Jump to content

Ирена Клепфиш

Ирена Клепфиш

Ирена Клепфиш (родилась 17 апреля 1941 г.) - еврейская писательница -лесбиянка , ученая и активистка. [ 1 ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]

Клепфиш родился в Варшавском гетто 17 апреля 1941 года. [ 2 ] дочь Михала Клепфиша , члена Еврейского Трудового Бунда (идиш: der algemeyner yidisher arbeter Bund), и его жены Розы Клепфиш (урожденной Шошаны Перчиков; 1914–2016). [ 3 ] В конце апреля 1943 года, когда ей только исполнилось два года, ее отец был убит на второй день восстания в Варшавском гетто (идиш: варшевер гето ойфштанд). [ 4 ] [ 5 ]

Ранее, в 1943 году, отец Клепфиша тайно вывез Ирену и ее мать из гетто; Ирену поместили в католический приют, а ее мать по фальшивым документам работала горничной в польской семье. [ 6 ] После восстания ее мать забрала ее из приюта и сбежала с ней в польскую деревню, где они пережили Вторую мировую войну , скрывая и скрывая свою еврейскую принадлежность при помощи польских крестьян. [ 2 ] [ 6 ] После войны оставшаяся семья ненадолго переехала в Лодзь, а затем в 1946 году переехала в Швецию. Ирена и ее мать иммигрировали в Соединенные Штаты в 1949 году. [ 7 ]

Образование

[ редактировать ]

Клепфиш учился в Городском колледже Нью-Йорка и учился у выдающегося идишского лингвиста Макса Вайнрайха , основателя Института еврейских исследований YIVO . [ 8 ] Клепфиш окончил CCNY с отличием по английскому и идиш. [ 9 ]

В 1963 году она поступила в Чикагский университет , чтобы написать дипломную работу по английской литературе. [ 10 ] Ирена Клепфиш получила степень доктора философии. на английском языке в 1970 году. [ 7 ]

Ирена Клепфиш преподавала английский язык, идиш и женские исследования . [ 7 ] В 2018 году она ушла с должности профессора в Барнарде в Нью-Йорке. [ 11 ]

Сегодня Клепфиш известна как идишистка , но ее מאַמע־לשון ( маме-лошн , буквально «родной язык») был польским ; в детстве она также выучила шведский язык . Она начала изучать идиш в Лодзи в начальной школе после Второй мировой войны. Она выучила английский язык после эмиграции в США . В книге «Племя Дины : антология еврейских женщин» , которую она редактировала совместно с Мелани Кэй/Кантровиц , Клепфиш описывает свой опыт до 16 или 17 лет, когда у нее «не было языка, в котором я был бы полностью укоренен». [ 10 ]

Ирена известна своими переводами произведений идишских поэтов Кади Молодовской и Фрадла Штока . [ 2 ]

Активизм

[ редактировать ]

Клепфиш работала активисткой феминистских , лесбийских и светских еврейских общин. Она принимала активное участие в «Новой еврейской программе» (1980–1992) и была последним исполнительным директором, уволенным в 1992 году. [ 12 ] [ 13 ] Она также является соучредителем Еврейского женского комитета за прекращение оккупации Западного берега и сектора Газа (JWCEO). [ 6 ] Наряду с Нэнси Береано , Эвелин Т. Бек, Бернис Меннис, Адриенн Рич и Мелани Кэй/Кантровиц, Ирена Клепфис была членом Di Vilde Chayes (англ. The Wild Beasts), еврейской феминистской группы, которая изучала политические вопросы и отвечала на них. на Ближнем Востоке , а также антисемитизм . [ 14 ] [ 15 ]

Издательский

[ редактировать ]

Клепфиш начала публиковать свои стихи в 1971 году. Она была одним из редакторов-основателей феминистского журнала «Conditions» , в котором особое внимание уделялось писательству лесбиянок, а также была соредактором «Племя Дины: антология еврейских женщин» (другим соредактором была Мелани Кэй/Кантровиц ). Клепфиш также была автором еврейского феминистского журнала Bridges . [ 16 ] и написала предисловие к книге «Найденные сокровища: рассказы идишских писательниц». Сборник стихов и прозы Клепфиша был опубликован под названием «Разные вложения» в 1985 году. [ 17 ]

Она также является автором сборника эссе «Сны человека, страдающего бессонницей: еврейские феминистские эссе, речи и диатрибы» , опубликованного The Eighth Mountain Press. [ 18 ] Она является автором книги « Несколько слов на родном языке: избранные и новые стихи » (с предисловием Эдриенн Рич), опубликованной The Eighth Mountain Press и номинированной на премию Ламда в области поэзии в 1990 году. [ 19 ] [ 20 ]

Осенью 2022 года издательство Wesleyan University Press опубликовало книгу Клепфиса « Ее рождение и последующие годы: новые и собранные стихи 1971–2021». [ 21 ] который выиграл премию Одре Лорд 2023 года в области лесбийской поэзии [ 22 ] и был финалистом Национальной еврейской книжной премии 2022 года в области поэзии. [ 23 ]

  1. ^ «Архив Ирены Клепфиш» . Архивировано из оригинала 11 июля 2019 г. Проверено 11 июля 2019 г.
  2. ^ Jump up to: а б с «Ирена Клепфиш» [биография автора]. В: Еврейская американская литература: Антология Нортона . Нью-Йорк: WW Norton & Company, 2001. Под редакцией Жюля Чамецки и др. ISBN   0-393-04809-8 . стр. 1081.
  3. Куцик, Иордания (15 апреля 2016 г.). « В память об архивариусе и пережившей Варшавское гетто Розе Клепфиш ». Форвард . Проверено 5 июля 2016 г.
  4. ^ Петерсон, Нэнси Дж. Против амнезии: современные женщины-писатели и кризисы исторической памяти . Филадельфия: Издательство Пенсильванского университета, 2001. ISBN   0-8122-3594-0 . стр. 113–114.
  5. ^ Клепфиш, Ирена. «Светская еврейская идентичность: идишкайт в Америке», Племя Дины: Антология еврейских женщин , Зловещая мудрость , выпуск 29/30, стр. 31.
  6. ^ Jump up to: а б с «Ирена Клепфиш» . Дартмутский колледж. Архивировано из оригинала 13 июля 2009 года . Проверено 2 ноября 2013 г.
  7. ^ Jump up to: а б с Биография автора Клепфиша, Племя Дины: Антология еврейских женщин , Зловещая мудрость, выпуск 29/30, стр. 324.
  8. ^ Клепфиш, Ирена. «Светская еврейская идентичность: идишкайт в Америке», Племя Дины: Антология еврейских женщин , стр. 37.
  9. ^ Клепфиш, Ирена. «Светская еврейская идентичность: идишкайт в Америке», Племя Дины: Антология еврейских женщин , стр. 38.
  10. ^ Jump up to: а б Клепфиш, Ирена. «Светская еврейская идентичность: идишкайт в Америке», Племя Дины: Антология еврейских женщин , стр. 39.
  11. ^ «Ирена Клепфиш» . В гевебе . Проверено 20 мая 2021 г.
  12. ^ «Новая еврейская повестка дня» . Эзра Беркли Непон . Проверено 6 октября 2023 г.
  13. ^ «Ирена Клепфиш» . Еврейский женский архив. 23 июня 2021 г. Проверено 6 октября 2023 г.
  14. ^ Кэй/Кантровиц, Клепфиш. «Племя Дины: антология еврейских женщин», 1986 г., ISBN   0-931103-02-9 , стр.7
  15. ^ Мэнкиллер, Вильма Перл. Путеводитель читателя по истории женщин США, Хоутон Миффлин, 1998 г., ISBN   0-618-00182-4 , стр. 339
  16. ^ «Мосты» . Еврейский женский архив. 16 мая 2022 г. Проверено 6 октября 2023 г.
  17. ^ Клепфиш, Ирена, Различные вложения , Onlywomen Press, Лондон, 1985.
  18. ^ Клепфиш, Ирена (1993). Мечты человека, страдающего бессонницей: еврейские феминистские эссе, речи и обличительные речи (1-е изд.). Восьмая горная пресса. ISBN  978-0933377080 .
  19. ^ Клепфиш, Ирена (1990). Несколько слов на родном языке: стихи избранные и новые (1971-1990) . Перевод Рича, Адриенн (1-е изд.). Восьмая горная пресса. ISBN  978-0933377059 .
  20. ^ Женский обзор книг
  21. ^ «Ее рождение и последующие годы» . Издательство Уэслианского университета . Проверено 20 января 2023 г.
  22. ^ «Объявлены победители премии «Издательский треугольник» 2023 года» .
  23. ^ «Лауреаты 72-й Национальной еврейской книжной премии | Совет еврейской книги» . 18 января 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 5324158a18f899f7f15216344a853d37__1723257480
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/53/37/5324158a18f899f7f15216344a853d37.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Irena Klepfisz - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)