Мао II
![]() | |
Автор | Дон Делилло |
---|---|
Язык | Английский |
Издатель | Скрибнер |
Дата публикации | 20 июня 1991 г. |
Место публикации | Соединенные Штаты |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
Страницы | 256 (первое издание в твердом переплете) |
ISBN | 0-670-83904-3 |
ОКЛК | 22766802 |
813/.54 20 | |
Класс ЛК | ПС3554.Е4425 М36 1991 г. |
«Мао II» , опубликованный в 1991 году, — Дона Делилло десятый роман . В книге рассказывается история писателя, изо всех сил пытающегося закончить роман, который едет в Ливан, чтобы помочь писателю, находящемуся в заложниках. Название взято из серии Энди Уорхола шелкографий , изображающих Мао Цзэдуна . Делилло посвятил книгу своему другу Гордону Лишу . Основные темы книги включают толпы и последствия политического терроризма. Мао II получил положительные отзывы критиков и получил премию ПЕН-клуба/Фолкнера в 1992 году. [ 1 ]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Писатель-затворник по имени Билл Грей бесконечно работает над романом, который предпочитает не заканчивать. Он выбрал жизнь, изолированную от внешнего мира, чтобы сохранить чистоту своих произведений. Он вместе со своим помощником Скоттом считает, что что-то теряется, когда произведение читает массовая аудитория. Скотт предпочел бы, чтобы Билл не публиковал книгу, опасаясь, что массовое производство этой работы уничтожит «настоящего» Билла. Билл развлекается с партнершей Скотта Карен Дженни, бывшим членом Церкви Объединения , которая замужем за Ким Чо Паком на церемонии благословения Церкви Объединения в прологе книги.
Билл, который живет как полный затворник, соглашается, чтобы его сфотографировал нью-йоркский фотограф по имени Брита, который снимает писателей. В диалоге с Бритой и другими Билл сетует, что писатели быстро устаревают в эпоху, когда терроризм вытеснил искусство как «набеги на сознание», которые потрясают и трансформируют культуру в целом. Билл исчезает, не сказав ни слова, и тайно решает воспользоваться возможностью своего бывшего редактора Чарльза поехать в Лондон, чтобы публично выступить от имени швейцарского писателя, находящегося в заложниках в раздираемом войной Бейруте .
Тем временем Карен живет в нью-йоркской квартире Бриты и проводит большую часть времени в бездомных трущобах парка Томпкинс-сквер . В Лондоне Билла знакомят с Джорджем Хаддадом, представителем маоистской группировки, ответственной за похищение писателя. Билл решает сам отправиться в Ливан и договориться об освобождении писателя. Отрезав себя от Карла, он бежит на Кипр , где ожидает корабль, который доставит его в Ливан .
На Кипре Билла сбивает машина, и у него разрыв печени, который, усугубленный пьянством, убивает его во сне по пути в Бейрут . В эпилоге Брита отправляется в Бейрут, чтобы сфотографировать Абу Рашида, террориста, ответственного за похищение. Судьба заложника так и не раскрывается, хотя последствия мрачны. Сюжет разворачивается с обычными для Делилло изменениями времени, обстановки и персонажей.
Темы
[ редактировать ]Последнее предложение пролога раскрывает важную и главную тему « Мао II» : «Будущее принадлежит толпе». В книге широко представлены толпы людей: от многотысячных толп на открытии массовой свадьбы на стадионе Янки до толп, живущих в парке Томпкинс-сквер , до тысяч скорбящих на похоронах аятоллы , которых Карен наблюдала по телевидению. Исследуется природа толпы и ее связь с личной и коллективной идентичностью.
Предсказывая эпоху террора, в которой «основная работа будет связана с взрывами в воздухе и разрушением зданий», Делилло пугающе опередил свое время, размышляя о том глубоком эффекте, который политический террор вскоре должен был оказать на американское общество. Вопрос эффективности искусства в контексте догматизма и насилия массового масштаба занимает центральное место в повествовании. Готовя роман, редактор Делилло в журнале «Викинг » Нэн Грэм сказала: «Задолго до того, как он что-то написал, Дон сказал мне, что у него есть две папки — одна с надписью «искусство», а другая с пометкой «террор». [ 2 ]
Всего за два года до публикации романа Хомейни издал фетву, призывающую к смерти Салмана Рушди после того, как его публикация «Сатанинских стихов» и фотографы New York Post устроили засаду на Дж. Д. Сэлинджера в Нью-Гэмпшире . Делилло процитировал опубликованную фотографию Сэлинджера и фотографию церемонии благословения Церкви Объединения, которая ему попалась в качестве вдохновения для написания книги, и рассказал Винсу Пассаро:
В то время я этого не знал, но эти две картины представляют собой полярные крайности «Мао II», заклятого индивидуалиста и массового сознания, от сознания террориста до сознания массовой организации. В обоих случаях смерть человека должна произойти, прежде чем его цели смогут быть реализованы. [ 2 ]
Рекламный ролик Томаса Пинчона
[ редактировать ]Автор, известный затворником, Томас Пинчон предоставил аннотацию к Мао II. В нем говорится: «Этот роман прекрасен. Делилло отправляет нас в захватывающее дух путешествие, за пределы официальных версий нашей повседневной истории, за все простые предположения о том, кем мы должны быть, с таким смелым видением и столь же красноречивым и красноречивым голосом. морально сосредоточен, как и все в американских произведениях».
Прием
[ редактировать ]В The Washington Post Свен Биркертс назвал «Мао II» одним из лучших романов Делилло. Утверждая, что «напряжение, которое накапливается вокруг Грея, рассеивается к концу, и последние страницы кажутся несфокусированными», Биркертс похвалил то, как мотив толпы пронизан на протяжении всего романа, а также похвалил второстепенных персонажей, написав: «Всегда есть новый ракурс, новое окно в мир в его приступах трансформации». Биркертс назвал эту работу «самым сильным заявлением Делилло о кризисе кризисов. А именно: мы живем в последних фиолетовых сумерках личности». [ 3 ] В The New York Times Лорри Мур написала, что «ничья проза не может быть лучше, чем проза г-на Делилло», и отметила «способ автора запечатлеть репрезентативную часть города, его способность воспроизводить невыразимые городские ритмы, его поразительные воспоминания о достопримечательностях». и пахнет». Написав, что она была более «заинтересована и впечатлена», чем Мао II, и что роман имеет меньшую эмоциональную глубину, чем «Белый шум» и «Весы» , Мур все же похвалил способность Делилло передать несколько точек зрения и заявил, что «в пределах своих собственных определенных параметров» [...] Новая книга г-на Делилло пользуется таким же блестящим успехом, как и любая другая его книга». [ 4 ]
Рецензент Publishers Weekly назвал роман «выдающимся достижением» и заявил: «Красота прозы Делилло оживляет такие, казалось бы, сухие вопросы. Мао II подтверждает статус Делилло как современного мастера и литературного провокатора». [ 5 ] Он также получил похвалу в Kirkus Reviews , где рецензент написал, что «говорящие головы» автора шепчут тайны нашего времени. Несмотря на всю свою «прохладную мрачность», его последний роман отрицает пропитанную обреченностью семиотику Грея: это яркая книга , полный гнева, переходящего в иронию, с моментами с трудом заработанной трансцендентности». [ 6 ]
И наоборот, Джон Ланчестер утверждал в « Лондонском обзоре книг» , что у Мао II «довольно слишком схематичная центральная тема и сюжетная линия», и раскритиковал роман как «[пытающийся] донести аргументы Грея о том, что «то, что получают террористы, теряют писатели». '. Это, как ни странно, оказывает этим идеям медвежью услугу, поскольку, по знаменитым словам Китса , «мы ненавидим поэзию, которая имеет на нас ощутимый замысел». Я не думаю, что буду единственным читателем «Мао II», который будет скучать по Делилло в его комическом духе, комическом духе, который вовсе не исключает серьезности в других его произведениях; Боюсь , его отсутствие в Мао II , скорее всего, связано с профессиональным самомнением». [ 7 ] В The New York Review of Books Роберт Тауэрс писал: « Мао II — это более мрачное произведение, менее сконцентрированное как повествование; и оно короче, чем любой из его предшественников. хотя они и четко очерчены, в долгосрочной перспективе, возможно, они менее интересны, чем образы и темы, которые группируются вокруг них». [ 8 ]
Мао II был помещен на второй уровень («Рекомендуется») в нью-йоркском путеводителе по творчеству Делилло 2007 года, где роман был описан как «ДеЛилло в его самых афористических проявлениях [...] Не столько роман, сколько серия массовых сцен». отдельные фрагменты, связанные попыткой романиста-затворника освободить поэта-заложника, содержат его самые обширные мысли о взаимосвязи между художественной литературой и терроризмом». [ 9 ] В 2011 году Мартин Эмис включил «Мао II» в число своих любимых романов Делилло. [ 10 ] В ретроспективе Granta в 2016 году Колин Барретт похвалил Мао II как «едко забавный, небрежно пророческий, гипнотически сжатый роман об искусстве, о терроре [...] короткий, со свободным сюжетом, но в то же время напряженный, как барабан». [ 11 ] Джефф Сомерс поставил ее на шестое место среди 17 книг ДеЛилло, утверждая, что «в ней не так уж много сюжета, и ее можно воспринимать как растворение Делилло в себе, но если вы такой же сильный писатель, как Делилло, вам это сойдет с рук». . Его, казалось бы, пророческое видение будущих террористических актов (оно было опубликовано в 1991 году) придает книге серьезность». [ 12 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стрейтфельд, Дэвид (1 апреля 1992 г.). «МАО» ДЕЛИЛЛО ПОЛУЧАЕТ ПРЕМИЮ PEN AWARD» . Вашингтон Пост . Проверено 16 июля 2022 г.
- ^ Перейти обратно: а б «Опасный Дон Делилло» , 19 мая 1991 г., New York Times.
- ^ Биркертс, Свен (26 мая 1991 г.). «БУДУЩЕЕ ПРИНАДЛЕЖИТ ТОЛПЕ» . Вашингтон Пост . ISSN 0190-8286 . Проверено 25 декабря 2019 г.
- ^ Мур, Лорри (9 июня 1991 г.). «Ищите писателя и найдите террориста» . archive.nytimes.com . Проверено 25 декабря 2019 г.
- ^ «Рецензия на художественную книгу: Мао II Дона ДеЛилло» . www.publishersweekly.com . Проверено 25 декабря 2019 г.
- ^ МАО II Дона ДеЛилло | Обзоры Киркуса .
- ^ Ланчестер, Джон (12 сентября 1991 г.). «О боже, о боже, о боже · LRB 12 сентября 1991 г.» . Лондонское обозрение книг . 13 (17) . Проверено 25 декабря 2019 г.
- ^ Тауэрс, Роберт (27 июня 1991 г.). «Исторический роман» . Нью-Йоркское обозрение книг . ISSN 0028-7504 . Проверено 25 декабря 2019 г.
- ^ «Наш путеводитель по творчеству Дона Делилло — журнал New York Magazine — Nymag» . Журнал Нью-Йорк . 4 мая 2007 года . Проверено 25 декабря 2019 г.
- ^ Эмис, Мартин (14 ноября 2011 г.). «Лауреат террора» . Житель Нью-Йорка . ISSN 0028-792X . Проверено 25 декабря 2019 г.
- ^ Барретт, Колин (22 декабря 2016 г.). «Лучшая книга 1991 года: Мао II Дона Делилло» . Журнал Гранта . Проверено 25 декабря 2019 г.
- ^ Сомерс, Джефф (2 августа 2018 г.). «Романы Дона Делилло в рейтинге» . Барнс и Нобл Ридс . Проверено 25 декабря 2019 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Обзор Нью-Йорк Таймс
- Лекция о Мао II Тома Леклера
- ДеЛилло Мао II , автор Майк Делл'Акила, журнал Construction Magazine (22 мая 2012 г.)