Джоэл Эйджи
Эта статья включает список общих ссылок , но в ней отсутствуют достаточные соответствующие встроенные цитаты . ( январь 2018 г. ) |
Джоэл Эйджи (родился 20 марта 1940 г. [ 1 ] в Нью-Йорке ) — американский писатель и переводчик. Он живет в Нью-Йорке . [ 2 ]
Джоэл Эйджи | |
---|---|
Рожденный | 20 марта 1940 г. |
Гражданство | Американский |
Ранний период жизни
[ редактировать ]Джоэл Эйджи — сын американского писателя Джеймса Эйджи . После того, как его родители развелись в 1941 году, он и его мать Альма Аджи, урожденная Мэйлман, уехали жить в Мексику, где она познакомилась и вышла замуж за немецкого писателя-эмигранта Бодо Узе . Сводный брат Эйджи Стефан Узе, родившийся в Мексике в 1946 году, покончил с собой в 1973 году в Нью-Йорке. [ 3 ] В 1948 году семья переехала в советский сектор Берлина, где Узе стал главным редактором культурного журнала Aufbau , членом ГДР — Volkskammer , а позже председателем Ассоциации писателей Восточной Германии . Когда ее брак распался в 1960 году, Альма Узе переехала с сыновьями обратно в Соединенные Штаты. [ 4 ]
Джоэл Эйджи вырос в литераторской семье и в раннем возрасте твердо решил стать писателем. Несколько раз бросая школу, он в определенной степени занимался самообразованием. Он женился на Сьюзен Лемански в 1966 году. [ 5 ] и их дочь Джина родилась в 1967 году. Небольшое наследство позволило ему два с половиной года путешествовать по Европе с женой и дочерью в поисках родственных душ, заинтересованных в создании коммуны. В этот период, в конце шестидесятых и начале семидесятых, он увлекся буддизмом и употреблял наркотики, особенно ЛСД. Вкратце, прежде чем вернуться в США, он провел время в английской тюрьме после того, как его арестовали за хранение наркотиков. Многие из этих событий описаны в его мемуарах « В доме моего страха». [ 6 ]
Карьера
[ редактировать ]Джоэл Эйджи начал работать фрилансером в 1970-х годах, и его эссе начали появляться в таких престижных журналах, как The New Yorker . В 1980 году он стал штатным автором журнала Harper's Magazine , а в следующем году был назначен редактором художественной литературы. Он написал мемуары « Двенадцать лет – американское детство в Восточной Германии» (1981), за которыми последовали «В доме моего страха» (2004). Он перевел произведения Генриха фон Клейста , Фридриха Дюрренматта , Элиаса Канетти , Райнера Марии Рильке , Готфрида Бенна , Ганса Эриха Носсака , Юрга Федершпиля , Эсхила и других. Он публиковал эссе, рассказы, статьи о путешествиях и рецензии на книги для The New Yorker , Harper's , The New York Times Book Review и других национальных изданий. [ 7 ] В 2022 году издательство Melville House Books опубликовало первое художественное произведение Эйджи — роман «Каменный мир». [ 8 ]
Работает
[ редактировать ]Вымысел
[ редактировать ]- Каменный мир . Книги Melville House, Бруклин, 2022 г.
Мемуары
[ редактировать ]- Двенадцать лет: американское детство в Восточной Германии . Фаррар, Штраус и Жиру, Нью-Йорк, 1981 г., переиздано издательством The University of Chicago Press, 2000 г.
- Двенадцать лет — американский юноша в Восточной Германии . Хансер, Мюнхен, 1982 г. (перевод Джоэла Эйджи и Лолы Грюнталь), переиздание (с предисловием и текстовыми комментариями), 2009 г.
- В доме моего страха . Шумейкер и Хоард, Вашингтон, округ Колумбия, 2004 г.
Переводы
[ редактировать ]- Роберт Музил : Агата, или Забытая сестра . New York Review Books, Нью-Йорк, 2019.
- Эсхил : Прометей связан . New York Review Books Classics, Нью-Йорк, 2015.
- Элиас Канетти : Тайное сердце часов: ноты, афоризмы, фрагменты; 1973–1985 . Фаррар, Штраус и Жиру, 1989.
- Фридрих Дюрренматт : Избранные произведения .
- Том 1. Пьесы. Издательство Чикагского университета, Чикаго, 2006 г.
- Том 2 Художественная литература. Издательство Чикагского университета, Чикаго, 2006 г.
- Том 3: Очерки. Издательство Чикагского университета, Чикаго, 2006 г.
- Фридрих Дюрренматт: Клятва . Бульвар (Масс-маркет), 2000 год.
- Фридрих Дюрренматт, Задание: или, О наблюдении наблюдателя за наблюдателями , Random House, 1988. * Корделия Эдвардсон : Обгоревший ребенок ищет огонь: мемуары . Beacon Press, Бостон, 1997.
- Юрг Федершпиль : Баллада о Тифозной Марии . Даттон, Нью-Йорк, 1983.
- Генрих фон Клейст : Пентесилея . Харпер Коллинз, Нью-Йорк, 2000.
- Ганс Эрих Носсак : Конец. Гамбург, 1943 г. , Издательство Чикагского университета, Лондон, 2006 г.
- Райнер Мария Рильке : Письма о Сезанне , издательство Fromm International, 1982; переиздано с исправлениями и улучшениями, а также предисловием переводчика издательством North Point Press, 2002 г.
- Райнер Мария Рильке : Рильке и Бенвенута: интимная переписка , Fromm International Publishers, 1987.
- Карло Штайнер , «Семь тысяч дней в Сибири» , Фаррар, Штраус и Жиру, 1988.
Избранные очерки и статьи
[ редактировать ]- «Затишье перед бурей» (рецензия на книгу Аарона Аппельфельда «Эпоха чудес »), The New York Times , 27 декабря 1981 года.
- «Рейн протекает через него», « Путешествия и отдых» , август 1998 г.
- «У Мертвого озера» (рецензия на роман Эльфриды Елинек « Жадность »), New York Times , 15 апреля 2007 г.
- «Хороший немец» (рецензия на мемуары Гюнтера Грасса «Чистка лука» ), The Washington Post , 8 июля 2007 г.
- «Ложь, которая говорит правду: мемуары и искусство памяти», журнал Harper's Magazine , ноябрь 2007 г.
- «Уроки немецкого языка», Архипелаг , Том 7, Номер 1.
- «Убийство черепахи», архипелаг , Том 7, Номер 1.
- «Предисловие: Конец , Ганс Эрих Носсак», рецензия, архипелаг , Том 8, Номер 4.
- «Не найден, не потерян», Трехколесный велосипед , зима 2008 г.
Награды
[ редактировать ]- Стипендия Гуггенхайма и грант Национального фонда искусств.
- Стипендия DAAD в рамках программы DAAD Artists in Berlin Немецкой службы академических обменов (1990–91).
- Премия Хелен и Курта Вольф за перевод «Пентесилеи» Генриха фон Клейста (1999).
- Премия Лоис Рот Ассоциации современного языка за перевод книги Ганса Эриха Носсака «Der Untergang » (2004).
- Национальная премия в области перевода ALTA (2007).
- Берлинская премия Американской академии в Берлине (2008 г.).
- премии Оксфорд-Вайденфельд в области перевода (2007 г.) Финалист
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Профиль Джоэла Эйджи
- ^ "Джоэл Эйджи". Современные авторы онлайн, Гейл, 2003. Литературный ресурсный центр.
- ^ Всегда прямо вперед: мемуары Альмы Нойман, издательство Университета штата Луизиана, 1993, мемуары матери автора (третий муж по имени Нойман) с ценной информацией о его жизни.
- ^ Райсман, Розмари М. Кэнфилд. «Джоэл Эйджи». Путеводитель по мастерам литературы и их произведениям (январь 2007 г.): 1. Литературный справочный центр, EBSCOhost (по состоянию на 20 января 2018 г.).
- ^ Офис клерка города Нью-Йорка, Нью-Йорк, свидетельство о браке 26836, онлайн-база данных Ancestry.com.
- ^ В доме моего страха. Шумейкер и Хоард, Вашингтон, округ Колумбия, 2004 г.
- ^ Райсман, Розмари М. Кэнфилд. «Джоэл Эйджи». Путеводитель по мастерам литературы и их произведениям (январь 2007 г.): 1. Литературный справочный центр, EBSCOhost (по состоянию на 21 апреля 2018 г.).
- ^ «В чудесном произведении Джоэла Эйджи «Каменный мир» мальчик пытается найти смысл в жизни». обзор Джоан Франк, Washington Post , 22 февраля 2022 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- «Джеймс и Джоэл Эйджи: Как отец, как сын?» [1]
- Два отца из двух миров . В: Berliner Zeitung , 26 мая 2000 г.
- Всегда прямо вперед: мемуары Альмы Нойман, издательство Университета штата Луизиана, 1993, мемуары матери автора (третьего мужа по имени Нойман) с ценной информацией о его жизни.
- «Путешествие Джоэла Эйджи» [2]
- "Хозяин склада Джоэл Эйджи"
- Сюзанна Маншауэр, «10 лучших книг о Берлинской стене» в The Guardian , 25 августа 2009 г. [3]
- «Интервью с Джоэлом Эйджи» в журнале «Compulsive Reader» , 16 января 2022 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Биография со страницы New York Review Books [4]
- Поэты и писатели [5]
- Литература Джоэла Эйджи и о нем в Немецкой национальной библиотеки каталоге
- Сайт Джоэла Эйджи
- Запись для Джоэла Эйджи в Перлентауше [6]
- Отрывок для чтения (PDF; 549 КБ) из книги «Двенадцать лет – американская молодежь в Восточной Германии » (2009 г.) на сайте Carl Hanser Verlags
- Американские писатели-мужчины 20-го века
- Американские писатели-мужчины XXI века
- Американские автобиографы
- Американские переводчики XXI века
- Писатели из Нью-Йорка
- 1940 рождений
- Живые люди
- Американские эссеисты XX века
- Американские эссеисты XXI века
- Американские эссеисты-мужчины
- Американские эмигранты в Мексике