Ночной полет (роман)
Автор | Антуан де Сент-Экзюпери |
---|---|
Оригинальное название | Ночной полет |
Переводчик | Стюарт Гилберт |
Язык | Французский |
Жанр | Вымысел |
Установить в | Аргентина |
Дата публикации | 1931 |
Место публикации | Франция |
Опубликовано на английском языке | 1932 |
Тип носителя | Распечатать |
«Ночной полет» , опубликованный под названием Vol de Nuit в 1931 году, был вторым романом французского писателя и летчика Антуана де Сент-Экзюпери . Он стал международным бестселлером, а в 1933 году по нему вышел фильм. [ 1 ] Его популярность, которая только росла вместе с идеологическими конфликтами 1930-х и 1940-х годов, была обусловлена его основной темой — принесением личных соображений в жертву делу, в которое человек верит.
История
[ редактировать ]Книга основана на опыте Сент-Экзюпери в качестве пилота авиапочты и директора авиакомпании Aeroposta Argentina , базирующейся в Буэнос-Айресе . Персонажи были вдохновлены людьми, которых Сент-Экзюпери знал во время работы в Южной Америке. Примечательно, что персонаж Ривьера был основан на операционном директоре авиакомпании Дидье Дора . с предисловием Андре Жида Роман, состоящий всего из 23 коротких глав, был опубликован издательством Éditions Gallimard в 1931 году и был удостоен Prix Femina за этот год . В 1932 году она была переведена на английский Стюартом Гилбертом как «Ночной полет» и была выбрана клубом «Книга месяца» в Соединенных Штатах. В следующем году друг Сент-Экзюпери Жак Герлен использовал название книги как название своего аромата Vol de Nuit . Бутылка представляла собой смесь стекла и металла в стиле ар-деко с мотивом пропеллера. [ 2 ]
В 1933 году Метро Голдвин Майер очень свободно адаптировал роман как фильм , что привлекло к автору внимание гораздо более широкой публики. [ 3 ]
Современной музыкальной адаптацией стала Луиджи Даллапикколы опера «Volo di notte» , начатая в 1937 году и впервые исполненная в 1940 году. [ 4 ]
Также в том же десятилетии американского композитора Гарднера Рида на сочинение короткой оркестровой тональной поэмы «Ночной полет» (соч. 44, 1936–42). роман вдохновил [ 5 ]
снял короткий телевизионный фильм В 1979 году Десмонд Дэвис под названием « Дух приключений» и «Ночной полет» (1979). [ 6 ]
В 2014 году корейский композитор Хёкджин Шин (род. 1976) написал еще один ответ на роман в камерной пьесе для скрипки, кларнета, виолончели и фортепиано, в данном случае пытаясь передать последнее видение пилота Фабьена, когда он летел над облаками. [ 7 ]
Роман
[ редактировать ]Действие романа происходит в Аргентине, на заре развития коммерческой авиации. Ривьер — начальник станции авиакомпании, которая первой начала осуществлять ночные полеты. Он приучает своих сотрудников сосредотачивать все свои усилия на обеспечении пунктуальной доставки почты каждую ночь. Эпизодическая структура романа построена на его работе в офисе в Буэнос-Айресе и последних часах пилота Фабьена в полете в Патагонию . Самолет Фабьена попадает в циклон , у него заканчивается топливо и он теряет радиосвязь, а Ривьер изо всех сил пытается найти самолет. На кону будущее ночной доставки почты в Европу. Как только два других рейса из Чили и Парагвая пройдут, Ривьеру придется разрешить вылет трансатлантического рейса в Париж без пропавшей почты, смирившись с потерей Фабьена.
Повествование скудное, и большая часть действия представлена как мысль или мысленное восприятие. Последние минуты жизни Фабьена переживаются именно так, когда он выбрался из облаков:
И вот чудо охватило его. Ослепленный этой яркостью, ему пришлось на несколько секунд держать глаза закрытыми. Он никогда не думал, что ночные облака могут так ослеплять. Но полная луна и все созвездия меняли их на свет.
В мгновение ока, в тот самый момент, когда он поднялся, пилот обрел покой, который превосходил его понимание. Ни одна рябь не накренила самолет, но, как корабль, пересекший полосу, он двигался на спокойной стоянке. В неведомом тайном уголке неба оно плыло, как в гавани Счастливых островов. Под ним все еще буря создавала другой мир, пронизанный шквалами, ливнями и молниями, но обращавший к звездам лицо кристального снега.
Теперь все засияло: его руки, его одежда, крылья, и Фабьену показалось, что он находится в подвешенном состоянии странной магии; ибо свет не падал со звезд, а хлынул снизу, из всей этой снежной белизны.
Основная тема романа заключается в том, важнее ли то, что необходимо для достижения долгосрочной цели, чем жизнь человека. Ривьер хочет показать, что авиапочта более эффективна, чем другие виды транспорта. «Для нас это вопрос жизни и смерти; ибо преимущество, которое мы получаем днем на кораблях и железных дорогах, теряется ночью». Поэтому он подвергает своих пилотов риску, чтобы доказать его коммерческую жизнеспособность, но это жертва, которую они слишком легко принимают. Опираясь на свой собственный опыт и опыт своих коллег-пилотов, Сент-Экзюпери изображает их отрекшимися от всего ради дела, в которое они верят. Отношения между ними и их работодателями - это отношения не раба и хозяина, а отношения человека к человеку: свобода с единственным ограничением - подчинение долгу. Подчинив себя этому абсолюту, которому сознательно подчинены все остальные личные соображения, достигается величие в собственных глазах и в глазах других.
См. также
[ редактировать ]- «Южная почта» — ранний роман Сент-Экзюпери, посвященный рейсам авиапочты.
- «Авиатор» — рассказ Сент-Экзюпери с некоторыми общими темами.
Ссылки
[ редактировать ]- Часть статьи основана на французской Википедии.
- ^ Сент-Экзюпери: Биография , Стейси Шифф , стр.210
- ^ Веб-сайт Харродса
- ^ Антуана де Сент-Экзюпери Веб-страница
- ^ Выступление на You Tube
- ^ Выступление на You Tube
- ^ Джерри Роберт, Энциклопедия режиссёров телевизионных фильмов, Scarecrow Press 2009, Vol. 1, с. 122
- ^ Выступление на You Tube
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Vol de nuit (французский) в Faded Page (Канада)
- Петри Люкконен. «Антуан де Сент-Экзюпери» . Книги и писатели .