Восточный рифф


Восточный рифф , также известный как восточноазиатский рифф и китайский рифф , представляет собой музыкальный рифф или фразу , которая часто использовалась в западной культуре как образ для представления идеи Восточной или Юго-Восточной Азии . Рифф иногда сопровождается звуком гонга в конце.
История
[ редактировать ]Восточный рифф — творение Запада . Первый известный пример предшественника, демонстрирующий похожий ритм, если не мелодию, [2] - это «Быстрый шаг Аладдина», написанный примерно в 1847 году и использованный в Аладдина сценическом шоу под названием «Великое китайское зрелище Аладдина» или «Чудесная лампа» . [3] [4] [5] Более поздние родственные мелодии включали «Китайские близнецы мамы (Восточная колыбельная)» 1900 года. В 1930-х годах в нескольких мультфильмах использовалась версия мелодии специально для сопровождения анимированных стереотипов жителей Восточной Азии . [3]
Ноты, использованные в риффе, являются частью пентатонической гаммы и часто гармонируют с параллельными открытыми четвертями, что делает рифф похожим на восточноазиатскую музыку для обычного западного слушателя. [ нужна ссылка ]
Использование
[ редактировать ]Восточный рифф и его интерпретации были включены в многочисленные музыкальные произведения западной музыки. Примеры его использования включают «Поэтические тональные картинки» (Poeticke nalady) (1889) Антонина Дворжака , [6] « Блюз Лаймхауса » Карла Эмброуза и его оркестра (1935), « Бои кунг-фу » Карла Дугласа (1974), « Японский мальчик » Анеки (1981), [1] [4] The Vapors « Превращение в японца » (1980), [4] « Китайский блюз прачечной » Джорджа Формби (1932), » Раша « Путешествие в Бангкок (1976), [4] и как часть свистящего припева в « Молодых людях » Питера Бьорна и Джона (2006). [4]
Восточный рифф также стал использоваться во многих японских композициях, особенно в видеоиграх; К ним относятся основная тема Йе Ар Кунг-Фу , тема Королевства Чай в Super Mario Land , тема Дракона Чана и Хоя Куарлоу в Super Punch-Out!! , Мин Мина тема в ARMS , этап команды Китая в Super Dodge Ball , песня «Shao Pai Long» в The Super Dimension Fortress Macross , боевая тема главы кунг-фу в Live A Live , стена Ваби Саби. тема в Ape Escape и трек «Enter The Tiger» в Yakuza: Like a Dragon . В отличие от его использования на Западе, наблюдаемого в таких случаях, как «Превращение в японца», в произведениях, созданных в Японии, он часто используется, чтобы создать впечатление о Китае. [ нужна ссылка ]
Уровень Чайнатауна в Скуби-Ду! Саундтрек Unmasked вдохновлен восточными риффами. [7] [ нужен лучший источник ]
См. также
[ редактировать ]- Арабский рифф
- Тарантелла Наполетана , представляющая Италию
- Стереотипы жителей Восточной Азии
- Шрифт Wonton
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б «Дададада-да-да-дун-дун-даа!: Азиатский рифф» . Adoption.com: Блог об усыновлении в Китае . 19 февраля 2007 г. Архивировано из оригинала 13 июля 2012 г. Нотный рифф на идеальную кварту выше.
- ^ СС Стил и Т. Комер [авторы песен] (1847). «Быстрый шаг Аладдина» . Любимые мелодии из великого китайского спектакля «Аладдин» или «Чудесная лампа» . Бостон: Прентисс и Кларк . Проверено 22 декабря 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б Стив Инскип [ведущий] (28 августа 2014 г.). «Как мелодия «Бои кунг-фу» стала представлять Азию [стенограмма]» . ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЙ ЯДЕРНЫЙ РЕАКТОР . Проверено 22 декабря 2021 г.
- ^ Перейти обратно: а б с д и «Интеррогазиан: Чувствительный сэнсэй Дефиса отвечает на ваши вопросы об азиатской культуре» . Дефис . 13 апреля 2010 года . Проверено 18 апреля 2011 г.
- ^ Лиза Мартланд (7 июня 2010 г.). «Радио: Легкая программа» . Этап . Проверено 18 апреля 2011 г.
- ^ Архивировано в Ghostarchive и Wayback Machine : Антонин Дворжак Поэтические настроения Op.85, Радослав Квапил . Ютуб .
- ^ Фабрика печенья - Скуби-Ду! Саундтрек без маски , получено 1 ноября 2023 г.