Четыре Уайтхеда с горы Шан


Четыре Белоголовых с горы Шан ( китайский : 商山四皓 ; пиньинь : Шан Шань Си Хао ) были четырьмя старейшинами, сыгравшими важную роль в становлении династии Хань в Китае (206 г. до н.э. – 220 г. н.э.).
Лю Ин (император Хуэй Хань, 210–188 до н.э.) стал вторым императором китайской династии Хань. Когда его отец ( император Гаозу из Хань ), предыдущий император, умер от ранения стрелой, Лю Ин стал императором, потому что его отец назвал его наследным принцем и наследником престола.
Это был самый примечательный момент, поскольку основание династии Хань повлияло на всю историю Китая. Хан Хуэйди был важен, потому что он представлял династическую преемственность семьи Лю как династию Хань. Его отец назвал его наследным принцем и наследником из-за влияния Четырех Белоголовых с горы Шан. Этих людей считали мудрецами: их называли «белоголовыми», потому что они были старейшинами с седыми волосами и седыми бородами.
Династические определения
[ редактировать ]
Вскоре после основания династии Хань новый император, император Хань Гаозу , стремился привлечь на работу талантливых людей. В 196 г. до н. э. Гао даже издал указ о том, что любой чиновник, знающий о добродетельном человеке, должен сообщить об этом под страхом увольнения (если только этот человек не слишком стар или болен). [ 1 ] : 28 Некоторое время до или после этого Гао попытался получить услуги четырех Белоголовых с горы Шан: мастера Дунъюаня, Ци Лицзи, мастера Сяхуана и г-на Лу Ли. («Хуан и Ци», 黃綺, было поэтическим обозначением этих четверых, как его использовал Тао Юаньмин .) Во время смут, характерных для династии Цинь (221–206 гг. до н.э.), эти четверо вступили в жизнь уединение на горе Шан. Они были старыми, с седыми волосами и бородами: поэтому их называли Четверо Белоголовых горы Шан. Лю Бан (будущий император Хань Гаоди) был хорошо осведомлен о репутации этих четырех мудрецов, и когда он стал императором Гао, все четверо отказались от его горячих просьб занять важные посты в его недавно созданном правительстве. Когда встал вопрос о том, кто станет императорским наследником, две женщины Гаоди выступили за своего собственного сына: Лу Хоу за Инь, а Ци за ее собственного сына. Гао отдавал предпочтение сыну Ци, так как считал, что юноша больше воплощает его личность. Лу Хоу получила преимущество: она пошла к влиятельному чиновнику Чжан Лян сказал: «Его Величество давно слышал о Четырех Белоголовых с горы Шан и хотел пригласить их служить стране. Однако они отказались. Если бы наследный принц смог заручиться поддержкой четырех Белоголовых с горы Шан, тогда Его Величество не свергнул бы его». Затем Лу Хоу применила свои силы убеждения. Четыре Белоголовых с горы Шан явились ко двору. Все четверо согласились, что согласно конфуцианским заповедям сыновней почтительности будущий Хуэйди, как старший сын, должен унаследовать власть, и что, кроме того, Лю Инь по натуре был доброжелательным и сострадательным. Гаоди заметил при своем дворе четырех старейшин с седыми волосами и седыми бородами и спросил, кто они. Узнав, кто они такие и какова их должность, Гаоди подошел к госпоже Ци и сказал ей: «Я не могу назначить вашего сына преемником, потому что наследный принц уже заручился поддержкой таких способных людей. Его позиция прочно укоренилась». [ 2 ]
Таким образом было определено будущее направление династии Хань.
См. также
[ редактировать ]- Император Гаозу Хань
- Император Хуэй или Хань
- Императрица Люй
- Генеалогическое древо династии Хань
- Чжан Лян (Западная Хань)
Справочные цитаты
[ редактировать ]Стандартные китайские вторичные справочные источники
[ редактировать ]Эти классические китайские исторические источники являются стандартными по этой теме и включены в настоящий документ:
- Сыма Тан и Сыма Цянь . Записи великого историка , т. 9 (около 94 г. до н.э.).
- Бан Бяо , Бань Гу и Бань Чжао . Книга Хань , т. 2 (111 г. н.э.).
- Сыма Гуан и др. Зыжи Тунцзянь ( Комплексное зеркало в помощь управлению ), тт. 9 , 11 , 12 (1084).
Другие ссылки
[ редактировать ]- ^ Палудан, Энн (1998). Хроника китайских императоров: история правления правителей императорского Китая . Нью-Йорк, Нью-Йорк: Темза и Гудзон. ISBN 0-500-05090-2 .
- ^ Йе Цзя-ин , перевод Джози Шуня и Бхикшуни Хэн Инь, «Лекции по стихам Тао Юаньмина», серия лекций в монастыре Золотого Будды, Канада (записи лекций были расшифрованы Ту Сяоли, Ань И и Ян Айди) < " Море Ваджра Бходи» №382, март 2002 г. >