналитиком в секретной группе передовых теоретиков.
Твиди Браунер — третья жена Джека и мать Би.
Мэри Элис — девятнадцатилетняя дочь Даны Бридлав и первого брака Джека.
Юджин — восьмилетний сын Бабетты, который живет со своим неназванным отцом в Западной Австралии. Его отец также является отцом Уайлдера.
Мюррей Джей Сискинд — коллега Джека. Он хочет создать область исследований, сосредоточенную на Элвисе Пресли, точно так же, как Джек создал область вокруг Гитлера. Он ведет курс, посвященный кинематографу об автокатастрофах, одержимо смотрит телевизор и весело теоретизирует по многим темам, включая насыщенность СМИ, осознанность и значение супермаркетов.
Орест Меркатор — друг Генриха, который тренируется сидеть в клетке со гадюками.
Вернон Дики - отец Бабетты, который навещает семью в главе 33 и дает Джеку пистолет.
Уилли Минк — скомпрометированный исследователь, изобретающий Дилара.
Винни Ричардс — учёный из колледжа, где работает Джек, к которому Джек обращается за информацией о Диларе.
Анализ
[ редактировать ]«Белый шум» исследует несколько тем, возникших в середине-конце двадцатого века, например, безудержное потребительство , насыщение СМИ, новый академический интеллектуализм, подпольные заговоры, распад и реинтеграция семьи, антропогенные катастрофы и потенциально восстанавливающая природа. насилия. Стиль романа характеризуется неоднородностью, в которой используются «монтажи тонов, стилей и голосов, которые объединяют ужас и дикий юмор в качестве основного тона современной Америки». [7]
Темы
[ редактировать ]Смерть
[ редактировать ]Постоянный вопрос, с которым Бабетта и Джек постоянно спорят: «Кто умрет первым?» На протяжении всего романа заметна низкая самооценка Джека. Джек считает, что он мошенник и его смерть не будет иметь никакого значения. Он считает, что его академическая карьера незначительна. Борьба Джека со своим страхом смерти — постоянный конфликт на протяжении всей книги. Точно так же Бабетта тоже борется со смертью, но по-другому. Бабетта забирает Дилара, чтобы забыть о страхе смерти, тогда как Джек осознает, что такое смерть, и свой страх перед ней. Хотя страх смерти у пары разный, он также пронизывает их жизнь и заставляет их испытывать безумие и одержимость. В метакомментарии о роли повествовательного сюжета в повествовании Глэдни и сам роман утверждают, что, как только сюжет приведен в движение, он движется только «в сторону смерти». Все действия, основанные на плане, в конечном итоге заканчиваются смертью. Роман иллюстрирует это посредством парализующего страха Джека и сильно фрагментированной организации событий и глав. Эта фрагментация останавливает сюжет по сравнению с типичным романом и, по мнению Джека, держит смерть на расстоянии вытянутой руки.
Академия
[ редактировать ]Роман представляет собой образец академической сатиры, в которой недостатки академической среды высмеиваются посредством иронии или сарказма. Критик Карен Уикс отмечает, что профессорам Университета на холме «не удается вызвать уважение» у своих студентов и что «сам университет «опошлен ностальгическим изучением популярной и молодежной культуры » » [8] предлагая занятия по Адольфу Гитлеру, Элвису Пресли и кинематографическим автокатастрофам. Критик Ян Финсет добавляет, что «академическая профессия ... [имеет] тенденцию делить мир и весь человеческий опыт». [9] Делилло использует гитлеровские исследования как способ, с помощью которого персонажи могут справиться со сложной информацией, что позволяет им справиться с тонкостями своего общества.
Критик Стивен Шрайер далее отмечает сатирический способ, которым персонажи « Белого шума » «претендуют на специальные знания, которые могут быть переданы другим, независимо от их образовательных достижений или фактического дохода». [10] По словам Шрайера, призвание персонажей предполагает «псевдопрофессионализм», как будто каждый может претендовать на профессиональные знания или выдающийся интеллект, что «[делает] этот класс зависимым от сверхспециализированных форм знаний». [10] Критик Дэвид Алворт предполагает, что персонажи справляются с неизвестными, такими как смерть, через «псевдопрофессионала»; они отвечают, делая вид, что они обучены понимать это. [11]
Потребительская культура
[ редактировать ]Экокритик Синтия Дейтеринг описала роман как центральное место в росте «токсичного сознания» в американской художественной литературе 1980-х годов, утверждая, что роман «дает представление о меняющемся отношении культуры к природе и окружающей среде в то время, когда неминуемая экологическая катастрофа крах был и остается частью общественного сознания и индивидуального воображения». [12] Александр Дэвис аналогичным образом утверждал, что Белый Шум отражает изменившееся отношение человечества к природе в результате безудержного потребительства. [13]
Делилло критикует современное потребление, связывая идентичность с покупками в «Белом шуме» . В интервью 1993 года Делилло заявляет, что существует принцип «поглоти или умри». [14] менталитет Америки, что отражено в романе. Герои романа пытаются избежать смерти, совершая покупки. Например, Джек ходит по магазинам, и, по описанию, с каждой покупкой он чувствует себя сильнее: «Я обменивал деньги на товары. Чем больше денег я тратил, тем менее важным это казалось. Я был больше, чем эти суммы». [4] Постмодернистский критик Карен Уикс развивает эту идею и утверждает, что американцы «потребляют и умирают»; [15] хотя Джек пытается избежать смерти, делая покупки, он не может. Жизнь представлена покупками, а смерть — кассой. Критик Ахмад Гашмари рассматривает связь между влиянием рекламы на покупателей и миром в «Белом шуме» , заявляя: «Покупателей привлекают цвета, размеры и упаковка; поверхность — это то, что привлекает и захватывает их внимание и разжигает желание покупать товары, несмотря ни на что». их потребности в них». [16] По словам Гашмари, «супермаркет с его зрелищем товаров стер реальность и заменил ее гиперреальностью, в которой поверхности заменяют реальные продукты». [16] Кроме того, критик Рузбех Бабаи утверждает, что в романе «существует убеждение в том, что благодаря рекламе в СМИ можно сделать покупки, чтобы избавиться от любой личной травмы. Делая покупки, люди могут определить свою идентичность, представление о том, кто они есть." [17] Персонажи White Noise делают покупки, чтобы создать свою индивидуальность и избежать страха смерти. Говоря о потребительстве, сам Делилло заявляет, что «с помощью продуктов и рекламы люди обретают безличную идентичность». [14] Другими словами, поскольку все покупатели покупают одни и те же товары, они не могут быть уникальными.
Через тему технологий Делилло демонстрирует влияние средств массовой информации на поведение человека. Большинство критиков сходятся во мнении, что «Белый шум» служит предостережением о высокотехнологичной Америке, фокусируясь на влиянии технологий на социальные отношения. [18] Критик Ахмад Гашмари говорит: «Телевидение так же важно и влиятельно, как и главный герой романа... Кажется, телевидение контролирует всех людей; они не верят ничему, кроме телевидения». [19] Он указывает на главу 6 романа, объясняя: «Генрих отказывается доверять своим чувствам при наблюдении за погодой и вместо этого предпочитает верить радио. Он считает, что все, что передается по радио, правда». [19] Один критик добавляет, что телевидение не ограничивается формированием мыслей персонажей Делилло, но, что более агрессивно, телевидение и его реклама подсознательно формируют их бессознательное поведение. [20] Например, в главе 21 Джек становится свидетелем влияния телевидения, когда наблюдает, как его дочь произносит во сне «Toyota Celica». [20] Делилло сказал, что «существует связь между достижениями в области технологий и чувством примитивного страха, которое развивается у людей в ответ на них». [21] Критик Джон Фроу связывает тему технологий с более важными теоретическими проблемами постмодерна, рассматриваемыми в книге. [22] Он предполагает, что второе телевизионное повествование встроено в повествование сюжета романа посредством постоянных ссылок на телевизионные междометия. [22] Мир « Белого шума» настолько насыщен телевизионными шоу и другими сообщениями СМИ, что «становится все труднее отделить первичные действия от имитаций действий». [22] Мысли и действия заменяются запрограммированными реакциями, которые были усвоены. [23]
Действительно, это мир, который, кажется, определяется симуляцией, которая, по словам Жана Бодрийяра, является «порождением моделей реальности без происхождения или реальности: гиперреальности». [24] По мнению Хайдара Ида из Университета Рэнда Африкаанс , это иллюстрируется большей частью образов, используемых для передачи непостижимой реальности Токсичного Облака, и явно тематизируется в разговоре Джека с клерком на приеме из SIMUVAC, который завершает вторую часть романа. . [25] Здесь Джеку говорят, что, хотя происходящая эвакуация реальна, команда SIMUVAC рассматривает ее «как модель», которая будет использоваться для совершенствования протокола, который они будут использовать в будущих симуляциях стихийных бедствий. По сути, реальность «Токсичного события в воздухе» была заменена их представлением в чем-то вроде уличного театра. Такое ироничное изменение ожиданий читателей усиливается, когда Человек-Симувак далее признает, что использование «реального события для репетиции симуляции» сопряжено с неизбежными трудностями и что «нужно делать скидку на тот факт, что все, что мы видим сегодня вечером, реально. " [26] По словам Бодрийяра: «Это уже не вопрос подражания, ни повторения, ни даже пародии. Это скорее вопрос замены самого реального знаками реального». [24] Вот почему Человек из Симувака завершает свое выступление, признавая: «Нам еще многое предстоит доработать. Но в этом вся суть данного упражнения». [26] Такая подмена знака реальности и есть то, что Бодрийяр называет симулякром , и в «Белом шуме» это символически представлено «самым фотографируемым сараем в Америке». [25] который, по словам Питера Найта, «возможно, стал «самой обсуждаемой сценой в постмодернистской художественной литературе». [27] Такое постмодернистское понимание выражено Мюрреем, когда он заявляет, что «никто не видит сарай», поскольку «как только вы увидите вывески вокруг сарая, становится невозможно увидеть сарай». [26] Созданный благодаря фотографии и туризму, сарай представляет собой «упакованное восприятие, «взгляд»… а не «вещь». [28] Потому что, как объясняет Мюррей, «мы читали вывески, видели, как люди фотографируют», сарай — это культурная реальность, имеющая то, что Делилло называет «аурой». Эта аура, говорит Мюррей, не позволяет нам даже размышлять о том, каким на самом деле мог быть «оригинальный» сарай, потому что «мы не можем выйти за пределы ауры». [26] и каждая фотография, сделанная туристами, лишь «подкрепляет ауру» сарая. По мнению Фрэнка Лентриччиа, эта потеря референта, растворение объекта в его репрезентациях, придает этому отрывку статус «первичной сцены», но которая для Мюррея является поводом для празднования, потому что это «технологическая трансцендентность». [28] и «Мы часть ауры. Мы здесь, мы сейчас». [26]
Детство
[ редактировать ]Делилло также изображает детей умнее и зрелее, чем взрослые в «Белом шуме» . В рецензии на роман Джейн Энн Филлипс из The New York Times в 1985 году Филлипс говорит: «Дети в Америке белого шума в целом более компетентны, более бдительны и более синхронизированы, чем их родители». [29] Эти дети обладают самообладанием, которого обычно ожидают от взрослых, однако родители испытывают постоянное чувство неуверенности в себе, из-за чего они кажутся незрелыми и параноиками. Ученый из Вашингтонского университета Том Леклер дополняет этот аргумент, утверждая, что дети являются центром знаний: «Дети Глэдни делают его семью центром обучения». [30] Однако Джошуа Литтл из Университета штата Джорджия придерживается другой точки зрения: «В романе намекается на возможность трансцендентности через невиновность детей». [31] По мнению Литтла, на рубеже веков знания связаны с более высоким социальным положением. Адина Бая, специалист по медиакоммуникациям, поддерживает эту идею, отмечая, что в 1980-е годы дети имели больший доступ к средствам массовой информации и маркетингу, чем раньше. [32]
Религия
[ редактировать ]Делилло интерпретирует религию в «Белом шуме» нетрадиционно, в частности, несколько раз сравнивая местный супермаркет Джека и религиозное учреждение. Критик Карен Уикс утверждает, что религия в «Белом шуме» «потеряла свое качество» и что это «обесценивание» традиционной веры в сверхчеловеческую силу. [8] По словам критика Тима Энглса, Делилло изображает главного героя Джека Глэдни «формулирующим свои собственные молитвы и не ищущим утешения у высших авторитетов». [33] Кроме того, там, где читатель ожидал бы увидеть религию, она отсутствует. Писатель и критик Джошуа Феррис отмечает, что «в таком городе, как Блэксмит, небольшом университетском городке Уайт-Шум на Среднем Западе , ожидаются обряды и ритуалы традиционной религии, такие как церковь, изучение Библии и знаки Иисуса». [34] Однако Бог практически отсутствует в этом пригороде. Он добавляет: «Отсутствие религии очевидно и помещает роман в совершенно бездуховный постхристианский мир. В « Белом шуме» даже католические монахини не верят в Бога». [34] Однако профессор Маджид Джадве возразил: « Белый шум начинается и заканчивается ритуалом. Первый — это колонна фургонов, прибывающих на новый учебный год, который Джек описывает как событие, которое он не пропускал за 21 год. с публичным ритуалом самосовершенствования». [35] Профессор Джадве предполагает, что, хотя религия и не представлена в книге, концепция ритуала все же присутствует. Общество, изображенное в «Белом шуме», использует ритуалы в других областях, например, Джек никогда не пропускает конвой. Мир Белого Шума по-прежнему одержим ритуалами, несмотря на отсутствие религии. Заместитель директора по языку и письму Кристофер С. Гловер согласился, заявив: «Сразу после того, как монахиня говорит Джеку, что не существует ничего, во что стоит верить, и что любой, кто во что-то верит, является дураком, Делилло выставляет это событие перед нами. , заставляя нас верить во что-то – во что угодно – используя религиозные модные словечки, такие как «мистический», «возвышенный» и «глубокий», но противопоставляя этим словам другие, такие как «тупой мозг». [36] Делилло заявил, что паранойя действует в его персонажах как форма религиозного трепета. [37] Он добавил, что «[паранойя] — это что-то старое, остаток какой-то забытой части души. И спецслужбы, которые создают и обслуживают эту паранойю, не интересны мне как кураторы шпионов или мастера шпионажа. Они представляют собой старые загадки и увлечения. , невыразимые вещи. Центральный интеллект. Они подобны церквям, хранящим последние тайны». [38] Дон ДеЛилло утверждает: «Религия не была основным элементом моей работы, и вот уже несколько лет я думаю, что истинной американской религией является «американский народ»». [39]
Культурные ссылки
[ редактировать ]Группа The Airborne Toxic Event взяла свое название из романа. [40]
Интерпол выпустил сингл « The Heinrich Maneuver », название которого явно отсылает к сыну Джека. [41]
Крушение поезда в Огайо в 2023 году сравнивают с событиями второй половины романа, включая его точную обстановку и обстоятельства. [42]
Экранизация
[ редактировать ]Права на экранизацию романа сначала приобрела компания HBO , затем компания Джеймса Л. Брукса , Gracie Films а затем снова в 1999 году компания Sonnenfeld/Josephson, Барри Зонненфельд . режиссером которой стал [43] но этот вариант истек. В 2016 году Ури Сингер приобрел права и запустил проект в разработку.
В 2021 году было объявлено, что Ной Баумбах напишет и срежиссирует фильм для Netflix в главных ролях с Адамом Драйвером и Гретой Гервиг . [44]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ "Национальная книжная премия - 1985" . Национальный книжный фонд . Проверено 27 марта 2012 г. (С эссе Кортни Элдридж, Мэтью Питта и Джесс Уолтер из блога, посвященного 60-летнему юбилею премии.)
- ^ Гроссман, Лев (11 января 2010 г.). «Белый шум (1985), Дон Делилло» . Время . Архивировано из оригинала 9 ноября 2013 года . Проверено 4 августа 2014 г.
- ^ Херст, Эндрю (22 февраля 2005 г.). «Аннотация первой страницы белого шума, с помощью Дона ДеЛилло» . Паноптикум . Эндрю Херст. Архивировано из оригинала 25 февраля 2005 года.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б п. 193, оригинальное издание Penguin в мягкой обложке.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Филлипс, Джейн (13 января 1985 г.). « Белый шум» Дона Делилло . Нью-Йорк Таймс . Проверено 19 апреля 2021 г.
- ^ Пистелли, Джон (25 февраля 2018 г.). «Дон Делилло, Белый шум » . johnpistelli.com . Проверено 3 октября 2022 г.
- ^ Лентричия, Фрэнк (ред.). Новые очерки о белом шуме . Кембридж; Нью-Йорк: Кубок, 1991.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Уикс, Карен. «Потребление и смерть: смысл и рынок в «Белом шуме» Дона Делилло». Лит: Теория интерпретации литературы 18.4 (2007): 285–302. Веб.
- ^ Финсет, Ян. «Белый шум» Дона Делилло. NoveList. EBSCO/NoveList, 2001. Интернет. 21 апреля 2016 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Шрайер, Стивен (2011). «Академия Дона Делилло: возвращение к новому классу белого шума». Фантазии нового класса: идеологии профессионализма в американской художественной литературе после Второй мировой войны . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. стр. 167–171.
- ^ Алворт, Дэвид Дж. (2014). «Обзор: Стивен Шрайер Фантазии нового класса: идеологии профессионализма в американской художественной литературе после Второй мировой войны». Современная филология . 111 (4): E479-482. дои : 10.1086/674787 . S2CID 164143673 .
- ^ Дейтеринг, Синтия. «Постъестественный роман: токсичное сознание в художественной литературе 1980-х». Читатель экокритицизма. Эд. Шерил Глотфелти и Гарольд Фромм. Афины: University of Georgia Press, 1996. стр. 196-7.
- ^ Дэвис, Александр. «Постмодернистские отношения с природой в «Белом шуме» Дона Делилло». «Журнал английской литературы и культурных исследований», 1 (4), стр. 1-8.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Делилло, Дон; ДеПьетро, Томас (1 января 2005 г.). Разговоры с Доном ДеЛилло . унив. Пресса Миссисипи. ISBN 9781578067046 .
- ^ Уикс, Карен (2007). «Потребление и смерть: смысл и рынок в белом шуме Дона ДеЛилло». Лит.: Теория интерпретации литературы . 18 (4): 285–302. дои : 10.1080/10436920701708028 . S2CID 162421536 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гашмари, Ахмад (2010). «Жизнь в симулякре: как телевидение и супермаркет переопределяют реальность в «Белом шуме» Дона Делилло» . 452 ° F (233 ° C): Обзор теории литературы и сравнения литературы (3) . Проверено 17 января 2020 г.
- ^ «Очерк дискурса и власти в «Белом шуме» Дона Делилло. Международный журнал сравнительной литературы и исследований перевода. 2.1 (2014): 30–33 Печать» . www.academia.edu . Проверено 27 апреля 2016 г.
- ^ Мартинс, Сусана С. «Белый шум и повседневные технологии». Американские исследования . 46 (1): 87–113.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Гашмари, Ахмад. «Жизнь в симулякре: как телевидение и супермаркет переопределяют реальность в «Белом шуме» Дона Делилло» . Журнал литературной и сравнительной литературы . 3 : 171–85.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Дюваль, Джон (1994). «(Супер) рынок изображений: телевидение как непосредственное посредничество в белом шуме Делилло». Аризона Ежеквартально . 50 (3): 127–53. дои : 10.1353/arq.1994.0002 . S2CID 161449364 .
- ^ Пассаро, Винс (19 мая 1991 г.). «Опасный Дон Делилло» . Нью-Йорк Таймс .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с Фроу, Джон (1990). «Последние дела перед последними: заметки о белом шуме». Южноатлантический ежеквартальный журнал . 89 (2): 413–29. дои : 10.1215/00382876-89-2-413 . hdl : 11343/34141 .
- ^ Уилкокс, Леонард (1991). «Бодрийяр, «Белый шум» Делилло и конец героического повествования». Современная литература . 32 (3): 346–65. дои : 10.2307/1208561 . JSTOR 1208561 . S2CID 163375416 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Жан Бодрийяр: Симулякры и симуляции» . веб-сайт Stanford.edu . Проверено 18 января 2020 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Ид, Хайдар (2005). « За пределами симулякрального постмодернистского мира Бодрийяра: белый шум » . Подводное течение . Архивировано из оригинала 12 февраля 2003 года . Проверено 18 января 2020 г.
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б с д и Остин, Марк (1998). Белый шум: текст и критика . Нью-Йорк: Критическая библиотека викингов. п. 13.
- ^ Найт, Питер (2008). «Делилло, Постмодернизм, Постмодернизм». В Дювале, Джон Н. (ред.). Кембриджский компаньон Дона Делилло. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-1-139-82808-6 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б Лентриччиа, Франк (1989). «Первобытные сцены Дона Делилло». В Остине, Марк (ред.). Белый шум: текст и критика . Критическая библиотека викингов (1998). ISBN 978-0140274981 . п. 416
- ^ Филлипс, Джейн Энн (13 января 1985 г.). « Белый шум» Дона Делилло . Нью-Йорк Таймс . ISSN 0362-4331 . Проверено 3 мая 2016 г.
- ^ Леклер, Том (1987). «Замыкание цикла: белый шум» (PDF) . В курсе: Дон Делилло и роман о системах . Проверено 26 апреля 2016 г.
- ^ Джошуа, Литтл (1 января 2011 г.). Квиринг семейного пространства: противостояние детской фигуре и развивающаяся динамика отношений между поколениями в «Белом шуме» Дона ДеЛилло (Диссертация). Государственный университет Джорджии.
- ^ Бая, Адина (2014). « Расслабьтесь и наслаждайтесь этими катастрофами»: потребление средств массовой информации и семейная жизнь в «Белом шуме» Дона ДеЛилло». Неогеликон . 41 (1): 159–174. дои : 10.1007/s11059-013-0196-7 . S2CID 145055699 .
- ^ Энглс, Тим (1 января 1999 г.). « Кто ты в буквальном смысле?»: Фантазии Белого Я в Белом Шуме». MFS Исследования современной художественной литературы . 45 (3): 755–787. дои : 10.1353/mfs.1999.0050 . ISSN 1080-658X . S2CID 162368963 .
- ^ Jump up to: Перейти обратно: а б «Национальный кружок книжных критиков: Джошуа Феррис о «Белом шуме» (Часть 1) - Блог критической массы» . bookcritics.org . Архивировано из оригинала 3 февраля 2016 года . Проверено 3 мая 2016 г.
- ^ Джадве, Маджид (январь 2010 г.). «Политика закрытия в белом шуме Дона Делилло». Журнал Анбарского университета языка и литературы .
- ^ «Бестселлеры американской популярной культуры» . www.americanpopularcultural.com . Проверено 3 мая 2016 г.
- ^ Делилло, Дон (2005). Разговоры с Доном ДеЛилло . унив. Пресса Миссисипи. ISBN 978-1-57806-704-6 .
- ^ Бегли, Адам (1 января 1993 г.). «Дон Делилло, Искусство фантастики № 135» . Парижский обзор . № 128. ISSN 0031-2037 . Проверено 3 мая 2016 г.
- ^ «Интервью с Доном ДеЛилло | Американский ПЕН-центр» . pen.org . 15 сентября 2010 года . Проверено 3 мая 2016 г.
- ^ Бэнкс, Брайан (16 сентября 2008 г.). «Интервью о воздушно-токсичном событии» . Музыкальный порок . Проверено 8 июля 2014 г.
- ^ Эмблер, Чарли (8 сентября 2014 г.). «Интерпол вернулся, чтобы бросить вызов всем ожиданиям папы-рока» . Порок . Проверено 13 февраля 2019 г.
- ^ Рейни, Крис (10 февраля 2023 г.). «В Огайо происходит ужасающая экологическая катастрофа, а вы, возможно, даже не слышали о ней» . Компания Фаст .
- ^ Моерк, Кристиан (4 октября 1999 г.). «Зонненфельду нравится звучание Noise» . Ежедневное разнообразие . п. 1.
- ^ Ньюман, Ник (13 января 2021 г.). «Ной Баумбах адаптирует «Белый шум» Дона Делилло; Адам Драйвер и Грета Гервиг сыграют главную роль» . Киноэтап .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Американские романы 1985 года
- Романы о потребительстве
- Романы Дона Делилло
- Постмодернистские романы
- Национальная книжная премия за произведения, получившие признание в области художественной литературы
- Книги Viking Press
- Романы о смерти
- Американские романы экранизированы
- Романы, действие которых происходит в США.