Кобуцушин

Кобуцусин или Кобуссин ( яп . 古佛心 ), также известный в различных английских переводах, таких как «Разум вечных будд» или «Сознание старого будды» , — это книга Сёбогэндзо, написанная 13-го века Сото дзэн - монахом Эйхэем Догэном . Книга занимает девятое место в 75-м выпуске версии Сёбогэндзо и занимает 44-е место в более позднем хронологическом 95-м выпуске « Хонзан -издания». [ 1 ] Он был подарен его ученикам в четвертом месяце 1243 года в Рокухарамицу-дзи, храме в окрестностях восточного Киото, населенном преимущественно военными чиновниками нового сёгуната Камакура . Там же он представил еще одну книгу из того же сборника под названием «Зенки» . Обе работы были короткими по сравнению с другими работами в коллекции, и в обоих случаях он, вероятно, был приглашен представить их по велению своего главного покровителя Хатано Ёсишиге , жившего неподалеку. Позже в том же году Догэн внезапно покинул свой храм Косёхорин-дзи в Киото и начал основывать Эйхэй-дзи . [ 2 ]
Первая половина текста представляет собой новую интерпретацию значения термина Кобуцу (古佛), буквально означающего «Старый Будда». Хотя обычно этот термин использовался для обозначения семи будд древности , Догэн использует его для обозначения всех тех, кто до него передал традицию дзэн. В частности, Догэн отрицает двойственность будд древнего прошлого и практиков недавнего прошлого и настоящего. [ 2 ] Затем он поддерживает это использование, цитируя примеры из записей дзэн прошлых учителей Тяньтун Жуцзин , Юаньу Кэцинь , Сушань Гуангрен , и Сюэфэн Ицунь . [ 3 ]
Вторая половина текста посвящена полному термину, использованному в названии книги, Кобутушин (古佛心), буквально «Ум Старого Будды». Он делает это посредством представления знаменитого изречения Наньяна Хуэйчжуна , так называемого «Национального Учителя», который сказал, что старый ум Будды — это не что иное, как «заборы, стены, плитки и галька», то есть повседневная реальность. и явления, составляющие его. Затем Догэн прибегает к своей характерной игре слов, меняя местами символы этого термина, говоря о «старом Будде», «старом уме» и даже о странном выражении «старый Будда». В заключение он цитирует Цзяньюань Чжунсина , который сказал, что «старый ум будды» — это то же самое, что «мир рушится в руинах», прежде чем, наконец, выразить эту фразу своими собственными словами, написав, что старый ум будды должен быть «отброшен». действительно познать ум старого будды. Он также повторяет, что старый ум будды простирается на времена как до, так и после Семи Будд древности . [ 2 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Хейне, Стивен (2012), Догэн: текстовые и исторические исследования , Oxford University Press, стр. 27, 39, ISBN 978-0-19-975447-2
- ^ Перейти обратно: а б с Билефельдт, Карл (2003), Кобуцушин: Введение , Сотосю Шумучо
- ^ Нисидзима, Гудо ; Кросс, Чодо (2008), Мечты мастера Догэна , том. 3, Центр буддийских переводов и исследований Нумата, стр. 107-1. 29, 38, ISBN 978-1-886439-37-5