Jump to content

Сандремби и Чайсра

(Перенаправлен из Sandrembi Chaisra )

Сандремби и Чайсра
(Sanarembi и Chaisra)
Борьба между Сандремби (истинная королева) и Чайсрой (ложная королева) в судебном процессе по испытанию
Люди говорят
Имя Сандремби и Чайсра
(Sanarembi и Chaisra)
Мифология Митеи мифология
Страна
Область Kangleipak ​​( Meitei для « Манипур »)
Связанный Helloi, Lai Khutsangbi, Thabaton, Uchek Langmeidong, Привет

Легенда о Сандремби и Чайсре ( Metitei : Одно только Sudeds может интексизм : целом во времени в ранний манипупун ꯀill Brokeꯤ ꯤ^ ꯢeůö там) есть народная этническая принадлежность древнего Канглпака ( ) . [ 1 ] Это история столкновения между двумя сводными сестрами , Сандремби (Санаремби), старшим, и Чайсрой, младшим, рожденным от одного и того же отца, но разных матерей. [ 2 ] [ 3 ] Сандремби, главный герой , - молодая леди, живущая в оставленной среде и в тяжелых обстоятельствах, которые превращаются в замечательное состояние. [ 4 ] [ 5 ] Она изображается как человек, обладающий природой Бога, похожей на разум. [ 6 ] [ 7 ]

История Сандремби и Чайсры считается идеальной комбинацией « Золушки » и « трех апельсинов » . [ 8 ] [ 9 ]

В эпоху под названием Хая Чак король Сендренг Апанба управлял царством древнего Канглпака (Ранний Манипур ). У Хулена Нганба , одной из дворянина короля, было две добрые дамы, старшая леди по имени Янгхулейма (он же Янгхурима, Яйибирема или Яйпилима) и младшая леди по имени Сангхулейма (ака Санкхурима) . [ А ] У старшей леди была дочь по имени Сандремби (Sanarembi) ( а также мальчик в другой версии истории), а младшая леди имела только одну дочь по имени Чайсра (он же Чейсра) . [ 10 ] [ 11 ] Норман Хулен Нганба скончался через некоторое время. И поэтому два вдова продавали овощи и рыбы, пойманные у Шилемпата ( Мейтей для «Шилемского озера») на рынке, чтобы заработать на жизнь. Младшая вдова завидовала старшей вдове. Итак, она всегда планировала, чтобы нанести ущерб старшей леди. Однажды так случилось, что старшая леди поймала много рыбы, но младшая леди поймала несколько змей и рептилий, а не ни одной рыбы. В то время как оба вдова отдыхали под фиговым деревом, младшая вдова, завидуя счастливчику старшей леди, вынашивала злой план, чтобы убить ее. Это, младшая леди взобралась на рисовое дерево, чтобы снять несколько фруктов. [ 12 ] Однажды она бросила разорванные фрукты для старшей леди, которая наслаждалась сочными фруктами. И, наконец, младшая леди заставила старшую леди закрыть глаза и широко открыла рот, сказав ей проглотить самый вкусной фрукты, который, по ее словам, она собиралась упасть. Затем младшая леди вылила змей из своей рыбной корзины. Бедная старшая женщина проглотила их и сразу же умерла из -за укуса змеи. Младшая леди спустилась и толкнула мертвое тело старшей леди в глубокую воду озера. Труп превратился в черепаху (или черепахи ), неизвестную кому -либо. Младшая леди рассказала всем о трагической смерти старшей вдовы из -за утопления на озере. В другой версии истории младшая леди сказала другим, что упрямая старшая леди не хочет возвращаться домой и решила ловить рыбу дальше до заката. [ 13 ]

Младшая вдова и ее дочь Чайсра (Чейсра) плохо обращались с Сэндремби (Шанаремби) после смерти ее матери. Однажды ночью Сандремби увидела свою мать во сне, раскрывая правду за ее трагической смертью. Ее мать сказала ей, чтобы она принесла черепаху со озера и оставить ее в кувшине в течение пяти дней подряд без какого-либо разрыва, на котором только она могла повторно обрести свою человеческую форму. Сандремби сделал это, но до завершения пяти дней Чайсра обнаружила черепаху, и поэтому она настаивала на своей матери, чтобы Сандремби приготовил для нее черепаховое мясо. Мачеха заставила бедных Сандремби закинуть черепаху. Сандремби попытался забрать топливную палку, услышав слова черепахи от кипящей сковороды/горшки, но она не могла спасти свою черепаху мать перед ними. [ 14 ]

Чайсра и ее мать пожирали мясо черепахи в содержание сердца и выбросили кости в веранду. Мать черепахи снова сказала Сандремби во сне, что кости черепахи нетронуты в корзине, покрывая его тканью в течение 7 дней подряд. Сандремби сделал это. Однако до завершения указанного периода, из -за ее тревоги, а также любопытства, Сандремби открыл корзину и, поскольку она нарушила нормальный процесс восстановления человеческой формы, мать черепахи вышла в форме воробья и улетела Полем [ 15 ]

Супружеская жизнь и смерть

[ редактировать ]

Много лет скончалось, и две сводки выросли. Сандремби стал красивым и опытным, но не красиво одетый. Чайсра стала уродливой, хотя и одета. Однажды король («наследный принц» в другой версии истории) пришел на охоту и увидел, как две девы забрали воду у реки. [ 16 ] Зная качество красоты и элегантности Сандремби, хотя и не носит красивую одежду, король сразу же забрал с ним Сандремби (через несколько дней или недель в других версиях истории). Она была сделана королевой после церемониального брака. Она провела свою жизнь («с братом» в другой версии истории) с радостью во дворце. У нее также родился сын по имени Мачи Сана Мелеи Хомба в Мейтеи Священном Лорсе . Ее мачеха и ее сводка Чайсра все еще завидовали ее удаче. Итак, они планировали убить Сандремби. Они пригласили ее на ужин в их доме. Сандремби пришла в свой родительский дом с разрешения короля. После ужина Chaisra, согласно их плану, бросил платья Сандремби под кровать («в дыре» в другой версии истории). Когда Сандремби пошел под кровать, чтобы вытащить одежду, ее мачеха вылила самую горячую воду на тело Сандремби. [ 17 ] Бедный Сандремби умерла, и ее душа (или труп в другой версии истории) превратилась в голубя и улетела. Чайсра, маскирующаяся под Сандремби в платье королевы, пошла во дворец и вела себя так, как будто она была настоящей Сандремби. Подозреваемый король сказал ей в гневе: «Ты не моя королева, чье лицо так же справедливо, как Лилия. Ты изуродован». Чайсра ответила, что она заразилась умственной и физической агонией, когда плакала за своего сына. Король заметил длинный нос Чайсры, глубокие глаза и густые веки, которые контрастируют с чертами Сандремби. Когда его спросили о ее внезапном уродстве, Чайсра сказала ему, что плач и потирает ее глаза, из -за того, что пропустил король, делает ее уродливой. Несмотря на его подозрение, король хотел, чтобы это была подходящая возможность обнаружить, была ли она ложной королевой. [ 18 ]

Слова голубь

[ редактировать ]

Тем временем голубь (трансформация Сандремби после ее смерти) вылетел в Королевский сад, расположился на ветвь деревье Королева Сандремби, эпидемия животных в Королевстве, обиды принца и потеря серпа садовника, а также предупреждение о сообщении этих слов королю. Король, получая отчет, пришел на голубь с зернами риса в руках. Король держал сверхъестественную птицу во дворце. Даже как птица, она забрала грязные вещи с глаз принца. Во время отсутствия короля Чайсра убила птицу и приготовила хорошую еду из мяса. [ 19 ] Зная, что мясо было мясом говорящего голубя, король отказался потреблять его и похоронил его за королевской кухней. [ 20 ]

Фруктовая леди

[ редактировать ]

Остатки мяса и кости голубя в земле выросли как кассовый фруктовый растение, и в течение ночи было полным фруктов («только один фрукт» в другой версии). Chaisra подарила Lucious Fruit в качестве подарка монаху («слуга» в другой версии истории). Человек держал плод в банке в своем доме, так как этот фрукт еще не был достаточно созрел, чтобы его съели. Позже с ним случилось, что фрукты исчезли, когда нож был доступен много раз, и нож исчез, когда фрукты были найдены в другое время. Однажды рано утром он вышел на работу. Вернувшись домой, он был удивлен, обнаружив, что его коттедж был вымыт, а его еда была приготовлена ​​кем -то. Он держал тайну скрытой в течение нескольких дней и был полон решимости выяснить ее любыми способами. Однажды, задолго до того, как появилась первая полоса солнечного света, он проснулся и притворился, что ушел на некоторое расстояние, и тайно вступил в коттедж молча и заглянул в свою комнату. На рассвете он увидел прекрасную женщину, выходящую из банки (где он держал фрукты) и бродя по кухне для домашней работы. «Это фруктовая дева», - пробормотал он. Признавая ее как королеву Сандремби, он отвез ее к королю. Между Сандремби и Чайсрой была ссора, по вопросу личности настоящей королевы. Упрямая Чайсра отрицала всю историю и назвал Сандремби «фруктовой девой». [ 21 ]

Суд по испытанию

[ редактировать ]

Наконец, король решил урегулировать дело, обратившись к божественному испытанию. Они должны были сражаться с дуэлью с мечами. Согласно Кодексу, ответчику было разрешено использовать яркий и острый меч, но истец (Сандремби) должен был использовать ржавый нож («деревянный нож» в другой версии истории), потому что с ее стороны заложила бремя доказывания . Считалось, что если бы справедливость действительно была на ней, она выиграла бы, несмотря на то, что использовал ржавый меч. Чайсра не верила в суд по испытанию и надеялась, что она сможет убить своего соперника одним инсультом. Ее спрос на использование яркого меча был законным. Сандремби верил в нее: «Если я невиновен, пусть меч Чайсры станет для меня безвредным». На арене, в то время как Чайсра обрушилась и взломала ее своим острым мечом, Сандремби остался невредимым. Внезапно тупой меч, по собственному соглашению, выскользнул из руки Сандремби и отрубил шею Чайсры. В другой версии истории между ними не было никаких боев. Сандремби, старший помиловал Чайсру, младший. Они оба жили вместе как главная королева и младшая королева соответственно в большом счастье. [ 22 ]

  • В 1978 году история Сандремби и Чайсры была воспроизведена в книгу Н. Маниджао. [ 23 ]
  • В 1993 году Мемчаби был опубликован народной стал Сандремби и Чайсры и был опубликован Хибамом Самаредрой. [ 24 ]

Смотрите также

[ редактировать ]

Библиография

[ редактировать ]
  • «Сандремби Чайшра: народная сказка Манипури Бонни Элангбам» . Goodreads . Получено 20 февраля 2023 года .
  • «Сандремби Чайшра: народная сказка манипури» . Goodreads . Получено 20 февраля 2023 года .
  • Ибомака, ẏmalembama (2017). Выйди Сандремби, мы сделаем для вас грандиозный дом . Государство Манипур Кала Академи. ISBN  978-81-908813-1-9 .
  • "Забытый Сандремби Омила Тунаоджам " www.e-pao.net Получено 20 февраля

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Имена двух женщин рифмовывают слова и часто путают друг с другом. Таким образом, в последующих отрывках термины «старшая леди» («старшая леди») и «младшая леди» («младшая леди») используются для обозначения двух, чтобы избежать путаницы.
  1. ^ Бек, Бренда Эф; Клаус, Питер Дж.; Gogswami, Praphuldaatta; Handoo, Jawaharlal (1999). Народные сказки Индии Университет Чикагской Прессы П. 160. ISBN  978-0-226-04083-7 .
  2. ^ Бек, Бренда Эф; Клаус, Питер Дж.; Gogswami, Praphuldaatta; Handoo, Jawaharlal (1999). Народные сказки Индии Университет Чикагской Прессы П. 161. ISBN  978-0-226-04083-7 .
  3. ^ Мейтей, Саненбам Яйпхаба; Чаудхур, Сарит К.; Arunkumar, MC (2020). Культурное наследие Манипура Routledge П. 349. ISBN  978-1-000-29629-7 .
  4. ^ Чакраварти, Калян Кумар (1994). Bhārattaya Parivāra: Manushya ke astitva ke lie vaikalpika soca . Индира Ганддхи Рагрейя манава сашграхалайя . п. 186
  5. ^ Лал, Ананда; Лал, читатель по английскому Ананде (2004). Оксфордский компаньон в индийский театр . Издательство Оксфордского университета . п. 496. ISBN  978-0-19-564446-3 .
  6. ^ Сингх, Моирангем Кирти (1980). Религиозные события в Манипуре в 18 и 19 веках . Государство Манипур Кала Академи. п. 316
  7. ^ Макдональд, Маргарет Рид; Штурм, Брайан В. (2001). Сборник источника рассказчика: предмет, название и индекс мотива для коллекций фольклора для детей, 1983-1999 . Гейл Группа . п. 293. ISBN  978-0-8103-5485-2 .
  8. ^ Хандо, Джавахарлал; Сикала, Анна-Лина (1999). Фольклор и дискурс . Zooni Publications. стр. 180, 181, 183. ISBN  978-81-7342-054-2 .
  9. ^ Амос, Дэн Бен (2011). Народные сказки евреев, V. 3 (Сказки из арабских земель) . Еврейское публикационное общество . п. 762. ISBN  978-0-8276-0871-9 .
  10. ^ Бек, Бренда Эф; Клаус, Питер Дж.; Gogswami, Praphuldaatta; Хандо, Джавахарлал (15 апреля 1999 г.). Народные сказки Индии Университет Чикагской Прессы П. 161. ISBN  978-0-226-04083-7 .
  11. ^ Мейтей, Саненбам Яйпхаба; Чаудхур, Сарит К.; Arunkumar, MC (2020). Культурное наследие Манипура Routledge П. 349. ISBN  978-1-000-29629-7 .
  12. ^ Мейтей, Саненбам Яйпхаба; Чаудхур, Сарит К.; Arunkumar, MC (2020). Культурное наследие Манипура Routledge П. 349. ISBN  978-1-000-29629-7 .
  13. ^ Бек, Бренда Эф; Клаус, Питер Дж.; Gogswami, Praphuldaatta; Handoo, Jawaharlal (1999). Народные сказки Индии Университет Чикагской Прессы П. 161. ISBN  978-0-226-04083-7 .
  14. ^ Бек, Бренда Эф; Клаус, Питер Дж.; Gogswami, Praphuldaatta; Handoo, Jawaharlal (1999). Народные сказки Индии Университет Чикагской Прессы П. 163. ISBN  978-0-226-04083-7 .
  15. ^ Бек, Бренда Эф; Клаус, Питер Дж.; Gogswami, Praphuldaatta; Handoo, Jawaharlal (1999). Народные сказки Индии Университет Чикагской Прессы П. 163. ISBN  978-0-226-04083-7 .
  16. ^ Бек, Бренда Эф; Клаус, Питер Дж.; Gogswami, Praphuldaatta; Handoo, Jawaharlal (1999). Народные сказки Индии Университет Чикагской Прессы П. 163. ISBN  978-0-226-04083-7 .
  17. ^ «Сандремби и Чайсра» . e-pao.net . Получено 3 сентября 2021 года .
  18. ^ «Сандремби и Чайсра» . e-pao.net . Получено 3 сентября 2021 года .
  19. ^ «Сандремби и Чайсра» . e-pao.net . Получено 3 сентября 2021 года .
  20. ^ «Сандремби и Чайсра» . e-pao.net . Получено 3 сентября 2021 года .
  21. ^ «Сандремби и Чайсра» . e-pao.net . Получено 3 сентября 2021 года .
  22. ^ «Сандремби и Чайсра» . e-pao.net . Получено 3 сентября 2021 года .
  23. ^ Kabui, Gangmumei (2004). История Zeliangrong Nagas: от Махеля до Рани Гайдинлиу . Спектр публикаций. п. 354. ISBN  978-81-87502-76-0 .
  24. ^ «Сандремби Книшра Книжный обзор Джеймса Оинама» . www.e-pao.net . Получено 3 сентября 2021 года .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 51971e079c0176ad489dcd6b270068d3__1717623180
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/51/d3/51971e079c0176ad489dcd6b270068d3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sandrembi and Chaisra - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)