был написан Синайский кодекс.
Codex Sinaiticus Rescriptus , в основном происходящий из монастыря Святой Екатерины , Синай от Сина. Георг. 34; Цагарели 81, [ 1 ] представляет собой собрание девятнадцати на палестинском арамейском языке, христианских палимпсестов содержащих перикопы Ветхого Завета , Евангелия и Посланий различных Лекционариев , среди них два свидетеля Старого Иерусалимского Лекционария, [ 2 ] различные неопознанные проповеди и две Иоанна Златоуста , агиографические тексты, такие как «Житие Пахомия», «Мученичество филимонских мучеников » и «Катехизы» Кирилла Иерусалимского . [ 3 ] Рукописи палимпсестов представляют собой переработанный пергамент , который был стерт и повторно использован грузинским писцом X века Иоанном-Зосиме для перезаписи их проповедями и Иадгари (979-980 гг. н.э.). Часть пергаментных листов (Син. Георг. 34) была привезена им из монастыря святого Саввы , южнее Иерусалима , в Кедронской долине , когда он переселился в монастырь св. Екатерины и стал там библиотекарем. [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ] В девятнадцатом веке большая часть кодекса была вывезена из монастыря в два раза. К. Тишендорф в 1855 и 1857 годах вывез две трети Синайского кодекса в Санкт-Петербург и передал его Императорской библиотеке, ныне Российской национальной библиотеке . [ 7 ] [ 8 ] [ 9 ] [ 10 ] [ 11 ] [ 12 ] а оставшаяся треть ушла тайным путем [так называемая коллекция доктора Фридриха Гроте (1862-1922)] и попала в различные европейские, а затем и в американские коллекции, в настоящее время в норвежскую коллекцию. [ 13 ] [ 14 ] [ 15 ] [ 5 ] [ 3 ] [ 16 ] Из Новых находок 1975 года в монастыре Святой Екатерины удалось извлечь недостающие листы некоторых лежащих в основе рукописей (Синай, грузинский НФ 19; 71), [ 17 ] [ 5 ] [ 3 ] [ 18 ] один из них связан с Принстоном, Garrett MS 24. [ 19 ]
Рукописи
[ редактировать ]- CSRa
- Старый Иерусалимский лекционарий с перикопами Ветхого Завета и Посланий
- CSRb
- Лекционарий Старого Иерусалима с перикопами Ветхого Завета
- CSRc
- Евангелический лекционарий с евсевианскими канонами и аммиачными разделами [ 20 ]
- CSRd
- Лекционарий с евангельскими перикопами [ 21 ] [ 22 ] [ 23 ]
- КСО
- Лекционарий с евангельскими перикопами
- КСОф
- Рукопись Евангелия
- csrg
- Рукопись Евангелия
- КСР
- Праксапостол (Деяния апостолов)
- КСО
- Катехизации Кирилла Иерусалимского [ 24 ]
- CSRj
- Неизвестная проповедь (Иезекииль 3:18; 33:13); Слово Иоанна Златоуста о блудном сыне.
- ЦСРк
- Неизвестная проповедь (3 Царств 17)
- КСО
- Житие Пахомия (Паралипомена)
- КСОм
- Мученичество Филимона
- CSRn
- Неопознанный
- CSRo
- Неопознанный
- КСРп
- Неопознанный
- [CSRq]
- Успение Пресвятой Богородицы Пасха Богородицы [ 25 ]
- [CSRr]
- Успение Пресвятой Богородицы Пасситус Марии (нечеткая классификация) [ 26 ]
- [КСО]
- Иоанн Златоуст, Слово о покаянии [ 27 ] [ 28 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Partially and previously Tsagareli 81 according to the catalogue by Alexander Tsagareli, Katalog Gruzinskikh rukopisej Sinajskogo monastyrja, Palestinskij Sbornik IV, 1 (St Petersburg, 1888), pp. 193–240.
- ^ Криста Мюллер-Лесслер, Ранняя иерусалимская лекционная традиция на христианском палестинском арамейском языке (5-7 века нашей эры): лекции, содержащие неподтвержденные перикопы Ветхого и Нового Завета в неопубликованных палимпсестах (Синай, греческий NF MG 32; грузинский NF 19, 71), Le Muséon 136.1, 2023, стр. 201–263.
- ^ Jump up to: а б с Криста Мюллер-Кесслер, Синайский кодекс Rescriptus (CSRG/O/P/S) . Сборник христианских палестинских арамейских рукописей, Le Muséon 127, 2014, стр. 263–309.
- ^ Заза Алексидзе , Мзекала Шанидзе, Лили Хевсуриани и Михаил Кавтария, Новые находки Синая. Каталог грузинских рукописей, обнаруженных в 1975 г. в монастыре Святой Екатерины на горе Синай (Афины, 2005 г.).
- ^ Jump up to: а б с Себастьян П. Брок , Синай: место встречи грузинского языка с сирийским и христианским палестинским арамейским, в Дали Читунашвили (ред.), Кавказ между Востоком и Западом (Тбилиси, 2012), стр. 482–494.
- ^ Себастьян П. Брок , Ктабе Мпасске . Расчлененные и восстановленные сирийские и христианские палестинские арамейские рукописи: некоторые примеры, древние и современные, Гюгое. Журнал сирийских исследований, 15, 2012 г., стр. 8–10.
- ^ Константин фон Тишендорф, Священные и светские анекдоты, привезенные с Востока и Запада: или Уведомления о греческих, арабских, сирийских, коптских, еврейских, эфиопских и латинских кодексах, за исключением многих из большей части греческих и латинских кодексов. тридцать пять экземпляров древнейших сочинений (Лейпциг, 1855 г.) https://archive.org/download/anecdotasacraet00tiscgoog/anecdotasacraet00tiscgoog.pdf
- ^ Константин фон Тишендорф, Примечания к изданию Синайского кодекса (Лейпциг, 1960 г.) https://archive.org/download/notitiaeditionis00tisc/notitiaeditionis00tisc.pdf
- ^ М. Ф. Броссе, Заметка о грузинской рукописи из Публичной императорской библиотеки, исходящая от М. Тишендорфа, Mixtures Asiatiques 3, 1858, стр. 264-280. [1]
- ↑ Не полностью отредактировано JPN Land , Anecdota Siriaca IV (Лейден, 1875), стр. 185–189.
- ^ Н. Пигулевский, Сирийские библейские рукописи Ленинграда (продолжение), Revue Biblique 46, 1937, с. 556.
- ^ Ольга В. Васильева, Христианские рукописи Востока в Российской национальной библиотеке, Manuscripta Orientalia 13, 2007, с. 29.
- ^ Ганс Петер Краус, Monumenta Codicum Manuscriptorum. Каталог выставки рукописей VI-XVII веков из библиотек монастырей Санкт-Петербурга. Екатерина, гора Синай; Казино Маунт; Лорш; Нонантола (Нью-Йорк, 1974).
- ^ Хьюго Дуэнсинг , Новые христианско-палестинско-арамейские фрагменты , NAWG, филолог-историк. Кл. 9 (Геттинген, 1944 г.).
- ^ Э. Г. Сёренссен, М. Шойен, Коллекция Шойена: контрольный список западных рукописей 1–2000 , 13-е издание (Осло, 1995), стр. 10–11.
- ^ Питер Таррас, От Синая до Мюнхена: прослеживая историю фрагмента из коллекции Гроте, Бюллетень сравнительного изучения восточных рукописей 6, 2020, стр. 73–90.
- ^ Себастьян П. Брок , Каталог «Новых находок» в монастыре Святой Екатерины, Синай (Афины, 1995).
- ^ https://sinai.library.ucla.edu Проект Синайский Палимпсест
- ^ Криста Мюллер-Кесслер, Соединение христианских палестинских арамейских текстов по грузинским рукописям (Санкт-Петербург, NLR, Сир. 16; Синай, Георг. NF 19, 71; Осло, Мартин Шойен MS 35, 37; Принстон, Гарретт MS 24; Геттинген , Сыр. 17, 19, 23, 25), Цифровой Картвелология 1, 2022, стр. 35–40. https://adh.ge/en/digital-kartvelology .
- ^ Себастьян П. Брок , Обзор Алена Деремо, Codex sinaiticus Zosimi rescriptus (История библейского текста, 3), Лозанна, 1997', в Журнале теологических исследований , 50, стр.766.
- ^ Часть MS 36 Мартина Шойена, частично не палимпсест, содержащая Матфея 26:59–27:10, была продана на аукционе Christie's 10 июля 2019 года за 35 000 фунтов стерлингов. В отличие от других рукописей, наверху находится сирийское письмо. https://www.christies.com/en/lot/lot-6217449
- ^ Оставшаяся часть хранится в Государственной и университетской библиотеке Геттингена в Германии. Ранее частично публиковалось в журналах Хьюго Дуенсинга , «Краткие сведения о христианско-палестинских арамейских фрагментах» , NAWG , филолог-историк. Кл. 5 (Геттинген, 1955), с. 118 (л. 1 вверху)), и полностью отредактировано в книге Кристы Мюллер-Кесслер и Михаэля Соколова, «Христианская палестинско-арамейская версия Нового Завета с раннего периода». Евангелия , Корпус христианского палестинского арамейского языка, IIA (Гронинген, 1998), стр. 52–55. ISBN 90-5693-018-4
- ^ Ален Деремо, Синайский кодекс, переписанный Зосимом , Histoire du Texte Biblique 3 (Лозанна, 1997), стр. 108–111. ISBN 2-9700088-3-1
- ^ дополнено Синаем, Грузинский NF 19; 71 Проект Синайский Палимпсест
- ^ Криста Мюллер-Кесслер, Три ранних свидетеля «Успения Марии» на христианском палестинском арамейском языке. Палимпсесты из Каирской Генизы (Коллекция Тейлора-Шехтера) и новые находки в монастыре Святой Екатерины, Апокрифы 29, 2018, стр. 69–95.
- ^ Проект Синайский Палимпсест
- ^ Криста Мюллер-Кесслер, Соединение христианских палестинских арамейских текстов по грузинским рукописям (Санкт-Петербург, NLR, Сир. 16; Синай, Георг. NF 19, 71; Осло, Мартин Шойен MS 35, 37; Принстон, Гарретт MS 24; Геттинген , Сыр. 17, 19, 23, 25), Цифровой Картвелология 1, 2022, стр. 35–40. https://doi.org/10.62235/dk.1.2022.7265 .
- ^ Криста Мюллер-Кесслер, Приложение к проповеди Иоанна Златоуста de poenitentia (CPG 4631; PG 60, 765–768) на христианском палестинском арамейском языке, Digital Kartvelology 2, 2023, стр. 170–176. https://doi.org/10.62235/dk.2.2023.7475
Текстовые издания
[ редактировать ]- Ян Питер Николаас Ланд , Anecdota Siriaca IV (Лейден, 1875), стр. 177–233 [латиница], 103–224 [сиропалестинский], пожалуйста. 1-6
- Хьюго Дуенсинг , Христианско-палестинско-арамейские тексты и фрагменты (Геттинген, 1906).
- Хьюго Дуэнсинг , Крупицы христианско-палестинских арамейских фрагментов , NAWG , филолог-историк. 5 класс (Геттинген, 1955 г.).
- Хьюго Дуенсинг , Новые христианско-палестинско-арамейские фрагменты , NAWG , филолог-историк. Кл. 9 (Геттинген, 1944 г.).
- Криста Мюллер-Кесслер и Михаэль Соколофф, Христианский палестинский арамейский Ветхий Завет и апокрифы , Корпус христианского палестинского арамейского языка, I (Гронинген, 1997). ISBN 90-5693-007-9
- Ален Деремо, Синайский кодекс, переписанный Зосимом , Histoire du Texte Biblique 3 (Лозанна, 1997). ISBN 2-9700088-3-1
- Криста Мюллер-Кесслер и Михаэль Соколофф, Христианская палестинско-арамейская версия Нового Завета раннего периода. Евангелия , Корпус христианского палестинского арамейского языка, IIA (Гронинген, 1998). ISBN 90-5693-018-4
- Криста Мюллер-Кесслер и Михаэль Соколофф, Христианская палестинско-арамейская версия Нового Завета раннего периода. Деяния апостолов и послания, Корпус христианского палестинского арамейского языка IIB (Гронинген, 1998). ISBN 90-5693-019-2
- Криста Мюллер-Кесслер и Михаэль Соколофф, Катехизис Кирилла Иерусалимского в христианской палестинской арамейской версии , Корпус христианского палестинского арамейского языка, V (Гронинген, 1999). ISBN 90-5693-030-3
- Криста Мюллер-Кесслер, Синайский кодекс Rescriptus. Сборник христианских палестинских арамейских рукописей, Le Muséon 127, 2014, стр. 263–309.
- Криста Мюллер-Кесслер, Новые фрагменты катехиз Кирилла Иерусалимского в Синайском кодексе Рескриптуси (груз. NF 19, 71) со вторым текстовым свидетелем (сир. NF 11) из собрания монастыря св. Екатерины, Oriens Christianus 104, 2021, стр. 25–66.
- Криста Мюллер-Кесслер, Соединение христианских палестинских арамейских текстов по грузинским рукописям (Санкт-Петербург, NLR, Сир. 16; Синай, Георг. NF 19, 71; Осло, Мартин Шойен MS 35, 37; Принстон, Гарретт MS 24; Геттинген, Сыр. 17, 19, 23, 25), Цифровая картвелология. 1, 2022, стр. 25–49. https://doi.org/10.62235/dk.1.2022.7265
- Криста Мюллер-Кесслер, Ранняя иерусалимская лекционная традиция на христианском палестинском арамейском языке (5–7 века нашей эры): лекции, содержащие неподтвержденные перикопы Ветхого и Нового Завета в неопубликованных палимпсестах (Синай, греческий NF MG 32; грузинский NF 19, 71), Le Muséon 134, 2023, стр. 201–263.
- Криста Мюллер-Кесслер, Приложение к «Проповеди Иоанна Златоуста» (CPG 4631; PG 60, 765–768) на христианском палестинском арамейском языке, Digital Kartvelology 2, 2023, стр. 170–176. https://doi.org/10.62235/dk.2.2023.7475
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хьюго Дуенсинг , Христианско-палестинско-арамейские тексты и фрагменты (Геттинген, 1906).
- Хьюго Дуэнсинг , Крупицы христианско-палестинских арамейских фрагментов , NAWG , филолог-историк. 5 класс (Геттинген, 1955 г.).
- Нина Пигулевски , Библейские сирийские рукописи Ленинграда (продолжение), Biblical Review 46, 1937, стр. 556–562, пожалуйста. XIV–XV.
- Nina Viktorovna Pigulevskaja , Katalog Sirijskiy rukopisej Leningrada, Moskva (Palestinskij sbornik Vypusk 6, 69; Leningrad, 1960), no. VI, p. 21; no. XVII p. 55; no. XXXI p. 109; Ris. 5 p. 111.
- Жерар Райтс , Приложение: Кодекс греха. Георг.81(Цаг.), Музей 80, 1967, с. 90–92.
- Мишель ван Эсбрук, Рукописи Жана Зосима Сина. 34 и Цагарели 81, Беди Картлиса 39, 1981, с. 63–75.
- Себастьян П. Брок , Каталог «Новых находок» в монастыре Св. Екатерины, Синай (Афины, 1995). ISBN 96085739-0-4
- Криста Мюллер-Кесслер, Христианский палестинский арамейский язык и его значение для западноарамейской группы, Журнал Американского восточного общества 119, 1999, стр. 631–636.
- Себастьян П. Брок , Обзор Алена Деремо, Codex sinaiticus Zosimi rescriptus (История библейского текста 3; Лозанна, 1997), в Journal of Theological Studies 50, 1999, стр. 763–767.
- Ольга Васильева, Христианские рукописи Востока в Российской национальной библиотеке, Manuscripta Orientalia 13, 2007, стр. 24–54.
- Ален Деремо, Вклад арамейских христо-палестинских палимпсестов: случай Codex Zosimi Rescriptus и Codex Climaci rescriptus, в В. Сомерс (ред.), Палимпсесты и издания текстов: литературные тексты , Публикации Востоковедческого института де Лувен, 56 (Лувен, 2009), стр. 201–211. ISBN 978-90-429-1981-5
- Себастьян П. Брок , Новые сирийские находки в монастыре Святой Екатерины на Синае и их значение, The Harp 27, 2011, стр. 39–52.
- Себастьян П. Брок , Синай: место встречи грузинского языка с сирийским и христианским палестинским арамейским языком, в книге Жан-Пьера Маэ и др. (ред.), Кавказ между Востоком и Западом (Тбилиси, 2012), стр. 482–494.
- Себастьян П. Брок , Ктабе Мпасске . Расчлененные и восстановленные сирийские и христианские палестинские арамейские рукописи: некоторые примеры, древние и современные, Гюгое. Журнал сирийских исследований, 15, 2012 г., стр. 7–20.
- Криста Мюллер-Кесслер, Синайский кодекс Rescriptus (CSRG/O/P/S). Сборник христианских палестинских арамейских рукописей, Le Muséon 127, 2014, стр. 263–309.
См. также
[ редактировать ]Внешние ссылки
[ редактировать ]- Проект Синайского Палимпсеста в монастыре Святой Екатерины на Синае.
- Синайский кодекс в Российской национальной библиотеке, Санкт-Петербург.