Обезьянья лапа
«Обезьянья лапа» | |||
---|---|---|---|
Рассказ Джейкобса У. В. | |||
![]() | |||
Страна | Англия | ||
Язык | Английский | ||
Жанр (ы) | Ужасы , короткий рассказ | ||
Публикация | |||
Дата публикации | Сентябрь 1902 г. | ||
Хронология | |||
|
« Обезьянья лапа » — в жанре ужасов рассказ английского писателя У. В. Джейкобса . Впервые он появился в «Harper's Monthly» был переиздан в его третьем сборнике рассказов « Леди с баржи ». в 1902 году, а позже в том же году [ 1 ] По сюжету владельцу Обезьяньей лапы исполняются три желания, но за исполнение желаний приходится платить огромную цену за вмешательство в судьбу . [ 2 ]
Еще в 1903 году он много раз адаптировался в других средствах массовой информации, включая пьесы, фильмы, телесериалы, оперы, рассказы и комиксы. [ 3 ] Впервые он был адаптирован для кино в 1915 году как британский немой фильм режиссера Сидни Норткота. В фильме (ныне утерянном) снялся Джон Лоусон , который также сыграл главного героя в пьесе Луи Н. Паркера 1907 года. [ 4 ]
Сюжет
[ редактировать ]
Мистера и миссис Уайт и их взрослого сына Герберта навещает сержант-майор Моррис, друг, служивший в британской армии в Индии . Во время ужина он знакомит их с мумифицированной обезьяньей лапой. Он объясняет, как старый факир наложил на лапу заклятие, чтобы оно исполняло три желания, но только с адскими последствиями в качестве наказания за вмешательство в судьбу. Моррис, переживший ужасный опыт использования лапы, бросает ее в огонь, но скептически настроенный мистер Уайт возвращает ее. Прежде чем уйти, Моррис предупреждает мистера Уайта о том, что может случиться, если он воспользуется лапой.
Господин Уайт сначала колеблется, полагая, что у него уже есть все, что он хочет. По предложению Герберта г-н Уайт легкомысленно желает получить 200 фунтов стерлингов, которые позволят ему внести последний платеж по ипотеке за свой дом. Когда он загадывает свое желание, мистер Уайт внезапно от удивления опускает лапу, утверждая, что она двигалась и извивалась, как змея. На следующий день Герберт уходит на работу. Той ночью в дом Уайтов приходит служащий и сообщает им, что Герберт погиб в результате ужасной машинной аварии, изуродовавшей его тело. Компания отрицает какую-либо ответственность за инцидент, но заявляет о намерении выплатить компенсацию семье погибшего. Когда отчаявшаяся пара спрашивает, какой будет сумма, им отвечают: «200 фунтов».
Через неделю после похорон миссис Уайт, обезумевшая от горя, настаивает, чтобы ее муж использовал лапу, чтобы пожелать Герберту вернуться к жизни. Он неохотно делает это, несмотря на большое беспокойство при мысли о вызове изуродованного и разлагающегося тела своего сына. Вечером того же дня раздается стук в дверь. Когда миссис Уайт возится с замками в отчаянной попытке открыть дверь, мистер Уайт приходит в ужас и опасается, что существо снаружи - это не сын, которого он любил. Он загадывает свое третье и последнее желание. Стук прекращается, миссис Уайт открывает дверь и обнаруживает, что там никого нет.
Адаптации
[ редактировать ]История много раз была адаптирована для других средств массовой информации, в том числе:
- открылся одноактный спектакль 6 октября 1903 года в лондонском театре Хеймаркет с Сирилом Мод в роли мистера Уайта и Леной Эшвелл в роли миссис Уайт. [ 5 ]
- В британской сценической адаптации Луи Н. Паркера 1907 года главную роль сыграл Джон Лоусон. [ 4 ] [ 6 ]
- Британскую киноверсию 1915 года поставил Сидни Норткот , в главной роли сыграл Джон Лоусон (который играл в спектакле 1907 года). [ 7 ]
- Известно, что был снят британский немой фильм 1919 года (режиссер неизвестен), но сейчас он считается утерянным. [ 8 ]
- «Обезьянья лапа» (фильм 1923 года) — британский фильм режиссёра Мэннинга Хейнса , в котором снимались Мур Марриотт , Мари Олт и Чарльз Эштон. [ 7 ]
- Британская радиоадаптация от 17 июля 1928 года была основана на пьесе 1907 года. [ 6 ]
- «Обезьянья лапа» (фильм 1933 года) , американский фильм по сценарию Грэма Джона и режиссера Уэсли Рагглза (его последний фильм с RKO ), в главных ролях сыграли К. Обри Смит , Иван Симпсон и Луиза Картер. Фильм посчитали утерянным [ 9 ] пока фотографии из него не были выложены в сеть в 2016 году; существующая копия дублирована на французском языке. [ 10 ]
- Эпизод из BBC Radio сериала «Встреча со страхом» от 28 мая 1946 года . [ 6 ]
- Обезьянья лапа (фильм, 1948) — британский фильм по сценарию Нормана Ли и Барбары Той . [ 11 ]
- Эпизод британского радиосериала « Тридцатиминутный театр» в главных ролях от 16 декабря 1958 года с Карлтоном Хоббсом и Глэдис Янг . [ 6 ]
- Мексиканская киноверсия 1961 года под названием «Эспиритизм» (выпущенная как «Спиритизм» в США ) режиссера Бенито Алазраки с Норой Вейран в главных ролях, Хосе Луисом Хименесом и Хорхе Мондрагоном . [ 7 ]
- «Обезьянья лапа – пересказ» был показан по американскому телевидению 19 апреля 1965 года в третьем сезоне, 26-й серии сериала «Час Альфреда Хичкока в главных ролях » с Лейфом Эриксоном , Джейн Вятт и Ли Мейджорсом . [ 12 ]
- Эпизод британского телесериала 1970-х годов « Великие тайны Орсона Уэллса» . [ 13 ]
- Фильм ужасов 1972 года «Смертельный сон» режиссера Боба Кларка на основе этой истории как аллегория войны во Вьетнаме был адаптирован сценаристом Аланом Ормсби . [ 14 ]
- Эпизод от 11 июля 1980 года канадского радио CBC сериала «Сумерки» . [ 6 ]
- Сообщается, что роман «Кладбище домашних животных американского писателя Стивена Кинга » 1983 года был вдохновлен этой историей. [ 15 ]
- Адаптация Патрика Гэлвина на радио BBC от 17 января 1988 года , представленная как часть Fear on Four ; ретранслировался индивидуально как специальный выпуск к Хэллоуину 31 октября 1993 года. [ 6 ]
- Получасовая специальная телепередача на британском канале Channel 4 в 1988 году, режиссер Эндрю Баркер, с Алексом МакЭвоем и Патрицией Лесли в главных ролях. [ 16 ]
- Эпизод 1993 года под названием «Тавиз» индийского телесериала «Шоу ужасов Зи» . [ 6 ]
- Эпизод 2001 года телесериала « Баффи – истребительница вампиров» (« Навсегда », 5 сезон, 17 серия) включает в себя сюжетную линию, вращающуюся вокруг младшей сестры Баффи, Дон, которая использует магическое заклинание, чтобы воскресить свою недавно умершую мать. Кульминация эпизода показывает, как Баффи поспешно пытается открыть входную дверь, а в другом кадре, по-видимому, показаны ноги их матери, идущие к дому. В последний момент Дон отменяет заклинание, и Баффи никому не открывает дверь.
- Адаптация 2004 года как радиоспектакль, рассказанный Кристофером Ли в 2004 году в рамках радиодраматического сериала BBC « Сказки у камина Кристофера Ли» . [ 17 ]
- Непальский фильм 2008 года «Кагбени » представляет собой вольную адаптацию этой истории. [ 18 ]
- Американская киноверсия 2013 года по сценарию Мэйкона Блэра и режиссера Бретта Симмонса. [ 19 ]
- Американская опера 2017 года «Обезьянья лапа » композитора Брук деРоса , спродюсированная Pacific Opera Project. [ 20 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Гейл, Cengage Learning. Учебное пособие по книге У. В. Джейкобса «Обезьянья лапа» . Гейл Исследования. п. 1. ISBN 0787616915 .
- ^ «Дэвид Митчелл о обезьяньей лапе У. В. Джейкобса - подкаст с рассказами» . Хранитель . Представлено Клэр Армитстед, рассказ прочитан Беном Хиксом, продюсер Сюзанна Тресилиан. 5 января 2018 г.
{{cite web}}
: CS1 maint: другие ( ссылка ) - ^ «Вечная хватка «Ночи лапы» Creepshow (S1E5)» . 25 лет . 24 октября 2019 года . Проверено 20 ноября 2019 г.
- ^ Jump up to: а б Уоркман, Кристофер; Ховарт, Трой (2016). Том ужаса: фильмы ужасов эпохи немого кино . Полночь Шатер Пресс. п. 158. ISBN 978-1936168-68-2 .
- ^ Джейкобс, WW; Паркер, Луи Н. (1910). Обезьянья лапа: Рассказ в трех картинах . Лондон: Samuel French, Ltd., с. 5 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Ричард Дж. Хэнд (5 июня 2014 г.). Слушайте в ужасе: британское радио ужасов от появления радиовещания до цифровой эпохи . Издательство Оксфордского университета. стр. 35–36. ISBN 978-0-7190-8148-4 .
- ^ Jump up to: а б с Алан Гобл (1 января 1999 г.). Полный указатель литературных источников в кино . Вальтер де Грюйтер. п. 241. ИСБН 978-3-11-095194-3 .
- ^ Уоркман, Кристофер; Ховарт, Трой (2016). «Фолиант ужаса: фильмы ужасов эпохи немого кино». Полночь Шатер Пресс. п. 209. ISBN 978-1936168-68-2 .
- ^ Джуэлл, Ричард Б.; Харбин, Вернон (1982). История РКО . Нью-Йорк: Арлингтон-Хаус. п. 57. ИСБН 0-517-546566 .
- ^ «Не потерялась!» . NitrateVille.com . Проверено 8 февраля 2018 г.
- ^ Сойстер, Джон Т. (2004). Вверх из хранилища: Редкие триллеры 1920-1930-х годов . МакФарланд. п. 133. ИСБН 9780786481859 .
- ^ «Час Альфреда Хичкока: Обезьянья лапа - Пересказ (1965) - Роберт Стивенс - Краткое описание, характеристики, настроения, темы и тому подобное» . AllMovie.
- ^ «Великие тайны Орсона Уэллса: Том 1» . Сеть.
- ^ «Мертвая ночь – Трейлер – Актеры – Showtimes – NYTimes.com» . 31 декабря 2009 года. Архивировано из оригинала 31 декабря 2009 года . Проверено 31 июля 2024 г.
- ^ Винтер, Дуглас Э. (13 ноября 1983 г.). «Кладбище домашних животных», Стивен Кинг (Doubleday. 373 стр., 15,95 долларов США)» . Вашингтон Пост . Проверено 8 апреля 2019 г.
- ^ «Обезьянья лапа (1988)» . Архивировано из оригинала 3 марта 2017 года.
- ^ «BBC Radio 4 Extra — «Сказки у камина» Кристофера Ли, «Обезьянья лапа» . Би-би-си.
- ^ Стремимся высоко с Кагбени . NepaliTimes (4 января 2008 г.). Получено 20 декабря 2020 г.
- ^ Кримминс, Дейдра (21 июня 2014 г.). «ЛАПА ОБЕЗЬЯНЫ правильно разыгрывает свои карты» . Фильм Острые ощущения . Проверено 18 ноября 2021 г.
- ^ «Проект Pacific Opera 2017–2018 — Обезьянья лапа и среда: Двойной Билл очаровывает и создает идеальное настроение Хэллоуина» . ОпераВайр . 31 октября 2017 года . Проверено 28 ноября 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]

- У. В. Джейкобс . «Обезьянья лапа», «Хозяйка баржи» в Project Gutenberg
"Обезьянья лапа" Аудиокнига является общественным достоянием на LibriVox.
- «Обезьянья лапа» ; полный текст рассказа
- Газовое издание рассказа. Архивировано 25 сентября 2014 года в Wayback Machine.
- «Обезьянья лапа» Радиоспектакль
- Подкаст «Обезьянья лапа» в прочтении Джона Литгоу