Фрэнк Дж. Роулинсон
Фрэнк Дж. Роулинсон | |
---|---|
Рожденный | 9 января 1871 г. |
Умер | 14 августа 1937 г. Шанхай, Китай | (66 лет)
Национальность | Американский |
Другие имена | ( упрощенный китайский : Ле Линшэн ; пиньинь : ; традиционный китайский: Ле Линшэн Ле Линшэн ; Уэйд – Джайлз : Ле Лин-шэн ) |
Занятие | протестантский миссионер |
Известный | Редактор, китайский рекордер |
Фрэнк Джозеф Роулинсон (9 января 1871 — 14 августа 1937), родившийся в Лэнгэме , Ратленд , Англия , был американским протестантским миссионером в Китае с 1902 по 1937 год, известным своими теологически либеральными взглядами, открытостью китайской культуре и поддержкой китайского национализма. С 1912 по 1937 год он был редактором «The Chinese Recorder and Missionary Journal» , издававшегося в Шанхае, ведущего англоязычного журнала протестантского миссионерского сообщества. [ 1 ]
Молодость и «Зов в Китай»
[ редактировать ]Фрэнк и его младший брат приехали в Соединенные Штаты в 1889 году в качестве пассажиров третьего класса и поселились в Балтиморе . Фрэнк присоединился к южной баптистской церкви, где встретил Кэрри Мэй Дитц. Он окончил с отличием Бакнеллский университет в Пенсильвании в 1899 году и быстро женился на Кэрри Мэй. В 1903 году он окончил Рочестерскую духовную семинарию , был рукоположен и стал американским гражданином. В 1894 году, когда Студенческое волонтерское движение (СВМ) организовывало кампании, он встал на собрании, организованном миссионером из Китая, и сказал: «Вот я, Господь! Пошли меня!» В 1900 году, когда Джон Р. Мотт из SVM выступал, он снова услышал «Призыв» и успешно подал заявку на назначение миссионером Южной баптистской конвенции . Он, его жена и сын прибыли в Шанхай 16 октября 1902 года и начали работу в Центрально-Китайской миссии. В июне 1911 года Роулинсон был назначен помощником редактора редакции The Chinese Recorder , а в 1914 году вошел в исполнительный комитет журнала. Китайский комитет продолжения деятельности , который был создан для проведения в Китае работы Всемирной миссионерской конференции 1910 года . В 1913 году он стал главным редактором «Рекордера » и занимал эту должность до самой смерти. [ 2 ]
В 1916 году семья вернулась в Америку на японском пароходе «Синьо Мару» в отпуск. Вскоре после Рождества Кэрри Мэй поскользнулась на льду, сломала бедро и 7 января 1917 года скончалась от заражения крови. Горе Фрэнка усугубилось, когда семейная баптистская церковь отказалась позволить другу-небаптисту произнести панегирик. На пароходе из Шанхая семья подружилась с Флоренс Ланг, которая сама возвращалась из Бомбея, где работала генеральным секретарем YWCA . Флоренс и Фрэнк возобновили дружбу, и вскоре Фрэнк написал ей, что благодарит Бога за свое « воскрешение ». Хотя у Южного баптистского совета были сомнения относительно того, способна ли она представлять баптистские ценности в Китае, они поженились 29 июля 1917 года. Их сын, Джон Ланг Роулинсон, родился в 1920 году. [ 3 ]
В год отпуска Фрэнк получил степень магистра в педагогическом колледже Колумбийского университета , где посещал курсы по школьному и религиозному образованию. Бакнелл наградил его почетным званием DD. По возвращении в Китай в 1918 году он возобновил напряженный график. Он читал лекции в Школе миссионеров Нанкинского университета, а после 1921 года преподавал в Языковой школе Северо-Китайского союза в Пекине. [ 4 ] Лекции новым миссионерам о том, как адаптироваться к китайской культуре, побудили Роулинсона прочитать китайскую классику. Помимо Конфуция и Мо-цзы, он читал современных китайских учёных, таких как Лян Цичао и Ху Ши . Физически и духовно счастливый в новом браке, он начал лучше понимать китайские религии, особенно буддизм. Хотя он часто был вдали от дома, Фрэнк и Флоренс в письмах вели обширные дискуссии о семье, их отношениях и богословии. В одном письме он сравнил ее с «улыбкой Бога», но объяснил, что обнаружил, что его вера отходит от своих евангелических основ. [ 5 ] Он описал свой Призыв как «видение человеческой потребности, которая никогда не покидала меня..., (но) это правда, что я изменил свои представления о том, как ее удовлетворить». [ 6 ]
Социальное Евангелие, национализм и революция
[ редактировать ]После Первой мировой войны Движение за новую культуру выступало за научный подход к политике и религии и начало выступать против иностранного влияния в Китае. В то же время влиятельная группа протестантских миссионеров в Китае работала над созданием того, что историк Дэниел Бэйс называет «китайско-иностранным протестантским истеблишментом», который рассматривал китайский национализм и китайское христианство как совместную работу для построения современной и независимой нации. Роулинсон был лидером в этой группе. [ 7 ]
По мере того как Роулинсон все больше читал китайскую классику и буддийские тексты, которые он теперь мог читать на китайском языке, он начал нападать на догматизм миссионерского сообщества и общественности дома. Китайские представления о Боге, сказал он своим ученикам, возможно, могут выгодно сравниться с ранними еврейскими представлениями. Христианам следует не осуждать буддийские концепции любви, сострадания и самопожертвования, а осознавать их силу. [ 4 ] Президент Джон Лейтон Стюарт из Университета Йенчин предложил Роулинсону должность преподавателя христианской апологетики в 1920 году, но это предложение провалилось, потому что его совет южнобаптистской миссии отказался ее финансировать. [ 8 ] Роулинсон был одним из основателей движения Yenching Life Fellowship Movement, спонсируемого преподавателями-христианами. Chinese Recorder опубликовал ряд статей этой группы, которая работала над диалогом между китайскими интеллектуалами и христианами и за китайскую христианскую церковь, которая была бы «китайской, для китайцев и китайцами». [ 9 ]
«Китайский регистратор» под редакцией Роулинсона стал форумом для дебатов по теологическим вопросам и политическим притязаниям китайского национализма. Журнал искал статьи китайских интеллектуалов и о них, а также заказывал переводы, в которых представлялись важные размышления о политике и религии. Например, в майском номере журнала 1920 года была опубликована статья «Христианство и китайский народ» Чэнь Дусю , который впоследствии стал соучредителем Коммунистической партии Китая . [ 10 ] Перл С. Бак , например, в 1927 году, задолго до того, как стала знаменитой, опубликовала статью «Есть ли место для иностранного миссионера?» Позже его отставка под давлением Пресвитерианского совета в 1932 году обеспокоила его. [ 11 ]
Эти либеральные взгляды вызвали недовольство Совета Южной баптистской миссии, который в то время находился в начале противоречия между модернистскими и фундаменталистскими концепциями богословия и роли миссий. Совет возражал против того факта, что Роулинсон редактировал межконфессиональный журнал, а не баптистский. В 1921 году Совет уволил его. Роулинсон признался Флоренс, что это был «сильный удар», но сообщил, что его «еще не слишком далеко пинали». Американский совет уполномоченных по иностранным миссиям , который поддерживал межконфессиональную работу, принял Роулинсона в 1922 году. [ 12 ] Роулинсон был одним из главных организаторов Национальной христианской конференции, состоявшейся в Шанхае в мае 1922 года. Конференция исследовала состояние христианства в Китае, настаивала на китайском контроле над христианскими институтами и создала Национальный христианский совет Китая для осуществления этой цели. программа. [ 13 ] Он поддерживал китайских христианских лидеров, таких как Чэн Цзинъи , который возглавлял Совет. Ченг и другие лидеры стремились развивать китайское христианство, основанное не на независимых конфессиях, а на единой церкви. Совета Роулинсон редактировал китайский христианский ежегодник с 1922 года. Конфуцианское учение продолжало его привлекать, и в письме во Флоренцию он признался, что «я в некотором роде язычник». [ 12 ]
С 1924 по 1925 год Роулинсон учился и читал лекции в качестве члена миссии Макфаддена в Союзной теологической семинарии в Нью-Йорке. По возвращении в Китай он обнаружил, что китайская политика стала еще более националистической и антихристианской. Кеннет Скотт Латуретт , ведущий исследователь миссий того времени, отразил чувство, разделяемое либеральными миссионерами, такими как Роулинсон, о том, что Церковь «стала партнером западного империализма и не может отказаться от некоторой ответственности за последствия». [ 14 ]
В 1926 году Роулинсон опубликовал «Китайские идеи о Высшем Существе» , а в 1927 году — свою самую важную работу « Натурализация христианства в Китае» . Мотивация обоих заключалась в том, чтобы ответить на аргументы горячих китайских националистов и антихристиан, которые нападали на церковь как на безнадежно империалистическую и иррациональную, и убедить своих собратьев-христиан миссии уступить власть не только над институциональной церковью, процесс, который уже был хорошо развит. в процессе, но также уступить право определять, кто был христианином и что такое христианское учение. В основе книги лежат годы его общения с китайскими интеллектуалами и чтения лекций новоприбывшим миссионерам. Он подготовил аргументы в пользу книги в серии редакционных статей. Сначала он утверждал, что быть христианином не означает членства в церкви: «Христианин — это тот, кто любит Христа. Ни больше, ни меньше». Затем он бросил вызов критикам, которые утверждали, что Китаю не хватает способности к организации, сославшись в качестве опровержения на опыт имперского Китая в организации и управлении своей огромной территорией. Он также не принял аргумент о том, что китайцы мало заботятся о морали или личности, поскольку это делают философии даосизма и буддизма, а китайские семейные ценности являются образцовыми. Он отметил, что древние китайцы сформулировали Золотое правило задолго до Иисуса. Короче говоря, китайское христианство было возможно, но главным препятствием был отказ Запада принять китайцев как равных и признать силу китайской культуры. [ 15 ] На христианской церкви лежало бремя стать китайской:
- Христианство не будет натурализовано в Китае до тех пор, пока христианский идеал равенства не будет воплощен в отношениях и условиях христианской деятельности таким образом, что фактическое и потенциальное моральное равенство китайцев будет признано настолько безошибочно, что китайцы не будут сомневаться в это. [ 16 ]
В конце концов Роулинсон пришел к выводу, что христианство, натурализованное в Китае, оставит позади деноминации и сектантство и даже не будет цепляться за христианские идеи спасения. [ 17 ]
Роулинсон утверждал, что христианство не могло бы добиться успеха в Китае, если бы оно ассоциировалось либо с империалистическим господством, либо с капиталистической эксплуатацией. В частности, он отметил, что было "несколько унизительно" заставлять Китай давать разрешение "иностранцам-христианам" на строительство церквей и распространение своей религии под защитой экстерриториальности . [ 18 ] Он приветствовал китайских коллег в руководстве христианскими институтами и поддержал антиимпериалистическую программу Китайской националистической партии . Однако распространение марксизма поставило серьезные вопросы. Роулинсон одобрил эгалитарные социальные цели, провозглашенные китайскими коммунистами , осуждая их насильственные методы. [ 19 ] В 1934 году газета «Китайский регистратор» опубликовала серию статей на тему «Вызов коммунизма» — так называлась миссионерская конференция. Роулинсон признал, что если бы она стремилась к «более справедливому и равноправному социальному порядку», то коммунизм можно было бы поддержать. В том же году Чан Кайши запустил движение «Новая жизнь» как ответ на социальную привлекательность коммунизма. Роулинсон аплодировал, но рассчитывал на то, что Движение за восстановление сельских районов найдет христианский подход к проблемам сельского большинства Китая. Редакционная статья Роулинсона «За пределами коммунизма» в июне 1934 года напомнила читателям, что христианство как доктрина было «противно» капитализму, но на самом деле оно достаточно легко к нему приспособилось. Теперь христианство обнаружило, что коммунизм «украл его гром», поскольку христианство никогда не ставило перед собой задачу «изменить всю участь обездоленных, как это сделал коммунизм». Христианство было предпочтительнее коммунизма, но оно должно было проявить себя на деле. [ 20 ]
Начало Второй китайско-японской войны бросило вызов христианскому миссионеру. В последнем письме Роулинсона своим детям от 3 августа 1937 года он сказал им: «Я не люблю войну. Япония, если только она не хочет стать практически японской колонией». [ 21 ]
14 августа 1937 года китайский истребитель, поврежденный зенитным огнем японского линкора в реке, случайно сбросил бомбу на многолюдную улицу Шанхая, в результате чего погибло более 1500 человек. Роулинсон был среди них. Газета New York Times сообщила о его смерти на первой полосе. [ 22 ] [ 21 ] Life Журнал опубликовал серию фотографий Роулинсона и его жены и назвал его «одним из самых влиятельных белых людей в Китае», отметив, что Роулинсон «чувствовал, что Китай может принять христианство, не переставая быть китайцем». [ 23 ]
Избранные работы
[ редактировать ]- Фрэнсис Листер Хоукс Потт ; Фрэнк Джозеф Роулинсон (1915). 滬語開路 = Разговорные упражнения на шанхайском диалекте / Hu yu kai lu = Разговорные упражнения на шанхайском диалекте . Шанхай: Шанхай Мэй Хуа Шу Гуань. . HathiTrust полный просмотр.
- —— (1922). Китайская церковь, представленная на Национальной христианской конференции, проходившей в Шанхае со вторника, 2 мая, по четверг, 11 мая 1922 года . Шанхай: Восточная пресса. ОЛ 7158673М .
{{cite book}}
: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка ) - —— (1925). «Эволюция «христианского» договора «права» в Китае». Китайский магнитофон .
- —— (1927). Китайские представления о Высшем Существе . Шанхай: Пресса пресвитерианской миссии.
- —— (1927). Натурализация христианства в Китае (Исследование соотношения христианского и китайского идеализма и жизни) . Шанхай: Пресса пресвитерианской миссии.
- —— (1929). Революция и религия в современном Китае: краткое исследование влияния современных революционных движений в Китае на его религиозную жизнь . Шанхай: Пресса пресвитерианской миссии.
- —— (1929). «Современная революция и религия в Китае». Международный обзор миссии . 18 (2): 161–178. дои : 10.1111/j.1758-6631.1929.tb03937.x .
- —— (1934). Китайские этические идеалы: краткое исследование этических ценностей в литературной, социальной и религиозной жизни Китая . Шанхай.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка )
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Стандарт (2009) , стр. 544=545 .
- ^ Лиан (1997) , с. 59-61.
- ^ Роулинсон (1990) , с. 169-172.
- ^ Jump up to: а б Лиан (1997) , с. 69-70.
- ^ Лиан (1997) , с. 68-69.
- ^ Роулинсон (1990) , с. 168.
- ^ Бэйс (2011) , с. 92-100.
- ^ Лиан (1997) , с. 70, 73-74.
- ^ Ван, Питер Чен-Мейн (2007). «Были ли христианские члены факультета Йенчин уникальными: исследование движения жизненного братства, 1919–1931». Журнал американо-восточноазиатских отношений . 14 (1–2): 103–130. дои : 10.1163/187656107793645069 . JSTOR 23613130 .
- ↑ Чэнь Ду-сю, «Христианство и китайский народ», The Chinese Recorder (май 1920 г.)
- ^ Роулинсон (1990) , с. 351, 709.
- ^ Jump up to: а б Лиан (1997) , с. 73-75.
- ^ Латуретт (1929) , с. 796-798.
- ^ Латуретт (1929) , с. 280 .
- ^ Роулинсон (1990) , с. -421-425.
- ^ Роулинсон (1990) , с. 425.
- ^ Роулинсон (1990) , с. 429.
- ^ Лиан (1997) , с. 77-79.
- ^ Лиан (1997) , с. ??.
- ^ Роулинсон (1990) , с. 628-629.
- ^ Jump up to: а б Лиан (1997) , с. 90.
- ^ Роулинсон (1990) , с. 1-2.
- ↑ Камера наблюдает: взрывы в Шанхае , « Жизнь » , 30 августа 1937 г.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Бэйс, Дэниел (13 июля 2011 г.). «Золотой век» миссий и «китайско-иностранный протестантский истеблишмент», 1902–1927 гг. Новая история христианства в Китае . Оксфорд, Великобритания: Уайли-Блэквелл. стр. 92–120. дои : 10.1002/9781444342864.ch5 . ISBN 978-1-4443-4286-4 .
- Латуретт, Кеннет Скотт (1929). История христианских миссий в Китае . Нью-Йорк: Макмиллан.
- Си Лянь, Ч. 2 «Извившаяся дорога: Фрэнк Дж. Роулинсон» в Лиан, Си (1997). Обращение миссионеров: либерализм в американских протестантских миссиях в Китае, 1907-1932 гг . Университетский парк: Издательство Пенсильванского государственного университета. , стр. 59–93.
- Роулинсон, Джон Лэнг (1990). Диктофон и китайская революция: актуальная биография Фрэнка Роулинсона, 1871–1937 гг . Нотр-Дам, Индиана: Межкультурные публикации. ISBN 9780940121133 . Написано и отредактировано сыном Роулинсона Джоном, профессиональным историком Китая. Включает обширную первичную документацию и комментарии к событиям того времени.
- Штандарт, Николас и Р.Г. Тидеманн (2009). Справочник христианства в Китае, том второй, с 1800 г. по настоящее время . Брилл Академик. ISBN 9789004114302 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Работы Фрэнка Дж. Роулинсона или о нем в Интернет-архиве
- Роулинсон, Фрэнк Дж. WorldCat . Страница
- Документы Фрэнка Джозефа Роулинсона Заметки и черновики лекций и исследований Роулинсона о христианстве в Китае и китайской религиозной культуре. Библиотеки Колумбийского университета
- Дональд Э. Макиннис, Фрэнк Джозеф Роулинсон. Архивировано 3 октября 2011 г. в Wayback Machine. Биографическом словаре китайского христианства
- Баптистские миссионеры из США
- Американские эмигранты в Китае
- Баптистские миссионеры в Китае
- 1871 рождений
- 1937 смертей
- Выпускники школы богословия Колгейт Рочестер Крозер
- Южные баптистские служители
- Выпускники педагогического колледжа Колумбийского университета
- Английские эмигранты в США
- Люди из Ратленда
- Люди, погибшие во Второй китайско-японской войне
- Погибшие в результате китайских авиаударов