Таблетки проклятия для ванны

Таблички с проклятиями Бата представляют собой коллекцию из около 130 римской эпохи табличек с проклятиями (или defixiones на латыни ), обнаруженных в 1979/1980 году в английском городе Бат . На табличках были просьбы о вмешательстве богини Сулис Минервы в возврат украденного и проклясть виновных в кражах. Написанные в основном на британской латыни , они использовались для подтверждения повседневной разговорной речи романо -британского населения второго-четвертого веков нашей эры. Они также были признаны ЮНЕСКО в реестре «Память мира, Великобритания» .
Открытие и описание
[ редактировать ]
и Римские бани храм, посвященный богине Сулис Минерве, в английском городе Бат (основанном римлянами как Aquae Sulis ) были раскопаны в период с 1978 по 1983 год командой под руководством Барри Канлиффа и Питера Дэвенпорта. [1] В 1979/1980 году при раскопках «Священного источника» под Королевскими банями было обнаружено около 130 табличек. [2] Эти раскопки стали возможными благодаря удалению бетонного пола и стен, в результате чего было обнаружено огромное количество предметов римской эпохи, включая таблички. [3] Находки источника подчеркивают, что Сулис Минерва значила для местных жителей. [4]
Таблички, некоторые во фрагментарном состоянии, [5] были небольшими и прямоугольными и первоначально предполагалось, что они сделаны из свинца, хотя последующий металлургический анализ показал, что на самом деле они сделаны из свинца, легированного оловом, с редкими следами меди. [6] Некоторые из таблеток были отлиты под давлением в тонкие, гибкие листы с гладкой поверхностью, как бумага, тогда как другие, похоже, были грубо выкованы из расплавленной глыбы. [7] На большинстве табличек были надписи либо римскими заглавными буквами , либо рукописным шрифтом , но качество написания букв было разным. [7] На некоторых табличках имелась маркировка, представляющая собой неграмотную имитацию букв, например повторяющиеся линии крестиков или семерок, а некоторые были совершенно пустыми. [8]
Надписи на табличках были опубликованы полностью в 1988 году историком Роджером Томлином . [9] Сами таблички выставлены на всеобщее обозрение в Музее римских бань в Бате. [10] [11]
Творение и ритуал
[ редактировать ]
Таблички были идентифицированы как « таблички проклятий », датируемые вторым-четвертым веками нашей эры. [5] Таблички с проклятиями представляют собой металлические листы, на которых написаны проклятия против конкретных людей, совершивших мелкую кражу. [12] Таблички предназначались для обращения к богам за помощью в поисках справедливости и были популярны во всем римском мире . [13]
В случае с табличками проклятия Бата письменные формулы, написанные на табличках, были адресованы богине Сулис, которая обладала властью идентифицировать вора и назначить наказание. [14] Изготовление таблеток было частью ритуала, известного как «молитва о справедливости» богине, и сочетало в себе элементы магии и религии. [15] Целью молитвы не было реальное наказание виновного. Это действовало как угроза, согласно которой вор будет наказан, если предметы не будут возвращены. Чтобы проклятие подействовало, жертва должна была сначала подарить предмет божеству, так что, по сути, это была кража у самой Сулис. [16]
Надписи, вероятно, были выполнены людьми, специализирующимися на этой деятельности, и обычно выполнялись в четыре этапа. [4] [17] Хотя считается, что многие таблички были созданы специалистами, есть также свидетельства того, что их созданием занимались и ругатели-любители. [17] Каждый из четырех шагов имел решающее значение для предполагаемого успеха проклятия. [17] Первым шагом было составление текста проклятия. Это было сделано для того, чтобы проверить, соответствует ли длина текста размеру листа планшета. Вторым этапом стало производство планшета на специализированном оборудовании. Третьим шагом была прошивка планшета. Использовались многочисленные стили почерка, а иногда и витиеватые детали, что привело к предположениям о роли писца. Считается, что некоторые таблички были созданы «дилетантами» или неграмотными людьми, которые тем не менее верили, что божество расшифрует их проклятые знаки. Последним шагом было положить планшет в подходящее место. Это зависело от того, к какому божеству обращались. В случае с табличками с проклятиями Бата это был водоем в храме, посвященном Сулису. [17]
Надписи
[ редактировать ]
Язык
[ редактировать ]Большинство надписей выполнены на разговорной латыни. [18] и особенно в народной латыни романо -британского населения, известной как « британская латынь ». [5] [19] Две надписи выполнены на языке, отличном от латыни, хотя в них используются латинские буквы, и могут быть на британском кельтском языке . [20] Если бы это было так, они были бы единственными примерами письменного древнего британского кельтского языка; однако научного консенсуса по поводу их расшифровки пока нет. [21]
Содержание
[ редактировать ]Все, кроме одной, из 130 табличек с проклятиями Бата касаются возвращения украденных вещей и представляют собой разновидность табличек с проклятиями, известных как «молитвы о справедливости». [22] Жалобы на кражи обычно касаются личных вещей из бань, таких как украшения, драгоценные камни, деньги, предметы домашнего обихода и особенно одежда. [16] Кражи из общественных бань, по-видимому, были распространенной проблемой, поскольку это был хорошо известный римский литературный стереотип и существовали суровые законы для наказания преступников. [23] Большинство вкладчиков табличек (жертв краж), судя по всему, были представителями низших социальных слоев. [24]

Надписи обычно следуют одной и той же формуле, что позволяет предположить, что она была взята из справочника: украденное имущество объявляется переданным божеству, так что потеря становится потерей божества; назван подозреваемый, а в 21 случае — имя жертвы; Затем жертва просит божество причинить вору страдания (включая смерть) не в качестве наказания, а для того, чтобы побудить вора вернуть украденные вещи. [16] После создания таблички позже оставлялись жертвами у источника, посвященного самой богине Сулис Минерве. [3]
Примеры
[ редактировать ]Таблички с проклятиями для ванны включают в себя несколько разных текстов, преследующих одну и ту же цель. Некоторые желают, чтобы богиня убила своего обидчика, другие ищут альтернативные формы правосудия. [25] Типичный пример гласит:
- Солинус богине Сулис Минерве. Я отдаю вашей божественности и величию [мою] купальную тунику и плащ. Не давай сна и здоровья тому, кто сделал мне зло, будь то мужчина или женщина, раб ли он или свободный, если только он не откроется и не принесет эти блага в твой храм. [26]
Формула «мужчина или женщина, раб или свободный» типична, а следующий пример необычен в двух отношениях. [27] Во-первых, там добавлены слова «будь то языческий или христианский», а во-вторых, текст написан перевернутыми буквами:
- Язычник или христианин, мужчина или женщина, мальчик или девочка, раб или свободный, кто бы ни украл у меня, Анниана [сына] Матутины (?), шесть серебряных монет из моего кошелька, ты, Госпожа Богиня, должна потребовать [их] от него. Если каким-либо обманом он дал мне... и не давай ему этого, а считай (?) кровью того, кто призвал на меня свою. [27]
Многие называют подозреваемых воров:
- Я отдал богине Сулис шесть потерянных серебряных монет. Богине надлежит потребовать [их] от имен, написанных ниже: Сенициан, Сатурнин и Анниола. [28]
Некоторые из надписей очень конкретны в отношении запрашиваемых недугов и раскрывают интенсивность гнева жертвы: [29]
- «Доцимедис потерял две перчатки и просит, чтобы ответственный за это вор лишился рассудка [ sic ] и глаз в храме богини». [30]
- «Пусть тот, кто унес у меня Вильбию, станет жидким, как вода. Пусть она, так непристойно пожиравшая ее, станет немой» [29]
- «...пока кто-либо, будь то раб или свободный, хранит молчание или знает что-либо об этом, он может быть проклят в (его) крови, глазах и каждой конечности и даже полностью разъеден все (его) кишки, если он украл кольцо или был причастен (к краже)». [31]

Одна из предполагаемых британских кельтских надписей была переведена как:
- Проставленные – Деуина, Дейда, Андагин, (и) Уиндиорикс – я связал [32]
Альтернативный перевод приведенной выше надписи:
- Могу ли я, Виндиорикс, в Куамене победить (альт. Призвать к правосудию ) бесполезную женщину, о божественный Дейеду. [33]
Значение
[ редактировать ]Таблички с проклятиями Бата являются наиболее важным из когда-либо опубликованных свидетельств романо-британской религии. [34] Таблички с проклятиями особенно полезны для выявления вульгарной латыни в повседневной речи. [13] и с момента их публикации в 1988 году надписи в Бате использовались как свидетельство природы британской латыни. [5] [9] Кроме того, содержание надписей использовалось как свидетельство отношения населения к преступности и системе правосудия. [35]
В 2014 году таблички с проклятиями Бата были признаны ЮНЕСКО в реестре «Память мира Великобритании» . [10] [11]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Джеррард 2008
- ^ Гордон и Саймон 2010 , с. 15
- ^ Jump up to: а б Уилсон 1988 , с. 109
- ^ Jump up to: а б Канлифф 1983 , с. 21
- ^ Jump up to: а б с д Адамс 1992 , с. 1
- ^ Огден 1999 , с. 11
- ^ Jump up to: а б Томлин 2011 , с. 152
- ^ Огден 1999 , с. 60
- ^ Jump up to: а б Адамс 2007 , стр. 579–580.
- ^ Jump up to: а б Новости Би-би-си, 2014 г.
- ^ Jump up to: а б Баня Музей римских бань 2014
- ^ Канлифф 1983 , с. 20
- ^ Jump up to: а б Герман 2000 , стр. 20–21.
- ^ Огден 1999 , с. 39
- ^ Огден 1999 , с. 85
- ^ Jump up to: а б с Гагер 1999 , с. 193
- ^ Jump up to: а б с д Огден 1999 , стр. 55–60.
- ^ Адамс 2005 , с. 68
- ^ Френд 2006 , с. 89
- ^ Томлин 1987
- ^ Экс 2006 , с. 970
- ^ Огден 1999 , стр. 37–38.
- ^ Гагер 1999 , с. 193 примечание 73
- ^ Томлин 1988 , стр. 97–98.
- ^ Адамс 1992 , с. 7
- ^ Фэган 2002 , с. 37
- ^ Jump up to: а б Гагер 1999 , с. 195
- ^ Гагер 1999 , с. 194
- ^ Jump up to: а б Дворецкий 2007 , с. 103
- ^ Томлин 1988 , стр. 114–115.
- ^ Коллинз 2008 , стр. 86–87.
- ^ Меес 2009 , с. 35
- ^ Симс-Уильямс 2007 , с. 327
- ^ Миллетт 2012 , с. 128
- ^ Ухальде 2007 , стр. 27–30
Библиография
[ редактировать ]- Адамс, Дж. Н. (1992). «Британская латынь: текст, интерпретация и язык таблеток с проклятиями для ванны» . Британия . 23 : 1–26. дои : 10.2307/526102 . ISSN 0068-113X . JSTOR 526102 . S2CID 163388305 .
- Адамс, Дж. Н. (2007). Региональная диверсификация латыни 200 г. до н.э. – 600 г. н.э. Издательство Кембриджского университета. ISBN 978-0-521-88149-4 .
- Адамс, Джеффри В. (2005). Романо-кельтские элиты и их религия: исследование археологических памятников в Глостершире . Каэроса Пти ISBN 978-0-9758445-1-9 .
- Музей римских бань Бани (2014 г.). «Ключевые объекты коллекции» . Римские бани, Бат . Проверено 1 мая 2021 г.
- BBC News (25 июня 2014 г.). «Римские таблички с проклятиями из Бата, признанные ЮНЕСКО» . Би-би-си . Проверено 1 мая 2021 г.
- Коллинз, Дерек (2008). Магия в древнегреческом мире . Джон Уайли и сыновья. ISBN 978-0-470-69572-2 .
- Канлифф, Барри (1983). «Храм Сулис Минервы в Бате» . Археология . 36 (6): 16–23. ISSN 0003-8113 . JSTOR 41728771 .
- Дворецкий, Эсти (2007). Досуг, удовольствие и лечение: курортная культура и медицина в древнем Восточном Средиземноморье . БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-15681-4 .
- Экс, Джозеф (2006). «Надписи в кельтском мире: древние». В Кохе, Джон Т. (ред.). Кельтская культура: Историческая энциклопедия . Абк-Клио. стр. 965–970. ISBN 978-1-85109-440-0 .
- Фэган, Гаррет Г. (2002). Публичное купание в римском мире . Издательство Мичиганского университета. ISBN 978-0-472-08865-2 .
- Френд, Уильям ХК (2006). «Римская Британия, невыполненное обещание». В Карвере, Мартин (ред.). Крест идет на север: процессы обращения в Северной Европе, 300-1300 гг . н.э. Бойделл Пресс. стр. 79–93. ISBN 978-1-84383-125-9 .
- Гейгер, Джон Г. (1999). Таблички с проклятиями и связывающие заклинания из древнего мира . Издательство Оксфордского университета. ISBN 978-0-19-513482-7 .
- Джеррард, Джеймс (2008). «Конец римской бани» . Современная археология (217): 21–31.
- Гордон, Ричард Линдси; Симон, Франсиско Марко (2010). Магическая практика на Латинском Западе: материалы международной конференции, состоявшейся в Университете Сарагосы, 30 сентября – 1 октября 2005 г. БРИЛЛ. ISBN 978-90-04-17904-2 .
- Герман, Джозеф (2000) [1967]. Вульгарная латынь . Издательство Пенсильванского государственного университета. ISBN 978-0-271-02001-3 .
- Мес, Бернард Томас (2009). Кельтские проклятия . Бойделл Пресс. ISBN 978-1-84383-457-1 .
- Миллетт, Мартин (2012). «Аква Сулис». В Хорнблауэре, Саймоне; Спофорт, Энтони; Эйдинов, Эстер (ред.). Оксфордский классический словарь . ОУП Оксфорд. ISBN 978-0-19-954556-8 .
- Огден, Дэниел (1999). «Связывающие заклинания: таблички с проклятиями и куклы вуду в греческом и римском мирах». В Анкарлоо, Бенгт; Кларк, Стюарт (ред.). Колдовство и магия в Европе, Том 2: Древняя Греция и Рим . Издательство Пенсильванского университета. стр. 1–90. ISBN 978-0-8122-1705-6 .
- Симс-Уильямс, Патрик (2007). «Общий кельтский, галло-бриттский и островной кельтский». В Ламбере, Пьер-Ив; Пино, Жорж-Жан (ред.). Континентальный галльский и кельтский . Книжный магазин Дроз. стр. 309–354. ISBN 978-2-600-01337-6 .
- Томлин, Роджер (1987). «Был ли когда-нибудь в древнем британском кельтском языке письменностью? Два текста из Римской бани». Бюллетень Совета кельтских исследований . 34 : 18–25.
- Томлин, Роджер (1988). Tabellae Sulis: Таблички из олова и свинца с римскими надписями из священного источника в Бате . Комитет Оксфордского университета по археологии. ISBN 978-0-947816-00-1 .
- Томлин, Роджер (2011). «Письмо и общение». В Алласон-Джонс, Линдси (ред.). Артефакты в римской Британии: их назначение и использование . Издательство Кембриджского университета. стр. 133–152. ISBN 978-0-521-86012-3 .
- Ухальде, Кевин (2007). Ожидания справедливости в эпоху Августина . Издательство Пенсильванского университета. ISBN 978-0-8122-3987-4 . JSTOR j.ctt3fhc5f .
- Уилсон, Роджер (1988). Путеводитель по римским руинам в Британии . Констебль. ISBN 978-0-09-468680-9 .