Арест принца Дипонегоро
Арест принца Дипонегоро | |
---|---|
Арест принца Дипонегоро ( индонезийский ) , Гевангеннаме ван Принса Дипонегоро ( голландский ) | |
![]() | |
Художник | Раден Салех |
Год | 1857 |
Размеры | 112 см × 178 см (44 × 70 дюймов) |
Расположение | Государственный дворец , Джакарта , Индонезия |
Арест принца Дипонегоро (также Арест принца Дипонегоро ; индонезийский : Арест принца Дипонегоро ; голландский : Gevangenname van Prins Diponegoro ) — название картины 1857 года Радена Салеха , изображающей захват принца Дипонегоро Хендриком генерал-лейтенантом Меркусом де Кока 28 марта 1830 г.
Описание
[ редактировать ]Принц Дипонегоро дерзко стоит перед генерал-лейтенантом Хендриком Меркусом де Коком перед особняком колониального офицера . [ 1 ] Он носит зеленый тюрбан , белую накидку поверх панталон и куртку; вокруг его талии золотой пояс, к которому прикреплены четки , а через плечо - шаль . [ 2 ] Кажется, он изо всех сил пытается контролировать свой гнев – как и следовало ожидать от яванского дворянства – в то время как глаза европейцев статичны и избегают взглядов других. [ 3 ]
Де Кок, похититель, стоит слева от Дипонегоро, на том же уровне, что и партизан . [ 3 ] Далее слева изображены различные голландские офицеры, которых историк и биограф Дипонегоро Питер Кэри опознал как полковника Луи дю Перра, подполковника В. А. Руста и майора-адъютанта Франсуа Виктора Анри Антуана Риддера де Стюера. Справа от принца стоит яванец, которого Кэри назвал сыном Дипонегоро, Дипонегоро Младшим, за ним следуют житель Кеду Франциск Герардус Вальк, полковник Ян-Баптист Клиренс и капитан Йохан Джейкоб Ропс. [ 4 ] У ног Дипонегоро женщина – возможно, его жена Раден Аю Ретнанингсих – тянется, чтобы схватить его. [ 2 ]
Вид с северо-востока показывает тихую утреннюю сцену без дуновения ветра, сосредоточенную вокруг Дипонегоро. [ 5 ] [ 6 ] Салех придает картине глубину резкости , четко показывая солдат, находящихся ближе всего к переднему краю, и размывая детали тех, кто находится в задних рядах. [ 7 ] Головы изображенных голландцев кажутся несколько большими по сравнению с их телами. [ 3 ] а у яванских солдат правильные пропорции. [ 2 ] Художник Раден Салех дважды вставил себя в картину: как солдат, кланяющийся пленному вождю, и как солдат, обращенный к зрителю. [ 8 ]
Размеры этой картины 112 на 178 сантиметров (44 × 70 дюймов). [ 9 ]
История
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]
Дипонегоро (1785–1855), потомок султанов Джокьякарты , несколько раз пропускался для восхождения на престол. [ 10 ] В 1825 году, объявив себя Рату Адиль и его врагов неверными за их слабое исповедание ислама, он начал войну против правящего султана и голландского колониального правительства. В последовавшей пятилетней борьбе, которая велась на большей части центральной Явы более 200 000 яванских и 15 000 голландских солдат. , было убито [ 11 ] 28 марта 1830 года, когда большинство других лидеров партизан были взяты в плен, Дипонегоро был приглашен приехать в дом генерал-лейтенанта Де Кока в Магеланге, чтобы договориться о прекращении боевых действий и гарантировании безопасности прохода. Там через три часа Дипонегоро был арестован. [ 12 ] Он был сослан в Макассар , Сулавеси , где оставался до своей смерти. [ 10 ]
Изображение Салеха — не единственная нарисованная версия пленения Дипонегоро. Более ранняя версия, «Подчинение принца Дипо Негоро генералу Де Коку» , была завершена ок. 1835 год работы Николааса Пиенемана по заказу Де Кока или его семьи. [ 13 ] [ 12 ] Пинеман представлял собой не сердитого и дерзкого человека, а покорного и избитого Дипонегоро, стоящего ниже своего похитителя и, таким образом, символически обладающего меньшей властью. [ 11 ] [ 14 ] В целом картина Пиенемана создает впечатление, что, хотя Де Кок и действует сурово, изгоняя Дипонегоро, это отвечает интересам яванцев. [ 15 ] Автор Сьюзи Прочки описывает работы Пиенемана и Салеха как «две самые известные исторические картины Индии». [ 11 ]
Завершение
[ редактировать ]Салех вернулся на Яву в 1851 году после длительного периода обучения в Европе, в течение которого он заявлял о семейных отношениях с партизанами и протестовал против обращения с ним со стороны голландской колониальной администрации. Дипонегоро умер в 1855 году, что, как предполагает историк искусства Вернер Краусс, вдохновило художника завершить «Арест Пангерана Дипонегоро» и «переформулировать» арест в яванских терминах, а не в колониальных терминах Пиенемана. [ 16 ] Хотя Салех никогда не встречался с принцем и учился в Европе, когда Дипонегоро был захвачен, его семья сражалась за Дипонегоро. [ 17 ] [ 18 ]

Картина Пиенемана уже была известна Салеху, и, возможно, он тоже знал художника. [ 19 ] Салех также, вероятно, был вдохновлен художниками-историками, особенно Луи Галле ; Галлайта Краусс находит сходство между «Отречением Карла V» и изображением Салеха ареста Дипонегоро. [ 16 ] Использование цвета художником напоминает работы Ораса Верне и Эжена Делакруа , с которыми Салех был знаком, а поза Де Кока, похоже, находилась под влиянием картин итальянского Возрождения . [ 17 ]
Работа началась в 1856 году, когда Салех запросил разрешение на поездку в различные места, связанные с Яванской войной, но получил отказ. Предварительный эскиз был завершен позже в том же году; Салех ранее навещал своего двоюродного брата в Магеланге , где был арестован Дипонегоро, и поэтому знал об этом районе и обстановке. В процессе подготовки Салех реализовал один из своих самых амбициозных проектов, в кадре которого приняли участие более сорока человек. [ 19 ] Краусс заявил, что «Арест Пангерана Дипонегоро» был одновременно первой картиной Юго-Восточной Азии в жанре исторической живописи и первой картиной художника Юго-Восточной Азии, изображающей событие, произошедшее в этом районе. [ 20 ]
Последующая история
[ редактировать ]Завершенная картина была подарена Вильгельму III королю Нидерландов . Салех сказал, что это был «знак благодарности» голландскому правительству, оплачивавшему его образование в Европе в течение почти двадцати трех лет. [ 9 ] После нескольких лет пребывания во дворце в Гааге , «Арест Пангерана Дипонегоро» . был повешен в Бронбеке доме для ветеранов королевской колониальной армии, [ 20 ] Примерно в начале 1970-х годов « Арест Пангерана Дипонегоро» подвергся некоторой реставрации, включая новый слой лака. [ 7 ] В 1978 году Фонд Оранже-Нассау организовал отправку работы правительству Индонезии; это было сделано в соответствии с условиями Культурного соглашения 1969 года. [ 17 ] [ 20 ]
Арест Пангерана Дипонегоро первоначально хранился в Центральном музее вместе с другими артефактами Яванской войны вплоть до начала 1980-х годов. [ 17 ] До 2005 года картина хранилась в музее Истана Негара . Сообщалось, что он находится в плохом состоянии. [ 20 ] Края работы стали ломкими, [ 21 ] лак придал картине зеленоватый оттенок. [ 7 ]
Учитывая размер нанесенного картине ущерба и ее историческую ценность, в 2012 году Институт Гете и Фонд Ансари Джойохадикусумо организовали реставрацию «Ареста Пангерана Дипонегоро» реставратору Сюзанне Эрхардс из Кельнской группы. [ 21 ] [ 7 ] Все началось с чистки незадолго до того, как работа была выставлена в Национальной галерее Индонезии , после чего последовал анализ состава лака (с возможностью его удаления). Затем работа была обтянута струной на холсте, а затем оформлена в рамку. [ 21 ] Наконец, повреждения краски были подкрашены акварелью и нанесен новый слой лака. [ 7 ]
Анализ
[ редактировать ]Арест Пангерана Дипонегоро считается примером раннего национализма Юго-Восточной Азии в искусстве. Джон Кларк в своей книге 1998 года написал, что картина заявила голландцам: «Вы сделали это с нами, но мы все еще мы». [ 22 ] Краусс развивает эту тему, заявляя, что расположение Де Кока на левой («женской» или «менее могущественной») стороне и слишком большие головы голландских офицеров относят их (для яванского зрителя) к бессильным ракшасам. ; Голландские зрители, незнакомые с такими соображениями яванской культуры, могли не осознать, что это был «горький комментарий по поводу голландского колониального правления». [ 23 ] Этот анализ был поддержан Кэри, который описывает дар картины как «любопытный жест» по отношению к голландскому королю. Он считает, что это утро означает, что «память о Дипанагаре – его гении и его страданиях – однажды… освободит нацию от оков колониализма. [ 24 ]
Картина также использовалась как доказательство того, что Салех не имел никакого чувства национализма. Индонезийский историк Харсия Бахтиар писал, что дарение картины Вильгельму III было свидетельством того, что это была не борьба, а скорее отношения придворного и его короля или художника и его покровителя. [ 25 ] Историк искусства Астри Райт высказала аналогичное мнение, заявив, что изображение Салеха окончательного результата Яванской войны послужило предупреждением для любых будущих повстанцев, и предположив, что картина Салеха могла быть заказана голландским колониальным правительством. [ 26 ] Прочки также подвергает сомнению наличие сопротивления колониальному правлению, глядя на картины Салеха, изображающие генерал-губернаторов Голландской Ост-Индии , и видя, что они изображены как «неоспоримые правители» Индии; Таким образом, подарив картину голландскому королю Салех признал голландское правление. [ 11 ]
Прием
[ редактировать ]Картина считается одним из шедевров Салеха. [ 15 ] Краусс считает его уравновешенным и стройным. [ 19 ] Кэри считал картину более «оживленной», чем картина Пиенемана, и считает, что утренний свет придает «полупрозрачность» «великолепным яванским пейзажам». [ 17 ] Однако историк Х. Дж. де Грааф придрался к непропорциональным головам на картине и выразил несогласие с несоответствиями между галереей, изображенной на картине Салеха, и реальной внутренней комнатой, где произошел арест. [ 27 ]
Культурная справка
[ редактировать ]Поэт Тауфик Исмаил после просмотра картины в 1995 году написал по поводу нее короткое четверостишие: [ 28 ]
Оригинал | Перевод |
Я была в шоке, когда увидела эту картину... |
Я в шоке, увидев эту картину... |
В 2001 году художник из Джокьякарты Руди Винарсо создал пародию на картину, на которой был изображен Раден Салех, показывающий «Арест Пангерана Дипонегоро» явно перемещенному Дипонегоро, поскольку эти двое находятся в плену у Пиенемана, Де Кока и короля Вильгельма III; Винарсо заявил, что картина была призвана подчеркнуть контрастирующие точки зрения, представленные Салехом и Пиенеманом в их изображениях пленения Дипонегоро. [ 29 ] В 2010 году индонезийский хореограф Сардоно В. Кусумо использовал масштабную репродукцию картины в качестве декорации к сценической опере «Свежий взгляд на Дипонегоро» . [ 1 ] Сценическая адаптация этой сцены была представлена в Национальной галерее Индонезии в июне 2012 года. [ 28 ]
В 2022 году эта картина, продюсерами которой выступили Visinema Picture , Jagartha , Astro Shaw и Blibli , режиссер Ангга Двимас Сасонгко , используется в качестве основного сюжета боевика ограблениях об под названием «Кража Радена Салеха в главных ролях » с Икбаалем Рамаданом , Анггой Юнандой , Рэйчел Амандой Умай . Шахаб , Агнини Хак и Ари Ирхам . [ 30 ] [ 31 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б Тауфикуррахман 2010 .
- ^ Перейти обратно: а б с Кэри 2007 , с. 698.
- ^ Перейти обратно: а б с Краусс 2005 , с. 285.
- ^ Кэри 1982 , с. 25.
- ^ Краусс 2005 , стр. 286.
- ^ Кэри 2007 , с. 699.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Конец 2013 года .
- ^ Кэри 1982 , с. 5.
- ^ Перейти обратно: а б Кэри 1982 , с. 1.
- ^ Перейти обратно: а б Энкарта .
- ^ Перейти обратно: а б с д Прочки 2011 , с. 74.
- ^ Перейти обратно: а б Рейксмузеум .
- ^ Краусс 2005 , с. 279.
- ^ Краусс 2005 , стр. 284.
- ^ Перейти обратно: а б Краусс 2005 , с. 282.
- ^ Перейти обратно: а б Краусс 2005 , с. 290.
- ^ Перейти обратно: а б с д и Кэри 1982 , с. 2.
- ^ Кэри 2007 , с. 742.
- ^ Перейти обратно: а б с Краусс 2005 , стр. 276–82.
- ^ Перейти обратно: а б с д Краусс 2005 , с. 260.
- ^ Перейти обратно: а б с Рулистия 2013 .
- ^ цитируется по Krauss 2005 , p. 260.
- ^ Краусс 2005 , стр. 285–86.
- ^ Кэри 2007 , стр. 698–99.
- ^ цитируется по Krauss 2005 , p. 287.
- ^ цитируется по Krauss 2005 , p. 287.
- ^ цитируется по Krauss 2005 , p. 286.
- ^ Перейти обратно: а б Закия 2012 .
- ^ Махарани 2013 .
- ^ Сетиаван, Три Сусанто (2 января 2021 г.). Кистиарини (ред.). «Анга Двимас Сасонгко готовится украсть Радена Салеха» . КОМПАС.com (на индонезийском языке) . Проверено 2 сентября 2022 г.
- ^ Фатуррозак (18 мая 2021 г.). «Вот воры Радена Салеха» . mediaindonesia.com (на индонезийском языке) . Проверено 2 сентября 2022 г.
Цитируемые работы
[ редактировать ]- Кэри, Питер (1982). «Раден Салех, Дипанагара и картина взятия Дипанагары в Магеланге (28 марта 1830 г.)». Журнал малазийского отделения Королевского азиатского общества . 55 (1): 1–25. ISSN 0126-7353 . JSTOR 41492909 . (требуется подписка)
- Кэри, Питер (2007). Сила пророчества: принц Дипанагара и конец старого порядка на Яве, 1785–1855 гг . Лейден: KITLV Press. ISBN 978-90-6718-303-1 .
- «Дипонегоро» . MSN Энкарта . Архивировано из оригинала 1 ноября 2009 года . Проверено 31 октября 2009 г.
- Краусс, Вернер (2005). «Интерпретация Раденом Салехом ареста Дипонегоро: пример индонезийского «протонационалистического» модернизма» . Архипелаг . 69 : 259–94. дои : 10.3406/arch.2005.3934 .
- Латиф, Фери (5 сентября 2013 г.). « «Раздевание» Картина Радена Салеха ] Нэшнл Географик . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
- Махарани, Шинта (30 ноября 2013 г.). «Выставлена пародия на арест Дипонегоро» [Показана пародия на арест Дипонегоро]. Время . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
- Прочки, Сьюзи (2011). Образы тропиков: окружающая среда и визуальная культура в колониальной Индонезии . Документы Королевского института лингвистики, географии и этнологии. Том. 270. Лейден: KITLV Press. ISBN 978-1-299-78406-2 .
- Рулистия, Новия Д. (2 августа 2013 г.). «Шедевры Радена Салеха подлежат реставрации» . Джакарта Пост . п. 27. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
- Тауфикуррахман, М. (25 февраля 2010 г.). «Путешествие святого яванского принца Дипонегоро» . Джакарта Пост . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.
- «Арест Дьепо Негоро генерал-лейтенантом бароном Де Коком» . Рейксмузеум. Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 10 октября 2014 г.
- Закия, Зика (3 июня 2012 г.). « Впервые шедевр этого пионера предназначен для Индонезии». Нэшнл Географик . Архивировано из оригинала 6 октября 2014 года . Проверено 4 октября 2014 г.