Жан Лапланш
Жан Лапланш | |
---|---|
Рожденный | 21 июня 1924 г. Париж, Франция |
Умер | 6 мая 2012 г. (87 лет) Бон , Франция |
Национальность | Французский |
Научная карьера | |
Поля | Психоанализ , виноградарство |
Жан Лапланш (англ. Французский: [laplɑ̃ʃ] ; 21 июня 1924 — 6 мая 2012) — французский писатель, психоаналитик и винодел . Лапланш наиболее известен своими работами по психосексуальному развитию и Зигмунда Фрейда , теорией соблазнения а также автором более дюжины книг по психоаналитической теории . Журнал «Радикальная философия» описал его как «самого оригинального и философски информированного психоаналитика-теоретика своего времени». [1]
С 1988 года до своей смерти Лапланш был научным руководителем перевода полного собрания сочинений Фрейда с немецкого на французский язык ( Oeuvres Complètes de Freud / Psychanalyse – OCF.P ) в издательстве Presses Universitaires de France совместно с Андре Бургиньоном , Пьером Коте и Франсуа. Роберт. [2]
Жизнь
[ редактировать ]Рано
[ редактировать ]Лапланш вырос в регионе Кот-д'Ор во Франции. В подростковом возрасте он принимал активное участие в «Католическом действии» , левой организации социальной справедливости . [3] Лапланш посещал Высшую нормальную школу в 1940-х годах, изучая философию. Он был учеником Жана Ипполита , Гастона Башляра и Мориса Мерло-Понти . В 1943 году, во время режима Виши , Лапланш присоединился к французскому Сопротивлению и действовал в Париже и Бургундии. В 1946–47 годах он посетил Гарвардский университет на год . Вместо того, чтобы поступить на философский факультет этого университета, он учился на факультете социальных отношений и заинтересовался психоаналитической теорией. Вернувшись во Францию, Лапланш начал посещать лекции и проходить психоаналитическое лечение у Жака Лакана . Лапланш, по совету Лакана, начал изучать медицину, в конце концов получил докторскую степень и сам стал аналитиком, присоединившись к Международной психоаналитической ассоциации , членом которой он оставался до своей смерти.
Лапланш продолжил свою политическую деятельность. В 1948 году Лапланш был одним из основателей организации Socialisme ou Barbarie ( «Социализм или варварство ») после разрыва с троцкизмом , но отмечает, что «атмосфера группы вскоре стала невозможной» из-за влияния Корнелиуса Касториадиса , который «оказывал гегемонию». над журналом». Тем не менее, Лапланш оставался «поддержкой тезиса о социализме или варварстве » до 1968 года. [1]
Позже
[ редактировать ]Виноделие в Поммаре
[ редактировать ]Лапланш на протяжении многих лет управлял Chateau de Pommard французским виноградником вместе со своей женой Надин. Chateau de Pommard — винодельня площадью 50 акров (20 га) в Бургундии , имеющая самый длинный непрерывный виноградник в регионе Кот-д'Ор . Лапланши жили в поместье и несколько лет производили вино. В 2003 году пара продала поместье новым владельцам. Сделка включала соглашение о том, что Лапланши останутся в поместье и продолжат в течение некоторого времени участвовать в процессе виноделия. [4] Их вино рекламировалось как «единственное вино в мире, выращенное и разлитое в бутылки старым учеником Лакана». [5]
Лапланш и его жена дали интервью о вине и психоанализе в Аньес Варда документальном фильме «Собиратели и я» .
Надин Лапланш умерла весной 2010 года. Жан Лапланш, похоже, жил исключительно в Поммаре до своей смерти два года спустя.
Психоаналитик, учёный и академик
[ редактировать ]Жан Лапланш был одним из основателей Психоаналитической ассоциации Франции (1964), а также был ее президентом в 1969–1971 годах. Позже он был почетным членом этой ассоциации вместе с Жаном-Бертраном Понталисом и Ги Розолато .
Лапланш был удостоен почетных докторских степеней Лозаннского университета (1986), Университета Буэнос-Айреса и Афинского университета . Он был лауреатом премии Мэри С. Сигурни (1995). В 1990 году Лапланш также был удостоен звания Рыцаря искусств и литературы. [3]
Жан Лапланш был почетным профессором Парижского университета, где он преподавал с 1970 по 1993 год: он ввел преподавание психоанализа в «UFR des Sciences Humanes Cliniques» в Париже VII и довел его до уровня исследования. Он руководил диссертациями студентов, которые сейчас преподают «психоанализ в университете» (название исследования-обзора, основанного Жаном Лапланшем: 1975–1994) во Франции и других странах мира (особенно в Латинской Америке).
Работа
[ редактировать ]пригласил его на должность в Сорбонне Лапланш опубликовал свою первую книгу в 1961 году. В следующем году Даниэль Лагаш . С тех пор Лапланш придерживался регулярного графика публикаций. Вместе с коллегой Жаном-Бертраном Понталисом Лапланш в 1967 году опубликовал «Язык психоанализа» , ставший стандартным энциклопедическим справочником по психоанализу. Он был переведен на английский язык в 1973 году, а его тринадцатое французское издание было опубликовано в 1997 году. Лапланш был президентом Психоаналитической ассоциации Франции с 1969 по 1971 год, его сменил Понталис. Его семинары были опубликованы в семитомной серии «Проблематики» , а многие из его наиболее важных эссе можно найти в «La revolution copernicienne inachevée» (1992).
Теория соблазнения
[ редактировать ]Одним из его главных вкладов в психоанализ является соблазнения « Теория всеобщего », 1987. Фрейда О своей работе над теорией соблазнения он сказал:
[Моя] работа заключалась в том, чтобы показать, почему Фрейд упустил некоторые очень важные моменты в этой теории. Но прежде чем говорить, что мы должны пересмотреть теорию, мы должны ее знать. И я думаю, что незнание теории соблазнения заставляет людей возвращаться к чему-то доаналитическому. Обсуждая теорию соблазнения, мы отдаем должное Фрейду, возможно, отдаем Фрейду больше справедливости, чем он сам. Он забыл о важности своей теории и о самом ее значении, которое заключалось не только в важности внешних событий. [6]
Лапланш предложил «переформулировать теорию соблазнения Фрейда как действительно общую теорию происхождения вытесненного бессознательного, а не просто этиологическую гипотезу о невротических симптомах». [7] Целью теории было объяснение «нормального» развития бессознательного у людей, в то время как… она несла в себе теорию переноса и психоаналитического процесса в целом». [8]
Лапланш выделяет «загадочные означающие»… передаваемые через родительские сообщения другому» как ключевой элемент в создании бессознательного: по словам Лапланша, «загадка является сама по себе соблазном , и ее механизмы бессознательны». [9] Таким образом, «Лапланш у Фрейда устанавливает связь между навязчивым воздействием взрослого Другого, с одной стороны, и травматической регистрацией, репрезентацией или записью присутствия Другого». [10] с другой.
Незавершенная коперниканская революция
[ редактировать ]После появления теории всеобщего соблазнения Лапланш опубликовал сборник эссе под названием «Неоконченная коперниканская революция», в котором конкретно упоминался «объект» психоанализа, бессознательное, — теория обобщенного соблазнения, подчеркивающая, что такая революция « неполный».
Фрейд, который неоднократно сравнивал психоаналитическое открытие с коперниканской революцией, был для Лапланша одновременно «своим Коперником, но и своим собственным Птолемеем». Со стороны Коперника есть совместное открытие бессознательного и теория соблазнения, которая поддерживает чувство «инаковости»; со стороны Птолемея существует (по мнению Лапланша) неправильное направление фрейдистского «возврата к теории эгоцентризма». Таким образом, «то, что Лапланш называет «заблуждением» Фрейда, катастрофический переход от коперниканской к птолемеевской концепции психики… произошло, когда Фрейд заменил свою раннюю теорию соблазнения… сексуальности как «чуждости», децентрирующей психику. ' [11] с одним, сосредоточенным на индивидууме — «иллюзия вселенной, которую Лапланш охарактеризовал бы как птолемеевскую, где эго чувствует, что оно занимает центральное положение». [12]
Пол
[ редактировать ]Категория пола, говорит Жан Лапланш, у Фрейда часто «отсутствует или остается незамеченной». Именно ребенок в присутствии взрослых ставит вопрос об этом различии, существующем у взрослых. Присвоение пола « является сложным процессом действий, который распространяется на язык и поведение значимых других ребенка, его окружения». Ребёнок «бомбардируется» «предписывающими» сообщениями, которые он должен перевести и осмыслить — «сообщениями о гендерной принадлежности, всеми теми, которые передаются близкими ребенку взрослыми: родителями, бабушками и дедушками, братьями и сестрами». Их фантазии, их бессознательные или предсознательные ожидания ». [13] Так, по мнению Жана Лапланша: « Да, гендер предшествует сексу. Но вместо того, чтобы организовывать его, он организуется последним » . [13] Именно «сексуальный» элемент в родителях «создает суету при назначении пола», поскольку инфантильная сексуальность взрослых реактивируется в присутствии ребенка.
Диск или объект?
[ редактировать ]Одним из ключевых отличий между подходом Лапланша к психоанализу и большинством подходов в англоязычном мире — теорией объектных отношений , эго-психологией и кляйнианской мыслью — является настаивание Лапланша на различии между влечением (Триб) и инстинктом (инстинкт). В отличие от англоязычных школ, Лапланш — в некотором смысле следуя Лакану — удаляет биологически редуктивную основу из человеческой сексуальности. [1]
Библиография
[ редактировать ]Работы Жана Лапланша
[ редактировать ]- Гельдерлин и вопрос об отце , Париж, ППУ, 1961.; [14] Гельдерлин и вопрос об отце , Виктория, ELS Editions n° 97, 2007 г., ISBN 978-1-55058-379-3 [15] [16]
- Словарь психоанализа ( «Язык психоанализа» ), совместно с Жаном-Бертраном Понталисом , Париж, PUF, 1967.
- и смерть в психоанализе , Жизнь Париж, Фламмарион, 1970.
- Проблематика I: Тревога , Париж, PUF, 1980.
- Проблематика II: Кастрация-символизация , Париж, PUF, 1980.
- Проблематика III: Сублимация , Париж, ППУ, 1980.
- Проблематика IV: Бессознательное и Ид , Париж, PUF, 1981.
- Оригинальная фантазия. фантазии о происхождении, истоки фантазии ( Фэнтези и истоки сексуальности ), Париж, Hachette 1985.
- Проблематика V: Ванна-трансцендентность переноса , Париж, PUF, 1987.
- Nouveaux Fondements pour la psychanalise ( Новые основы психоанализа ), Париж, PUF, 1987. Английский перевод: Новые основы психоанализа , перевод Джонатана Хауса, Нью-Йорк, Бессознательное в переводе, 2016.
- Перевод Фрейда , Париж, PUF, 1989.
- Незавершенная коперниканская революция (Работы 1967–1992) , Париж, Обье, 1992 г. ISBN 2-7007-2166-7 . Переиздание: Примат Другого в психоанализе , Париж, Фламмарион, 1997, ISBN 2-08-081390-0 ; тростник. перевод Английский : PUF / Quadrige, 2008. (La pulsion pour quoi faire (Paris, APF, 1984) and "Le mur et l'arcade" are now in the book: .. : Незавершенная Коперниканская революция - Избранные произведения 1967–1992 гг ., Перевод Люка Терстона, Нью-Йорк, Бессознательное в переводе, 2020.
- Биологизирующее неправильное направление сексуальности у Фрейда , Париж, Les Hindereurs de Pense en rond, 1993. Английский перевод: Искушение биологии - теории сексуальности Фрейда , перевод Дональда Николсона-Смита, Нью-Йорк, Бессознательное в переводе, 2015.
- Entre Séduction et Inspiration: l'homme , Paris, PUF, 1999. Английский перевод: Между соблазнением и вдохновением: человек , под редакцией Джонатана Хауса и Джули Слотник, перевод Джеффри Мельмана, Нью-Йорк, Бессознательное в переводе, 2015.
- «Мазохизм и сексуальность», Интервью с Жаком Андре, Журнал европейского психоанализа, 16, 2003 г., http://www.psychomedia.it/jep/number16/laplanche.htm
- Problématiques VI: L' après-coup – La " Nachträglichkeit " dans l'après-coup (1990–1991) , Париж, PUF, 2006 г. (Лучший английский перевод "Nachträglichkeit" - это потомство ; старый перевод - отложенное действие ) . Английский перевод: Après-Coup , перевод Джонатана Хауса, Нью-Йорк, Бессознательное в переводе, 2016.
- Проблематика VII: Биологизирующее неправильное направление сексуальности у Фрейда, за которым следует Биологизм и биология , Париж, PUF, 2006. Английский перевод: Искушение биологии - Теории сексуальности Фрейда , перевод Дональда Николсона-Смита, Нью-Йорк, Бессознательное в переводе , 2015.
- Сексуальный. La sexyité élargie au sens freudien. 2000–2006 , Париж, PUF, 2007. Английский перевод: Фрейд и сексуальное, под редакцией Джона Флетчера, перевод Джона Флетчера, Джонатана Хауса и Николаса Рэя, Нью-Йорк, Бессознательное в переводе, 2011.
С 2010 года начался перевод на английский язык полного собрания сочинений Жана Лапланша. [17]
О творчестве Жана Лапланша
[ редактировать ]- Международный словарь психоанализа , под ред. Ален де Михолла, 3 тома, Детройт, Томсон/Гейл, 2005 г. (Справочники MacMillan) ISBN 978-0028659244
- теория всеобщего соблазнения (статья Жана Лапланша).
- Ивон Бре, «Жан Лапланш (21 июня 1924 г. - 6 мая 2012 г.)», в Revue Philosophique de la France et de l'enseignement , № 137, 2012/3, стр. 441-442.
- Международные дни Жана Лапланша, Работа мечты, работа мечты (реж. Жан-Луи Брено), Институт Франции – Фонд Жана Лапланша, 2012.
- Статьи К. Дежура, Ж. К. Калича, Ж. М. Дюпе, М. Резенде Кардосо, Ж. П. Марнье, М. Т. Де Мело Карвалью и П. К. Де Карвальо Рибейро, У. Хока, Л. Майи, А. Лукетти, Х. Арковерде Мело, Ф. Андраде и Х. Арковерде, Х. Магальяйнс.
- Соблазнение в самом начале. Работа Жана Лапланша , Actes Colloque de Cerisy (июль 2014 г.), работа, координируемая Кристофом Дежуром и Фелипе Вотадоро, опубликованная при содействии Фонда Жана Лапланша – Института Франции и Психоаналитической ассоциации Франции , Париж, PUF 2016, ISBN 978-2-13-073326-3
- Лапланш и перевод: Мифосимволика: помощь или препятствие переводу? (реж. Кристоф Дежур и Элен Тессье), Материалы Международных дней Жана Лапланша в Тутцинге (Германия), июнь 2016 г., опубликовано при содействии Фонда Жана Лапланша – Институт Франции, Париж, PUF /Humensis, январь 2018 г., ISBN 978-2-13-080020-0
- Документы М.-Т. де Мелу Карвалью (Бразилия), Г. Сарате Герреро (Мексика), Д. Голергант (Перу), Ф. Безерра де Андраде, Х. Арковерде де Мело (Бразилия), А. Синелло (Испания), И. Герне (Франция) , Ф. Мартенс (Бельгия), М. Резенде Кардосо, Г. де Араужо Абрантес (Бразилия), Г. Диболд (Франция), К. Дежур (Франция), Р. Боннелье (Франция).
- С. Бенвенуто, «Апре-переворот, апре-переворот: о проблемах Жана Лапланша VI. L’après-Coup», Язык и психоанализ, том 7, выпуск 2, 2018, стр. 72–87 ISSN 2049-324X.
- Скарфоне, Доминик. Лапланш: Введение. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Бессознательное в переводе, 2015. ISBN 978-1-942254-03-4
- Скарфоне, Доминик. Непрошлое: настоящее бессознательное. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Бессознательное в переводе, 2015. ISBN 978-1-942254-06-5
- Скарфоне, Доминик и Авги Сакетопулу. Реальность сообщения: Психоанализ по следам Жана Лапланша. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Бессознательное в переводе, 2023. ISBN 978-1-942254-22-5
- Сакетопулу, Авги и Энн Пеллегрини. Пол без идентичности. Нью-Йорк, штат Нью-Йорк: Бессознательное в переводе, 2023. ISBN 978-1-942254-19-5. Опираясь на метапсихологию Жана Лапланша и опираясь на смелые работы в области квир- и транс-исследований, Авги Сакетопулу и Анн Пеллегрини отбрасывают «основную гендерную идентичность», чтобы вместо этого предположить, что гендер — это то, что приобретают все субъекты, и что травма иногда имеет долю в этом приобретении.
См. также
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с Флетчер и Осборн
- ^ Рудинеско, Элизабет . «Смерть психоаналитика Жана Лапланша» (на французском языке). Мир . Проверено 7 мая 2012 г.
- ^ Jump up to: а б «Жан Лапланш»
- ^ "Замок Поммар в Бургундии будет продан паре"
- ^ "Суббота, 29 сентября 2001 г."
- ^ "Интервью с Жаном Лапланшем"
- ^ ES Person et al., Американское психиатрическое издательство, Учебник по психоанализу (2005), с. 431
- ^ Человек, психиатрия с. 431
- ^ Энтони Эллиотт, Психоанализ в контекстах (Лондон, 1995), с. 44
- ^ Энтони Эллиотт, Социальная теория со времен Фрейда (Лондон, 2004), с. 64
- ^ Ларри О'Кэрролл, в А. Гайтанидас/П. Под ред. Курка, Нарциссизм (Лондон, 2007), с. 94
- ^ Лесли Колдуэлл, Секс и сексуальность: Винникоттские перспективы (Лондон, 2005), с. 37
- ^ Jump up to: а б Лапланш, Жан (2007). «Гендер, секс и сексуальное». Исследования по гендеру и сексуальности . 8 (2): 201–219. дои : 10.1080/15240650701225567 . S2CID 144277800 .
- ^ О Гёльдерлине и психоанализе, т. е. о книге Жана Лапланша, ср. Розелин Боннелье: «От Гельдерлина и вопроса об отце до теории всеобщего соблазнения Жана Лапланша : Парадоксальные достижения в переводе Эдипа в психоанализ». Württembergische Landesbibliothek Hölderlin-Archiv. библиография Internationale Hölderlin - Интернет- Идентификатор: 26088052007.0170–1.2. 2007.0171-1/3- Электронный ресурс. – Париж: [Боннелье], 2007. – 1 CD-ROM (1041 с.) + Презентация [Ausdr., 18 с.] Цугль.: Paris, Univ. Париж XIII, Дисс., 2007. – Systemvoraussetzungen: MS Word Textdatei. – Im HA также als Papierausdruck (3 Bände) [HA2007.0171-1/3]. Диссертация также воспроизведена Национальным ателье репродукции тезисов (Diffusion ANRT) 59046 Lille Cedex France, ISBN 978-2-7295-7070-5 ; и Розелин Боннелье, Под солнцем Гёльдерлина: Эдип под вопросом – Впервые у девушки был комплекс , Париж, Л'Харматтан, Сборник «Психоаналитические исследования», февраль 2010 г., 358 страниц, ISBN 978-2-296-10411-2
- ^ С введением Райнера Нэгеле , отредактировано и переведено Люком Карсоном.
- ^ Архив Гёльдерлина
- ^ 1. Биографические вехи: «На пороге 2010 года «Фонд Жана Лапланша - Новые основы психоанализа» ставит своей целью, среди прочего, перевод работ Жана Лапланша на английский язык. Ссылка на веб-сайт Института Франции: «Фонд Жана Лапланша – Новые основы психоанализа» преследует общую цель внести вклад в развитие психоанализа во Франции и за рубежом в духе, который вдохновлял научную жизнь основателя». www.institut-de-france.fr/rubrique_-fondation_jean_laplanche.html Архивировано 14 мая 2011 г. в Wayback Machine.
Ссылки
[ редактировать ]- Джон Флетчер; Питер Осборн (2000). «Другой внутри: переосмысление психоанализа» . Радикальная философия (102).
- Терри Харпольд, доцент кафедры английского языка Университета Флориды, называет его «лучшим справочником по английскому языку в своем роде». «Междисциплинарные темы в литературе: книга как технология и образ» . Архивировано из оригинала 10 ноября 2005 года . Проверено 21 ноября 2005 г.
- Лапланш, Ж.; Понталис, Ж.-Б. (1973). Язык психоанализа . WW Нортон и компания. ISBN 978-0-393-01105-0 .
- Скарфоне, Д. (2015). Лапланш, Введение . Бессознательное в переводе. ISBN 978-1-942254-02-7 .
- Карут, Кэти. «Интервью с Жаном Лапланшем» . Проверено 21 ноября 2005 г.
- «Бургундский замок Поммар будет продан бордоской паре» . Винный зритель онлайн . Архивировано из оригинала 20 августа 2004 года . Проверено 21 ноября 2005 г.
- «Жан Лапланш» . Архивировано из оригинала 18 октября 2005 года . Проверено 22 ноября 2005 г.
- Доминик Скарфоне (2013). «Краткое введение в творчество Жана Лапланша» . Международный журнал психоанализа . 94 (3): 545–566. дои : 10.1111/1745-8315.12063 . ПМИД 23781835 . S2CID 36749120 .
- 1924 рождения
- смертей в 2012 г.
- Французские писатели-публицисты XX века.
- Французские философы XX века
- Французские писатели XX века
- Переводчики 20-го века
- Французские писатели научно-популярной литературы XXI века
- Французские философы XXI века
- Переводчики 21 века
- Анализы Жака Лакана
- Континентальные философы
- Выпускники Высшей нормальной школы
- Академический состав Парижского университета
- Французские писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Французские писатели-мужчины
- Французские психиатры
- Французские психоаналитики
- Французские троцкисты
- Фрейдисты
- Французские ученые-переводчики
- Переводчики Зигмунда Фрейда
- Торговцы вином
- Писатели из Парижа