Сцены богемной жизни
«Сцены богемной жизни» (оригинальное французское название: Scènes de la vie de bohème ) — произведение Анри Мюрже , опубликованное в 1851 году. Хотя его обычно называют романом , оно не соответствует стандартной романной форме. Скорее, это сборник слабо связанных друг с другом историй, действие которых происходит в Латинском квартале Парижа в 1840-х годах, романтизирующих богемную жизнь в игровой форме . Большинство рассказов первоначально были опубликованы индивидуально в местном литературном журнале » «Корсар . Многие из них были полуавтобиографическими, в них фигурировали персонажи, основанные на реальных людях, которые были бы знакомы некоторым читателям журнала.

Оригинальная публикация
[ редактировать ]Первый из этих рассказов был опубликован в марте 1845 года под подписью «Анри Мюэз». Вторая история последовала более чем через год, в мае 1846 года. На этот раз Мургер подписал свое имя «Генри Мургер», написав свое имя с буквой «y», имитируя английское имя, и эту жеманность он продолжал до конца своей жизни. карьера. В июле последовал третий рассказ с подзаголовком «Сцены богемы». Тот же подзаголовок использовался еще в 18 рассказах, которые продолжали выходить на полурегулярной основе до начала 1849 года (с длительным перерывом в 1848 году из-за революции в Париже). [ 1 ]
Производство
[ редактировать ]Хотя эти рассказы были популярны в небольшом литературном сообществе, поначалу они не смогли охватить более широкую аудиторию или принести Мургеру большой доход. Ситуация изменилась в 1849 году, после того как к Мюргеру обратился Теодор Барьер , многообещающий молодой драматург, который предложил написать пьесу на основе этих рассказов. Мюргер согласился на сотрудничество, и результат под названием «Жизнь богемы» , соавторами которого были признаны Барьер и Мюргер, был поставлен с большим успехом в Театре Варьете.
Популярность пьесы создала спрос на публикацию рассказов. Поэтому Мургер собрал большую часть рассказов в единый сборник. Чтобы обеспечить преемственность, он добавил новый материал. В предисловии обсуждалось значение слова «богемный», а в новой первой главе рассказывалось о сеттинге и главных героях. В конце были добавлены еще две главы, которые подводят итоги и предлагают последние мысли о богемной жизни. Это и стал роман, опубликованный в январе 1851 года. Позже в том же году было опубликовано второе издание, в которое Мургер добавил еще один рассказ. [ 1 ] Английский писатель конца девятнадцатого века Джордж Гиссинг заявил в 1890 году, что читает роман на французском языке «в двадцатый раз». [ 2 ]
Переводы
[ редактировать ]Английский
[ редактировать ]- Визетелли (переводчик). Богема Латинского квартала. Лондон (1888 г.).
- Саймонс, Артур (Введение); Брак, Эллен; и Селвин, Джон (переводчики). Латинский квартал. Нью-Йорк: Даблдей (1901) ( обзор ).
- Айвз, Джордж Б. (переводчик). Богемская жизнь. Лондон: Lorraine Press (1926).
- Льюис, Д. Б. Виндхэм (Введение); Хичкок-младший, Генри Рассел (иллюстратор); Хьюгус, Элизабет Уорд (переводчик). Латинский квартал: Сцены жизни богемы. Нью-Йорк: Додд, Мид и компания (1930).
- Садлер, Майкл (Введение); Мастерман, Доди (иллюстратор); Кэмерон, Норман (переводчик). Жизнь Богемы. Лондон: Общество фолио (1960).
- Сэмюэлс, Морис (Введение); Брак, Эллен; и Селвин, Джон (переводчики). Богема Латинского квартала. Издательство Пенсильванского университета (2004) .
- Холтон, Роберт (Введение и перевод). Сцены богемной жизни. Гимн Пресс (2023).
Адаптации
[ редактировать ]Позже по роману и пьесе были основаны две оперы: «Богема» Джакомо Пуччини в 1896 году и «Богема» Руджеро Леонкавалло в 1897 году. Опера Пуччини стала одной из самых популярных опер всех времен, породив несколько более поздних произведений, основанных на той же истории.
Работы на Богемы . тему
[ редактировать ]- Богема — опера Джакомо Пуччини , 1896 г.
- Богема — опера Руджеро Леонкавалло , 1897 г.
- Богемцы – сарсуэла Амадео Вивеса , 1904 г.
- Богема — американский немой фильм 1916 года с Элис Брэйди в главной роли , режиссёр Альберт Капеллани.
- «Богема» — MGM немой фильм с Лилиан Гиш и Джоном Гилбертом в главных ролях , 1926 год.
- Мими — британский фильм с Гертрудой Лоуренс в главной роли , 1935 год.
- «Жизнь богемы» — французский фильм Марселя Л'Эрбье , 1945 год.
- Богема - западногерманский фильм 1965 года по опере Пуччини, режиссер Франко Дзеффирелли.
- La Vie de Bohème — джазовый альбом пианиста Дэйва Баррелла , 1969
- Богемцы - пьеса Дэвида Натана для радио 4, 1983 г.
- «Жизнь богемы» — фильм режиссёра Аки Каурисмяки , 1992 год.
- Аренда – мюзикл Джонатана Ларсона с песней * « La Vie Bohème », 1996 г.
- Мулен Руж! - Фильм База Лурмана 2001 года , части сюжета которого основаны на оригинальном рассказе.
- La Vida Bohème — альтернативная рок- группа из Венесуэлы, основанная в 2006 году.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Лоик Шотар (1988). «Введение и примечания». Сцены из богемной жизни . Мюргер , Анри . Галлимар. ISBN 2-07-038055-6 .
- ^ Гиссинг, Джордж (1978). Кустильяс, Пьер (ред.). Лондон и жизнь литературы в поздневикторианской Англии: Дневник Джорджа Гиссинга, писателя . Брайтон: Harvester Press. п. 214. ИСБН 9780855277499 .
Внешние ссылки
[ редактировать ]
Во французском Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Scènes de la vie de bohème.
- (1869) Сцены из богемной жизни (на французском языке) в Project Gutenberg
- (1888) Богема Латинского квартала . Лондон: Визетелли из Project Gutenberg , незарегистрированный переводчик.
Аудиокнига в общественном достоянии «Богема Латинского квартала» на LibriVox
- Сцены богемной жизни
- Французские романы 1851 года
- Работы, первоначально опубликованные во французских журналах.
- Произведения, первоначально опубликованные в литературных журналах.
- Романы, действие которых происходит в 1840-х годах.
- Романы, действие которых происходит в Париже
- Романы, адаптированные в оперы
- Французские романы экранизированы
- Романы по пьесам
- Французские романы, адаптированные в пьесы