Я надеюсь, пока я дышу
Эта статья нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( сентябрь 2014 г. ) |

Dum spiro spero , что переводится как « Пока я дышу, я надеюсь ». [ 1 ] — латинское словосочетание неопределенного происхождения. Это девиз различных мест и организаций, в том числе американского штата Южная Каролина .
Вывод
[ редактировать ]Смысл dum spiro spero можно найти в творчестве греческого поэта Теокрита (3 век до н. э.), который писал: «Пока есть жизнь, есть надежда, и только у мертвых ее нет». [ 2 ] Это мнение, по-видимому, стало обычным явлением ко времени римского государственного деятеля Цицерона (106–43 гг. до н. э.), который писал Аттику : «Как и в случае с больным, говорят: «Пока есть жизнь, есть надежда» [ dum anima est, spes esse ], так что, пока Помпей был в Италии, я не переставал надеяться». [ 3 ]
Мэтью Генри (1662–1714), комментируя Экклезиаст 9: 3–4, напрямую связал и применил этот термин к церковному пониманию жизни библейского царя Соломона в отношении сверхъестественной загробной жизни. Использование Генри предполагает, что существует вечная надежда на небеса, пока люди живут, но эта надежда теряется, когда у них угасает дыхание, если они решают жить неправедно («Пока есть жизнь, есть надежда. Dum spiro, spero - пока я дышу, Я надеюсь."). [ 4 ] Применение Генри также подразумевает, что общая идея этой фразы возникла еще до греческой мысли, поскольку она была впервые записана в 10 веке до нашей эры в масоретских текстах. [ нужна ссылка ]
Эта фраза присутствует и в наши дни на изображении печати Южной Каролины, напечатанной в марте 1785 года. [ 5 ] В какой-то момент это также стало девизом города Сент-Эндрюс . [ 6 ] Шотландии , и с середины 19 века его можно увидеть на геральдике вокруг города. [ 7 ] [ 8 ]
Использование
[ редактировать ]Как девиз
[ редактировать ]- Cothill House Подготовительная школа в Оксфордшире , Англия . [ 9 ]
- в Простеёве 601-я группа спецназа чешской армии, базирующаяся . [ 10 ]
- спор STROPDAS. Архивировано 8 декабря 2021 г. в Wayback Machine , входящем в Eindhovensche Studenten Roeivereniging Thêta (Студенческий гребной клуб в Эйндховене, Нидерланды).
- Fairfield College — средняя школа в Гамильтоне, Новая Зеландия.
- Начальная школа Оливера Лоджа в Вандербейлпарке , Южная Африка
- Княжество Хатт-Ривер [ нужна ссылка ]
- Радж Саравака . [ 11 ] [ 12 ]
- Сент-Эндрюс, Файф
- Штат Южная Каролина [ 13 ]
Как надпись
[ редактировать ]- на стене замка Эдзелль замка и среди кустарников обнесенного стеной сада
- на медальонах, обозначающих тропу Берберийского побережья в Сан-Франциско, Калифорния. [ 14 ]
- на витраже в унитарной церкви Беверли Чикаго. Также в Чикаго он написан над дверным проемом дома 220 E. Walton Place.
В качестве названия
[ редактировать ]- Японская авангардная метал-группа Dir En Grey назвала свой восьмой полноформатный альбом Dum Spiro Spero . [ 15 ]
Семейное и индивидуальное использование
[ редактировать ]Dum spiro spero используется в качестве девиза вооруженными семьями, включая баронетов Корбетов из Мортона Корбета (оба творения), баронетов Хоара из Аннабеллы, графство Корк, баронетов Коттеров из Рокфореста, графство Корк и виконтов Диллонов . [ 16 ] Кланы Шарп и Шарп в Англии, Ирландии, Шотландии и Уэльсе. [ нужна ссылка ] Королевская армия. [ нужна ссылка ] Клан Уильямсон из Шотландии; и шотландский клан МакЛеннан . [ нужна ссылка ] Среди людей, использовавших этот девиз, были Карл I , [ 17 ] король Англии; Сэр Джеймс Брук , раджа Саравака , [ 18 ] и торговый моряк и капер, позже королевский губернатор Багамских островов, Вудс Роджерс . [ 19 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ "дум спиро, спиро" . Мерриам-Вебстер . Проверено 21 сентября 2014 г.
- ^ Идиллия 4, строка 42; перевод А.С.Ф. Говина Теокрита ([1950] 1952), том. 1, с. 37.
- ^ Epistulae ad Atticum , Книга 9, Буква 10, английский (перевод Эвелин Ширли Шакбург), латинский
- ^ Генри, Мэтью, Комментарий к Екклезиасту 9 (1706 г.)
- ^ «Дом штата Южная Каролина | Символы штата Южная Каролина» . www.scstatehouse.gov . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ Портеус, Александр (1906). Печати городского совета Шотландии, исторические, легендарные и геральдические . Эдинбург: Джонстон. стр. 270–271.
- ^ Вещи, хорошо. «Ратуша и библиотека, Саут-стрит, Сент-Эндрюс, Сент-Эндрюс, Файф» . britishlistedbuildings.co.uk . Проверено 28 ноября 2021 г.
- ^ «Фототур по Шотландии, Сент-Эндрюс» . Блогспот . Архивировано из оригинала 28 ноября 2021 г.
- ^ «Cothill House (@CothillHouse) | Twitter» . Твиттер.com . Проверено 28 января 2019 г.
- ^ 601сксс
- ^ Найджел Барли (20 июня 2013 г.). Белый Раджа: Биография сэра Джеймса Брука . Литтл, Группа Брауновой книги. стр. 101–. ISBN 978-0-349-13985-2 .
- ^ Лукас Штрауманн (21 октября 2014 г.). Лесозаготовка денег: по следам азиатской лесной мафии . Швабе АГ. стр. 63–. ISBN 978-3-905252-69-9 .
- ^ SCIWAY «Печать штата Южная Каролина и девизы штата Южная Каролина» . Информационное шоссе Южной Каролины. Проверено 23 апреля 2016 г.
- ^ «Советы по выживанию на Берберийском побережье» . 14 декабря 2015 г.
- ^ «Dum Spiro Spero от Dir en Grey» . Метакритик .
- ^ Генеральная оружейная палата Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльса, Бернард Берк, Harrison & Sons, 1884, стр. 228, 286, 494.
- ^ Флад, Элисон (5 июля 2018 г.). «Послание Карла I в будущее обнаружено в сборнике стихов» . Хранитель . Проверено 31 июля 2018 г.
- ^ Генеральная оружейная палата Англии, Шотландии, Ирландии и Уэльса, Бернард Берк, Harrison & Sons, 1884, стр. 129
- ^ Республика пиратов: правдивая и удивительная история карибских пиратов и человека, который их сбил
Внешние ссылки
[ редактировать ]Цитаты, связанные с Феокритом, в Wikiquote
Цитаты, связанные с Цицероном , в Wikiquote
Словарное определение вечной надежды в Викисловаре