Кальвария Зебжидовска
Кальвария Зебжидовска | |
---|---|
![]() Монастырь в Кальварии Зебжидовской, объект Всемирного наследия ЮНЕСКО | |
Координаты: 49 ° 52' с.ш. 19 ° 41' в.д. / 49,867 ° с.ш. 19,683 ° в.д. | |
Страна | ![]() |
воеводство | ![]() |
Графство | Вадовице |
Коммуна | Кальвария Зебжидовска |
Учредил | 17 век |
Права города | 1617 |
Правительство | |
• Мэр | Тадеуш Стела ( Индия ) |
Область | |
• Общий | 5,5 км 2 (2,1 квадратных миль) |
Население (2006) | |
• Общий | 4,503 |
• Плотность | 820/км 2 (2100/кв. миль) |
Часовой пояс | UTC+1 ( центральноевропейское время ) |
• Лето ( летнее время ) | UTC+2 ( центральноевропейское время ) |
Почтовый индекс | 34-130 |
Код города | +48 33 |
Автомобильные номера | ДЛЯ |
Веб-сайт | www.kalwaria-zebrzydowska.pl |
Кальвария Зебжидовска (англ. Польское произношение: [kalˈvarja zɛbʐɨˈdɔfska] ) — город на юге Польши с населением 4429 человек (оценка 2007 года). По состоянию на 1999 год он расположен в Малопольше или Малопольше (на польском языке). воеводства Ранее город находился в ведении Бельско-Бялского (1975–1998).
Обзор
[ редактировать ]
есть римско 1 декабря 1602 года краковский воевода Николай Зебжидовский с видением, наблюдая за окрестными холмами и долинами из замка Ланкорона, Голгофу построить то поручил , - католический монастырь , и тропы Страстей Христовых по образцу Голгофа за городскими стенами Иерусалима .
Город получил свое название от монастыря, построенного на холмах, прилегающих к Ланцкороне, и фамилии его основателя Зебжидовского . Город Зебжидов был основан в 1617 году для размещения растущего числа паломников, посещающих римско-католическое святилище. Права города были расширены, и в 1640 году Ян Зебжидовский изменил карту города , получив название Новый Зебжидов (Новый Зебжидов). В 1715 году город пострадал от сильного пожара и впоследствии был восстановлен его владельцем Юзефом Чарторыйским . Дворец Чарторыйских был построен в 1729–1731 годах. В 1980-е годы его перестроили и переоборудовали в действующую семинарию. Австрийская Габсбургов империя аннексировала город в рамках вторжения в Польшу во время первого раздела Польши в 1772 году. Австрийская администрация изменила название на «Кальвария». В 1887 году Ян Канты Брандыс владельцем города стал , а примерно в 1890 году было принято название Кальвария-Зебжидовска. В 1896 году город утратил права города по решению правящих австрийских властей. Строительство Церковь Св. Иосифа была построена в 1905 году. Город вернулся в состав Польши в 1919 году после окончания Первой мировой войны и подписания Версальского договора Романом Дмовским от имени Польской Республики 28 июня 1919 года в Париже. Права города были восстановлены в 1934 году по решению польского правительства.
После Второй мировой войны экономическое развитие города во многом зависело от расширения мебельной и деревообрабатывающей промышленности, производства обуви, а также от растущего числа паломников в его религиозный комплекс.
Папа Иоанн Павел II несколько раз посещал Кальварию-Зебжидовскую во время паломничества на свою родину, в Польшу. Именно в монастыре Кальвария-Зебжидовска Папа Иоанн Павел II повторил слова своего девиза:
« Я весь твой , и все мое — твое. Я принимаю тебя во всей своей полноте. Отдай мне свое сердце, Мэри». («Я целиком принадлежу тебе, и все, что у меня есть, — твое. Я принимаю тебя как все свое. О Мария, отдай мне свое сердце»).
Согласно своему Апостольскому посланию Rosarium Virginis Mariae, он позаимствовал девиз из освящающей молитвы Марии, найденной в книге Истинная преданность Марии» . Сен-Луи де Монфора « [ 1 ]
Папа Иоанн Павел II однажды вспомнил, как, будучи молодым семинаристом, он «много раз и с большой духовной пользой читал и перечитывал» некоторые сочинения Сен-Луи де Монфора и что:
- «Тогда я понял, что не могу исключить Матерь Господню из своей жизни, не пренебрегая волей Бога-Троицы» [ 2 ]
В 1987 году Генрих Гурецкий сочинил хоровое произведение ( Totus Tuus Op. 60 ) в честь Папы Иоанна Павла II в его родную Польшу тем летом. третьего паломничества [ 3 ] Хотя мотет открывается теми же словами, что и апостольский девиз, в тексте произведения фактически используется стихотворение Марии Богуславской. [ нужна ссылка ]
Международные отношения
[ редактировать ]Города-побратимы — города-побратимы
[ редактировать ]Кальвария Зебжидовска является побратимом :
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Сен-Луи де Монфор, Трактат об истинной преданности Пресвятой Деве, 266 г.
- ^ Папа раскрывает роль Марии в своей жизни
- ^ " Totus tuus, Op.60 ". classicarchives.com. Проверено 21 февраля 2009 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]
- Кальвария Зебжидовска (на английском языке)
- Сайт города Кальвария Зебжидовска
- Святилище Кальвария-Зебжидовска (на английском и польском языках)
- Еврейская община в Кальварии-Зебжидовской на виртуальном штетле
- Польские Голгофы: архитектура как сцена Страстей Христовых