Jump to content

Фридрих Гельдерлин

(Перенаправлено с Гёльдерлина )

Фридрих Гельдерлин
Гёльдерлин, работа Франца Карла Химера, 1792 г.
Гёльдерлин, работа Франца Карла Химера, 1792 г.
Рожденный Иоганн Кристиан Фридрих Гёльдерлин
( 1770-03-20 ) 20 марта 1770 г.
Лауффен-ам-Неккар , герцогство Вюртемберг , Священная Римская империя
Умер 7 июня 1843 г. ) ( 1843-06-07 ) ( 73 года
Тюбинген , Королевство Вюртемберг , Германская Конфедерация
Образование Тюбингенский фонд , Тюбингенский университет (1788–1793)
Йенский университет (1795 г.)
Жанр Лирическая поэзия
Литературное движение Романтизм , немецкий идеализм
Известные работы Гиперион
Подпись

Иоганн Христиан Фридрих Гёльдерлин (англ. Великобритания : / ˈhɜːldərliːn ɜːldərln / , США : / ˈ h ʌ l -/ ; [ 1 ] Немецкий: [ˈfʁiːdʁɪç ˈhœldɐliːn] ; 20 марта 1770 — 7 июня 1843) — немецкий поэт и философ . Описанный Норбертом фон Хеллингратом как «самый немецкий из немцев», Гёльдерлин был ключевой фигурой немецкого романтизма . [ 2 ] В частности, благодаря его раннему общению и философскому влиянию на Георга Вильгельма Фридриха Гегеля и Фридриха Вильгельма Йозефа Шеллинга , он также был важным мыслителем в развитии немецкого идеализма . [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 6 ]

Гельдерлин родился в Лауффене-на-Неккаре и провел детство, отмеченное тяжелой утратой. Его мать намеревалась, чтобы он поступил на лютеранское служение, и он посещал Тюбингерский фонд , где дружил с Гегелем и Шеллингом. Он окончил школу в 1793 году, но не смог посвятить себя христианской вере и вместо этого стал наставником. Два года спустя он ненадолго посетил Йенский университет , где общался с Иоганном Готлибом Фихте и Новалисом , прежде чем возобновить карьеру преподавателя. Он изо всех сил пытался утвердиться как поэт и страдал психическим заболеванием. В 1806 году его отправили в клинику, но сочли неизлечимым, и вместо этого ему предоставил жилье плотник Эрнст Циммер. Он провел последние 36 лет своей жизни в резиденции Циммера и умер в 1843 году в возрасте 73 лет.

Гельдерлин следовал традициям Иоганна Вольфганга фон Гете и Фридриха Шиллера как поклонник греческой мифологии и древнегреческих поэтов, таких как Пиндар и Софокл , и сочетал в своих произведениях христианские и эллинские темы. Мартин Хайдеггер , на которого Гёльдерлин оказал большое влияние, говорил: «Гёльдерлин — один из наших величайших, то есть самых будущих мыслителей, потому что он — наш величайший поэт». [ 7 ]

Биография

[ редактировать ]

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Место рождения Фридриха Гельдерлина, Лауффен-на-Неккаре.

Иоганн Христиан Фридрих Гельдерлин родился 20 марта 1770 года в Лауффене-на-Неккаре , в то время входившем в состав герцогства Вюртемберг . Он был первым ребенком Йоханны Кристианы Хейн (1748–1828) и Генриха Фридриха Гёльдерлина (1736–1772). Его отец, управляющий церковным имением, умер, когда ему было два года, и Фридриха и его сестру Хейнрике воспитывала мать. [ 8 ]

В 1774 году его мать перевезла семью в Нюртинген, когда вышла замуж за Иоганна Кристофа Гока. Два года спустя Иоганн Гок стал бургомистром Нюртингена , и родился сводный брат Гельдерлина, Карл Кристоф Фридрих Гок. В 1779 году Иоганн Гок умер в возрасте 30 лет. Позже Гельдерлин рассказал, как его детство было омрачено горем и печалью, написав в переписке с матерью в 1799 году:

Когда умер мой второй отец, любви которого ко мне я никогда не забуду, когда я с непостижимой болью ощущал свое сиротское состояние и видел каждый день твое горе и слезы, тогда моя душа впервые взяла на себя время, эта тяжесть, которая никогда не уходила и с годами могла только стать еще сильнее. [ 9 ]

Образование

[ редактировать ]

Гельдерлин начал свое образование в 1776 году, и его мать планировала, что он присоединится к лютеранской церкви. Готовясь к вступительным экзаменам в монастырь, он получил дополнительное обучение греческому , ивриту , латыни и риторике , начиная с 1782 года. За это время он завязал дружбу с Фридрихом Вильгельмом Йозефом Шеллингом , который был на пять лет младше Гёльдерлина. Из-за разницы в возрасте Шеллинг «подвергался всеобщим насмешкам», а Гёльдерлин защищал его от оскорблений со стороны старших учеников. [ 10 ] Также в это время Гёльдерлин начал играть на фортепиано и у него появился интерес к литературе о путешествиях благодаря знакомству с Георга Форстера «Путешествием вокруг света» .

В 1784 году Гёльдерлин поступил в Нижний монастырь в Денкендорфе и начал формальную подготовку к поступлению на лютеранское служение. В Денкендорфе он открыл для себя поэзию Фридриха Шиллера и Фридриха Готлиба Клопштока и предпринял пробные шаги в сочинении собственных стихов. [ 11 ] Самое раннее известное письмо Гёльдерлина датировано 1784 годом и адресовано его бывшему наставнику Натанаэлю Кёстлину. В письме Гельдерлин намекнул на свою колеблющуюся веру в христианство и беспокойство по поводу своего психического состояния. [ 12 ]

Гельдерлин перешел в Высший монастырь в Маульбронне в 1786 году. Там он влюбился в Луизу Наст, дочь администратора монастыря, и начал сомневаться в своем желании присоединиться к служению; он сочинил «Майн Ворзац» в 1787 году, в котором заявляет о своем намерении достичь « света Пиндара » и достичь «высот Клопштока». Шиллера В 1788 году он прочитал «Дон Карлоса» по рекомендации Луизы Наст. Позже Гёльдерлин написал Шиллеру письмо относительно дона Карлоса рациональным способом будет непросто , в котором заявил: «Изучать Карлоса , поскольку он в течение стольких лет был волшебным облаком, в котором добрый бог моей юности окутал меня так, что Я не хотел бы слишком рано видеть мелочность и варварство мира». [ 13 ]

Гельдерлин посещал Тюбингерский фонд (на фото) с 1788 по 1793 год.

В октябре 1788 года Гёльдерлин начал свои богословские исследования в Тюбингерском институте , где среди его сокурсников были Георг Вильгельм Фридрих Гегель , Исаак фон Синклер и Шеллинг. Было высказано предположение, что именно Гёльдерлин во время своего пребывания в Тюбингене привлек внимание Гегеля к идеям Гераклита относительно единства противоположностей , которые Гегель позже развил в свою концепцию диалектики . [ 14 ] В 1789 году Гёльдерлин разорвал помолвку с Луизой Наст, написав ей: «Желаю тебе счастья, если ты выберешь кого-нибудь более достойного, чем я, и тогда ты, конечно, поймешь, что никогда не мог бы быть счастлив со своей угрюмой, недовольной и болезненный друг», и выразил желание перевестись и изучать право, но поддался давлению со стороны своей матери, чтобы она осталась в Штифте. [ 15 ]

Наряду с Гегелем, Шеллингом и другими своими коллегами во время его пребывания в Штифте, Гёльдерлин был горячим сторонником Французской революции . [ 16 ] Хотя он отверг насилие эпохи террора , его приверженность принципам 1789 года оставалась неизменной. [ 17 ] Республиканские симпатии Гельдерлина повлияли на многие из его самых известных произведений, таких как «Гиперион» и «Смерть Эмпедокла» . [ 18 ]

После того, как он получил степень магистра в 1793 году, его мать ожидала, что он поступит на служение. Однако Гельдерлин не находил удовлетворения в преобладающей протестантской теологии и вместо этого работал частным репетитором. В 1794 году он познакомился с Фридрихом Шиллером и Иоганном Вольфгангом фон Гете и начал писать свой эпистолярный роман «Гиперион» . В 1795 году он поступил на некоторое время в Йенский университет , где посещал Иоганна Готлиба Фихте занятия и познакомился с Новалисом .

Существует основополагающая рукопись, датированная 1797 годом и ныне известная как Das älteste Systemprogramm des deutschen Idealismus Старейшая систематическая программа немецкого идеализма »). Хотя документ написан рукой Гегеля, считается, что он был написан Гегелем, Шеллингом, Гельдерлином или неизвестным четвертым лицом. [ 19 ]

Будучи репетитором во Франкфурте-на-Майне с 1796 по 1798 год, он влюбился в Сюзетту Гонтар , жену своего работодателя, банкира Якоба Гонтара. Чувство было взаимным, и эти отношения стали самыми важными в жизни Гельдерлина. Через некоторое время их роман был раскрыт, и Гельдерлин был жестко уволен. Затем он жил в Гомбурге с 1798 по 1800 год, тайно встречаясь с Сюзеттой раз в месяц и пытаясь зарекомендовать себя как поэт, но его жизнь была омрачена финансовыми проблемами, и ему пришлось принять небольшое пособие от матери. Его вынужденное разлучение с Сюзеттой Гонтар также усугубило сомнения Гёльдерлина в себе и своей ценности как поэта; он хотел изменить немецкую культуру, но не имел необходимого ему влияния. С 1797 по 1800 год он создал три версии — все незаконченные — трагедии на греческий манер « Смерть Эмпедокла» и сочинил оды в духе древних греков Алкея и Асклепиада Самосского .

Психический срыв

[ редактировать ]

В конце 1790-х годов Гёльдерлину поставили диагноз шизофрения , которую тогда называли « ипохондрия », состояние, которое ухудшилось после его последней встречи с Сюзеттой Гонтар в 1800 году. После пребывания в Штутгарте в конце 1800 года, вероятно, он работал над своим переводов Пиндара , он нашел дальнейшую работу репетитором в Хауптвиле , Швейцария, а затем в дом гамбургского консула в Бордо , 1802 год. Его пребывание во французском городе отмечено в «Анденкене» («Воспоминания»), одном из его величайших стихотворений. Однако через несколько месяцев он вернулся домой пешком через Париж (где впервые в жизни увидел подлинные греческие скульптуры, а не римские или современные копии). Он прибыл в свой дом в Нюртингене физически и морально истощенный в конце 1802 года и узнал, что Гонтард умер от гриппа во Франкфурте примерно в то же время.

В своем доме в Нюртингене со своей матерью, набожной христианкой, Гельдерлин соединил свой эллинизм с христианством и стремился соединить древние ценности с современной жизнью; в его элегии Brod und Wein («Хлеб и вино») Христос рассматривается как продолжение греческих богов, приносящее хлеб из земли и вино от Диониса . После двух лет в Нюртингене Гельдерлин был доставлен ко двору Гомбурга Исааком фон Синклером, который нашел для него синекуру в качестве придворного библиотекаря, но в 1805 году фон Синклер был обвинен в заговоре и осужден за государственную измену. Гельдерлину тоже грозил суд, но его признали психически неспособным предстать перед судом. 11 сентября 1806 года он был доставлен в клинику в Тюбингене, которой руководил доктор Иоганн Генрих Фердинанд фон Аутенрит , изобретатель маски для предотвращения крика у душевнобольных. [ 20 ]

Первый этаж желтой башни (ныне известной как Гёльдерлинтурм ) был местом жительства Гёльдерлина с 1807 года до его смерти в 1843 году.

Клиника была присоединена к Тюбингенскому университету , и поэту Юстинусу Кернеру , тогда студенту-медику, было поручено присматривать за Гёльдерлином. В следующем году Гельдерлин был выписан как неизлечимый и ему дали три года жизни, но его взял к себе плотник Эрнст Циммер (культурный человек, читавший «Гиперион» ) и предоставил комнату в своем доме в Тюбингене, который раньше был башней. старая городская стена с видом на реку Неккар . Позже башня будет названа Hölderlinturm , в честь 36-летнего пребывания поэта в этой комнате. Его проживание в этом здании составило вторую половину его жизни и также называется Turmzeit (или «период Башни»).

Дальнейшая жизнь и смерть

[ редактировать ]
Эскиз Гельдерлина Луизы Келлер, 1842 г.

В башне Гёльдерлин продолжал писать стихи, простые и формальные, совершенно непохожие на то, что он писал до 1805 года. Со временем он стал второстепенной туристической достопримечательностью, и его посещали любопытные путешественники и охотники за автографами. Часто он играл на фортепиано или спонтанно писал для таких посетителей короткие стихи, чистые по стихосложению, но почти лишенные аффекта, хотя некоторые из них (например, знаменитые « Die Linien des Lebens » («Линии жизни»), которые он написал для своего опекуна Циммера на куске дерева) обладают пронзительной красотой и положены на музыку многими композиторами. [ 21 ]

Семья Гёльдерлина не оказала ему финансовой поддержки, но успешно подала прошение о том, чтобы государство оплачивало его содержание. Его мать и сестра никогда не навещали его, а сводный брат сделал это только один раз. Его мать умерла в 1828 году: его сестра и сводный брат поссорились из-за наследства, утверждая, что Гельдерлину была отведена слишком большая доля, и безуспешно пытались отменить завещание в суде. Ни один из них не присутствовал на его похоронах в 1843 году, равно как и его друзья детства, Гегель (поскольку он умер примерно за десять лет до этого) и Шеллинг, которые уже давно игнорировали его; Семья Циммер была его единственными скорбящими. Его наследство, включая имущество, оставленное ему отцом, когда ему было два года, хранилось от него его матерью и оставалось нетронутым, и с ним постоянно нарастали проценты. Он умер богатым человеком, но не знал об этом. [ 22 ]

Работает

[ редактировать ]

Поэзия Гёльдерлина, широко признанная сегодня как одно из высших достижений немецкой литературы , была мало известна и понята при его жизни и ушла в безвестность вскоре после его смерти; его болезнь и затворничество заставили его исчезнуть из сознания современников - и, хотя избранные его работы были опубликованы его друзьями при его жизни, они в значительной степени игнорировались до конца XIX века.

Гельдерлина Автограф на первых трех строфах его оды «Ermunterung» («Увещевание»).

Подобно Гете и Шиллеру, его старшим современникам, Гельдерлин был горячим поклонником древнегреческой культуры, но для него греческие боги были не гипсовыми фигурами традиционного классицизма, а чудесно живительными реальными явлениями, но в то же время устрашающими. Много позже Фридрих Ницше признал в Гёльдерлине поэта, который первым признал орфическую и дионисическую Грецию мистерий , которую он соединил с пиетизмом своей родной Швабии в весьма оригинальном религиозном опыте. [ 23 ] Гёльдерлин развил раннюю идею циклической истории и поэтому считал, что политический радикализм и эстетический интерес к античности параллельно христианству и язычеству . должны быть объединены [ 23 ] Он понимал и сочувствовал греческой идее трагического падения , которую трогательно выразил в последней строфе своей «Песни о судьбе Гипериона».

В великих стихах своей зрелости Гёльдерлин обычно использовал масштабный, обширный и нерифмованный стиль. Вместе с этими длинными гимнами, одами и элегиями, в том числе «Der Archipelagus» («Архипелаг»), «Brod und Wein» («Хлеб и вино») и «Патмос», он также культивировал более четкую и краткую манеру речи. эпиграммы и куплеты, а также короткие стихотворения, такие как знаменитое «Hälfte des Lebens» («Середина жизни»).

За годы после своего возвращения из Бордо он завершил некоторые из своих величайших стихотворений, но, как только они были закончены, неоднократно возвращался к ним, создавая новые и более странные версии, иногда в несколько слоев одной и той же рукописи, что затрудняет редактирование его произведений. хлопотно. Некоторые из этих более поздних версий (и некоторые более поздние стихотворения) фрагментарны, но обладают поразительной интенсивностью. Кажется, иногда он также считал фрагменты, даже с незаконченными строками и неполной структурой предложений, сами по себе стихотворениями. Это навязчивое редактирование и его отдельные фрагменты когда-то считались свидетельством его психического расстройства, но они оказали большое влияние на более поздних поэтов, таких как Поль Целан . В годы безумия Гёльдерлин время от времени рисовал простодушные рифмованные четверостишия , иногда детской красоты, которые подписывал фантастическими именами (чаще всего «Скарданелли») и приводил вымышленные даты из прошлых или будущих столетий.

Распространение и влияние

[ редактировать ]
Мемориал Фридриха Гельдерлина в Лауффене-ам-Неккаре

Главной публикацией Гельдерлина при жизни стал его роман «Гиперион» , вышедший в двух томах (1797 и 1799). Были опубликованы различные отдельные стихи, но они не привлекли особого внимания. В 1799 году он выпустил периодическое издание «Идуна» .

В 1804 году были опубликованы его переводы драм Софокла , но они в целом были встречены насмешками из-за их очевидной искусственности и сложности, которые, по мнению его критиков, были вызваны переносом греческих идиом на немецкий язык. Однако теоретики перевода 20-го века, такие как Вальтер Беньямин, подтвердили их, показав их важность как новой — и очень влиятельной — модели поэтического перевода. «Рейн» и «Патмос» , два самых длинных и насыщенных его гимна, появились в поэтическом календаре в 1808 году.

Вильгельм Вайблингер , неоднократно посещавший Гёльдерлина в его башне в 1822—23 и изобразивший его в качестве главного героя своего романа «Фаэтон» , заявил о необходимости выпуска издания его стихов, а первый сборник его стихов выпустили Людвиг Уланд и Кристоф. Теодор Шваб в 1826 году. Однако Уланд и Шваб опустили все, что, как они подозревали, могло быть «затронуто безумием». который включал большую часть фрагментированных работ Гельдерлина. Экземпляр этого сборника был передан Гельдерлину, но позже был украден охотником за автографами. [ 22 ] Второе, расширенное издание с биографическим очерком появилось в 1842 году, за год до смерти Гельдерлина.

Только в 1913 году Норберт фон Хеллинграт , член литературного кружка, возглавляемого немецким -символистом поэтом Стефаном Георгом , опубликовал первые два тома того, что в конечном итоге стало шеститомным изданием стихов, прозы и писем Гельдерлина («Берлинское издание»). , Берлинер Аусгабе ). Впервые были опубликованы черновики и фрагменты гимнов Гёльдерлина, и стало возможным получить некоторый обзор его творчества в период между 1800 и 1807 годами, которое лишь скудно освещалось в более ранних изданиях. Берлинское издание и поддержка фон Хеллинграта привели к тому, что Гёльдерлин посмертно получил признание, которое всегда ускользало от него в жизни. В результате Гельдерлин был признан с 1913 года одним из величайших поэтов, когда-либо писавших на немецком языке .

Норберт фон Хеллинграт во время Первой мировой войны

Норберт фон Хеллинграт был зачислен в Императорскую немецкую армию в начале Первой мировой войны и погиб в бою в битве при Вердене в 1916 году. Четвертый том берлинского издания был опубликован посмертно. Берлинское издание было завершено после немецкой революции 1918 года Людвигом Фридрихом Зеебасом и фон Пигенотом ; остальные тома появились в Берлине между 1922 и 1923 годами.

Уже в 1912 году, еще до появления берлинского издания, Райнер Мария Рильке сочинил свои первые две «Дуинские элегии» , форма и дух которых во многом опираются на гимны и элегии Гельдерлина. Рильке встретил фон Хеллинграта несколькими годами ранее и видел некоторые черновики гимнов, а « Дуинские элегии» положили начало новому пониманию позднего творчества Гельдерлина. Хотя его гимнам трудно подражать, они оказали мощное влияние на современную поэзию на немецком и других языках, и их иногда называют венцом немецкой лирической поэзии.

Памятник Гельдерлину в Альтер Ботаническом саду Тюбингена , 1881 г.

Берлинское издание было в некоторой степени заменено Штутгартским изданием ( Grosse Stuttgarter Ausgabe ), которое начало публиковаться в 1943 году и в конечном итоге было завершено в 1986 году. Это начинание было гораздо более строгим в текстовой критике, чем Берлинское издание, и решало многие вопросы интерпретация, вызванная незаконченными и недатированными текстами Гёльдерлина (иногда несколько версий одного и того же стихотворения с существенными различиями). начало выходить третье полное издание, «Франкфуртское критическое издание» ( Frankfurter Historisch-kritische Ausgabe Тем временем в 1975 году под редакцией Дитриха Саттлера ) .

стиль Гельдерлина Хотя гимнический , основанный на подлинной вере в божественное, создает глубоко личный сплав греческих мифических образов и романтического мистицизма о природе, который может показаться как странным, так и заманчивым, его более короткие, а иногда и более фрагментарные стихотворения оказали широкое влияние. влияние также на более поздних немецких поэтов, начиная с Георга Тракла . Он также оказал влияние на поэзию Германа Гессе и Пауля Целана . (Целан написал стихотворение о Гельдерлине под названием «Тюбинген, январь», которое заканчивается словом Паллакш Гельдерлина, - по словам Шваба, любимым неологизмом «которое иногда означало «Да», иногда «Нет».)

Гельдерлин также был мыслителем, который фрагментарно писал по поэтической теории и философским вопросам. Его теоретические работы, такие как эссе «Das Werden im Vergehen» («Становление в растворении») и «Urteil und Sein» («Суд и бытие»), проницательны и важны, хотя и несколько извилисты и трудны для анализа. Они поднимают многие из ключевых проблем, которые также решались его соседями по комнате в Тюбингене Гегелем и Шеллингом, и, хотя его поэзия никогда не была «ориентированной на теорию», интерпретация и экзегеза некоторых из его наиболее сложных стихотворений породили глубокие философские размышления мыслителей. такие как Мартин Хайдеггер , Теодор Адорно , Жак Деррида , Мишель Фуко и Ален Бадью .

Поэзия Гёльдерлина вдохновила многих композиторов, создав вокальную и инструментальную музыку .

Вокальная музыка

Одна из самых ранних постановок поэзии Гёльдерлина — «Schicksalslied» Иоганна Брамса , основанная на «Hyperions Schicksalslied» . [ 24 ] Среди других композиторов постановок Гёльдерлина — Людвиг ван Бетховен ( «Надежде», Опус 32 ), Питер Корнелиус , Ганс Пфицнер , Рихард Штраус ( «Три гимна » ), Макс Регер Надежде »), Альфонс Дипенброк ( «Ночь »), Вальтер Браунфельс («Ночь») . Смерть за отечество »), Рихард Вец ( «Гиперион »), Йозеф Матиас Хауэр , Дениз Роджер , Герман Ройтер , Маргарет Швайкерт , Стефан Вольпе , Пауль Хиндемит , Бенджамин Бриттен ( «Шесть фрагментов Гёльдерлина» ), Ганс Вернер Хенце , Бруно Мадерна ( «Гиперион» , Стела Диотиме ), Луиджи Ноно ( «Прометей» ), Хайнц Холлигер Цикл Скарданелли» ), Ганс Зендер ( «Чтение Гёльдерлина I-IV» ). ), Дьёрдь Куртаг (задумавший оперу о Гёльдерлине), Дьёрдь Лигети Три фантазии по Фридриху Гёльдерлин ), Ханнс Эйслер ( «Голливудские песни» ), Виктор Ульман , Вольфганг фон Швейниц , Вальтер Циммерман ( «Гиперион» , эпистолярная опера) и Вольфганг Рим . Зигфрид Маттус сочинил оркестровый песенный цикл «Гиперион-Фрагмент» . Карл Орф использовал в своих операх немецкие переводы Софокла Гельдерлина. Антигона и Эдип Тиран . В 2020 году, к 250-летию со дня рождения Гёльдерлина, американский композитор Крис Джарретт написал «Sechs Hölderlin Lieder» для баритона и фортепиано. Они были записаны на лейбле DaVinci Classics, а также доступны в печатном виде.

Вильгельм Киллмайер основал три песенных цикла «Гёльдерлин-Лидер » для тенора с оркестром на поздних стихах Гёльдерлина; Кайи Саариахо ( «Tag des Jahrs» 2001) для смешанного хора и электроники основана на четырех из этих стихотворений: [ 25 ] еще больше вынесено ее приговора за хор (2001). [ 26 ] и «Вид» для сопрано и четырех инструментов (1996). [ 27 ] В 2003 году Грэм Уотерхаус сочинил песенный цикл « Шесть поздних песен » для голоса и виолончели на основе шести поздних стихотворений Гёльдерлина. Люсьен Посман основал концерт-кантату для кларнета, хора, фортепиано и ударных на основе трех стихотворений Гельдерлина (Часть 1. Дубки , Часть 2. Моя собственность , Часть 3. С детства ) (2015). Он также поставил An die Parzen музыку для хора и фортепиано (2012) и Halb des Lebens для хора. Несколько произведений Георга Фридриха Хааса берут свои названия или текст из сочинений Гёльдерлина, в том числе «Гиперион» , «Нахт » и сольный ансамбль «... Harmonie freier Wesen ...», а также входящие в него сольные пьесы, каждое из которых называется «... aus freier». Похоть...связана...". В 2020 году в рамках празднования 250-летия Гёльдерлина в Германии Крис Джарретт сочинил свою «Sechs Hölderlin Lieder» для баритона и фортепиано.

Финская мелодик-дэт-метал группа Insomnium положила стихи Гёльдерлина на музыку в нескольких своих песнях, а многие песни шведской альтернативной рок- группы ALPHA 60 также содержат лирические отсылки к поэзии Гёльдерлина.

Инструментальная музыка

Роберта Шумана Поздняя фортепианная сюита «Gesänge der Frühe» была вдохновлена ​​Гёльдерлином, как и Луиджи Ноно струнный квартет «Фрагмент-стиль», «Диотима» и части его оперы «Прометей» . Йозеф Маттиас Хауэр написал множество фортепианных пьес, вдохновленных отдельными строками стихов Гельдерлина. Пауля Хиндемита написана Первая соната для фортепиано под влиянием стихотворения Гёльдерлина «Мейн» . Хенце Ганса Вернера Седьмая симфония частично вдохновлена ​​Гельдерлином.

  • 1981–1982 годов Телевизионная драма Untertänigst Scardanelli («Верный Скарданелли») режиссера Джонатана Бриля в Берлине.
  • Фильм 1985 года « Половина жизни » назван в честь стихотворения Гёльдерлина и повествует о тайных отношениях между Гёльдерлином и Сюзеттой Гонтард.
  • В 1986 и 1988 годах Даниэль Юйе и Жан-Мари Штрауб сняли на Сицилии два фильма, «Der Tod des Empedokles» и «Schwarze Sünde» , оба из которых были основаны на драме «Эмпедокл» (соответственно для двух фильмов они использовали первую и третью версии текст).
  • Немецкий режиссер Харальд Бергманн посвятил Гельдерлину несколько работ; к ним относятся фильмы «Лирическая сюита/Тонущее Отечество» (1992), «Гельдерлинские комиксы» (1994), «Скарданелли» (2000) и «Страсти Гёльдерлина» (2003). [ 28 ]
  • Фильм 2004 года «Истер » основан на курсе лекций Мартина Хайдеггера 1942 года (опубликованном как « Гимн Гёльдерлина «Истер» ).

английские переводы

[ редактировать ]
Гиперион
  • Некоторые стихи Фридриха Гельдерлина . Пер. Фредерик Прокош. (Норфолк, Коннектикут: Новые направления, 1943).
  • Алкаические стихи . Пер. Элизабет Хендерсон. (Лондон: Вольф, 1962; Нью-Йорк: Унгер, 1963). ISBN   978-0-85496-303-4
  • Фридрих Гёльдерлин: Стихи и фрагменты . Пер. Майкл Гамбургер . (Лондон: Рутледж и Кеган Пол, 1966; 4-е изд. Лондон: Anvil Press, 2004). ISBN   978-0-85646-245-0
  • Фридрих Гёльдерлин, Эдуард Мёрике: Избранные стихотворения . Пер. Кристофер Миддлтон (Чикаго: Чикагский университет, 1972). ISBN   978-0-226-34934-3
  • Стихи Фридриха Гельдерлина: Огонь богов заставляет нас идти вперед днем ​​и ночью . Пер. Джеймс Митчелл. (Сан-Франциско: Hoddypodge, 1978; 2-е издание Сан-Франциско: Копье Итуриэля, 2004). ISBN   978-0-9749502-9-7
  • Гимны и фрагменты . Пер. Ричард Зибурт . (Принстон: Принстонский университет, 1984). ISBN   978-0-691-01412-8
  • Фридрих Гёльдерлин: Очерки и письма по теории . Пер. Томас Пфау . (Олбани, Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка, 1988). ISBN   978-0-88706-558-3
  • Гиперион и избранные стихотворения . Немецкая библиотека, том 22. Эд. Эрик Л. Сантнер . Пер. К. Миддлтон, Р. Зибурт, М. Гамбургер. (Нью-Йорк: Континуум, 1990). ISBN   978-0-8264-0334-6
  • Фридрих Гёльдерлин: Избранные стихотворения . Пер. Дэвид Константин . (Ньюкасл-апон-Тайн: Bloodaxe, 1990; 2-е изд. 1996 г.; 3-е изд. 2018 г.) ISBN   9781780374017
  • Фридрих Гёльдерлин: Избранные стихотворения и фрагменты . Эд. Джереми Адлер . Пер. Майкл Гамбургер . (Лондон: Пингвин, 1996). ISBN   978-0-14-042416-4
  • Что у меня есть: версии Гельдерлина и Мандельштама . Пер. Джон Райли и Тим Лонгвилл. (Манчестер: Каркане, 1998). ISBN   978-1-85754-175-5
  • Софокл Гельдерлина: Эдип и Антигона . Пер. Давид Константин. (Ньюкасл-апон-Тайн: Кровавый топор, 2001). ISBN   978-1-85224-543-6
  • Оды и элегии . Пер. Ник Хофф . (Мидлтаун, Коннектикут: Wesleyan Press, 2008). ISBN   978-0-8195-6890-8
  • Гиперион . Пер. Росс Бенджамин . (Бруклин, Нью-Йорк: Книги Архипелага , 2008 г.) ISBN   978-0-9793330-2-6
  • Избранные стихотворения Фридриха Гёльдерлина . Пер. Максин Чернофф и Пол Гувер . (Ричмонд, Калифорния: Омнидон, 2008 г.). ISBN   978-1-890650-35-3
  • Очерки и письма . Пер. Джереми Адлер и Чарли Лаут. (Лондон: Пингвин, 2009). ISBN   978-0-14-044708-8
  • Смерть Эмпедокла: Траурная пьеса . Пер. Дэвид Фаррел Крелл . (Олбани, Нью-Йорк: Государственный университет Нью-Йорка, 2009 г.). ISBN   978-0-7914-7648-2
  • Избранные стихи . Пер. Эмери Джордж (Kylix Press, 2011)
  • Стихи у окна / Poèmes à la Fenêtre , поздние созерцательные стихи Гёльдерлина, английские и французские рифмованные и размеренные переводы Клода Неймана, трехъязычное немецко-англо-французское издание, издания www.ressouvenances.fr, 2017 г.
  • Эолические оды / Odes éoliennes , размерные переводы Клода Неймана на английский и французский языки, трехъязычное немецко-англо-французское издание, издания www.ressouvenances.fr, 2019; двуязычное немецко-английское издание: Edwin Mellen Press, 2022 г.
  • Элегии / Les Elegies , размерные переводы Клода Неймана на английский и французский языки, трехъязычное немецко-англо-французское издание, издания www.ressouvenances.fr, 2020; двуязычное немецко-английское издание: Edwin Mellen Press, 2022 г.

Библиография

[ редактировать ]
  • Международная библиография Гельдерлина (IHB). Издано архивом Гельдерлина Вюртембергской государственной библиотеки в Штутгарте. 1804–1983. Аранжировка Марии Колер. Штутгарт 1985.
  • Международная библиография Гельдерлина (IHB). Издано архивом Гельдерлина Вюртембергской государственной библиотеки в Штутгарте. Под редакцией Вернера Пауля Зонле и Марианны Шютц, онлайн, 1984 г. и далее (после 1 января 2001 г.: IHB онлайн).
  • Домашняя страница Hölderlin-Archiv

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Аптон, Клайв ; Кречмар, Уильям А. младший (2017). Словарь произношения современного английского языка Routledge (2-е изд.). Рутледж. п. 614. ИСБН  978-1-138-12566-7 .
  2. ^ Варминский, Анджей (1987). Чтения по интерпретации: Гёльдерлин, Гегель, Хайдеггер . Теория и история литературы. Том. 26. Университет Миннесоты Пресс. п. 209.
  3. ^ Бейзер, Фредерик К. , изд. (1993). Кембриджский компаньон Гегеля . Издательство Кембриджского университета . п. 419 . ISBN  978-1-139-82495-8 .
  4. ^ «Из-за его небольших философских достижений важно указать, каким образом идеи Гельдерлина повлияли на его современников и более поздних мыслителей. Именно Гельдерлин, чьи идеи показали Гегелю, что он не может продолжать работать над применением философии в политике без предварительного решение некоторых теоретических проблем привело к тому, что Гегель в 1801 году переехал в Йену, где ему предстояло написать « Феноменологию духа »... Ранние работы Шеллинга представляют собой развитие теории духа. Концепция бытия Гёльдерлина в терминах понятия предшествующего тождества мысли и объекта в его «Философии тождества». Кристиан Дж. Оноф , «Иоганн Кристиан Фридрих Гельдерлин» , Интернет-энциклопедия философии . По состоянию на 15 января 2011 г.
  5. ^ «Гегель полностью зависит от Гельдерлина — от его ранних попыток спекулятивно понять ход человеческой жизни и единство ее конфликтов, от той живости, с которой друзья Гельдерлина сделали его прозрение вполне убедительным, а также, конечно же, от целостности, с которой Гельдерлин стремился использовать это понимание, чтобы сохранить свою внутренне разорванную жизнь». Дитер Генрих, Курс воспоминаний и другие очерки о Гёльдерлине, Ред. Эккарт Фёрстер (Стэнфорд: Стэнфордский университет, 1997), с. 139.
  6. ^ «Действительно, пиетистический горизонт простирался на многие поколения вплоть до того времени, когда Гегель вместе со своими друзьями Гёльдерлином и Шеллингом проводил тихие часы, прогуливаясь по берегам Неккара, получая богословское образование, которое они в конечном итоге бросят вызов и преобразуют посредством великого традиция, ныне известная как немецкий идеализм». Алан Олсон, Гегель и дух. (Кембридж: Издательство Кембриджского университета, 1992), с. 39.
  7. ^ Даллмайр, Фред Рейнхард (1989). Границы политического дискурса . СУНИ Пресс. п. 213.
  8. ^ Мит, Гюнтер (2001). Фридрих Гельдерлин: поэт буржуазно-демократической революции . Кенигсхаузен и Нейман. п. 29.
  9. ^ Генрих, Дитер; Фёрстер, Эккарт (1997). Курс воспоминаний и другие очерки о Гёльдерлине . Издательство Стэнфордского университета. п. 6 . ISBN  9780804727396 .
  10. ^ Альтман, Мэтью С. (2014). Справочник Пэлгрейва по немецкому идеализму . Пэлгрейв Макмиллан. п. 439.
  11. ^ Гёльдерлин, Фридрих (2007). Избранные стихи и фрагменты . Перевод Майкла Гамбургера (двуязычное издание). Лондон: Пингвин Великобритания. п. 26. ISBN  978-0-141-96218-4 .
  12. ^ Хайден-Рой, Присцилла А. (1994). Предвкушение рая: Фридрих Гёльдерлин в контексте вюртембергского пиетизма . Родопи. п. 88.
  13. ^ Гёльдерлин, Фридрих (2009). Лаут, Чарли; Адлер, Джереми (ред.). Очерки и письма . Пингвин Великобритания. п. 276.
  14. ^ Шелтон, Рой К. (1973). Молодой Гёльдерлин . Питерлен и Берн : Peter Lang Publishing, Incorporated . п. 107 . ISBN  978-3-261-00315-7 .
  15. ^ Гёльдерлин, Фридрих (1990). Сантнер, Эрик Л. (ред.). Гиперион и избранные стихотворения . Немецкая библиотека. Том. 22. А&С Блэк. п. 11.
  16. ^ Хорошо, Джеймс Аллан (2006). Поиск единства в разнообразии: «постоянный гегелевский депозит» в философии Джона Дьюи . Лексингтонские книги. п. 4.
  17. ^ Крелл, Дэвид Фаррелл (2008). Введение в «Смерть Эмпедокла» . СУНИ Пресс. п. 1.
  18. ^ Магун, Артемий (2013). Негативная революция: современный политический субъект и его судьба после холодной войны . Издательство Блумсбери США. п. 171.
  19. ^ Кай Хаммермейстер, Немецкая эстетическая традиция , издательство Кембриджского университета, 2002, стр. 76.
  20. ^ Константин (1990), с. 299.
  21. ^ Константин (1990), с. 302.
  22. ^ Jump up to: а б Константин (1990), с. 300.
  23. ^ Jump up to: а б Джозефсон-Сторм, Джейсон (2017). Миф о разочаровании: магия, современность и рождение гуманитарных наук . Чикаго: Издательство Чикагского университета. п. 88. ИСБН  978-0-226-40336-6 .
  24. ^ Граймс, Николь (2019). Элегии Брамса: Поэтика утраты в немецкой культуре девятнадцатого века . Издательство Кембриджского университета. ISBN  978-1-108-66113-3 . Проверено 23 июля 2019 г.
  25. ^ «День года | Кайя Саариахо» . www.wisemusicclassical.com . Проверено 18 декабря 2023 г.
  26. ^ «Überzeugung | Кайя Саариахо» . www.wisemusicclassical.com . Проверено 18 декабря 2023 г.
  27. ^ «Взгляд | Кайя Саариахо» . www.wisemusicclassical.com . Проверено 18 декабря 2023 г.
  28. ^ «Издание Гёльдерлина | Бергманн: фильм» . bergmannfilm.de .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Теодор В. Адорно , «Паратаксис: о поздней поэзии Гёльдерлина». В примечаниях к литературе, том II. Эд. Рольф Тидеманн. Пер. Ширри Вебер Николсон. Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета, 1992. стр. 109–149.
  • Франческо Альфьери, «Парменид и Гельдерлин Хайдеггера. «Другое начало» как альтернатива господству субъективности», в Аквинском 60 (2017), стр. 151–163.
  • Давид Константин, Гёльдерлин . Оксфорд: Clarendon Press 1988, исправлено в 1990 году. ISBN   978-0-19-815169-2 .
  • Арис Фиоретос (ред.) Твердое письмо: Чтения Фридриха Гёльдерлина . Стэнфорд: Стэнфордский университет, 1999. ISBN   978-0-8047-2942-0 .
  • Аннемари Гетманн-Зиферт , «Хайдеггер и Гёльдерлин: чрезмерное использование слов «поэты в бедное время»», « Исследования Хайдеггера» (1990). стр. 59–88.
  • Дженнифер Анна Госетти-Ференцеи, Хайдеггер, Гёльдерлин и предмет поэтического языка. Нью-Йорк: Университет Фордэма, 2004. ISBN   978-0-8232-2360-2 .
  • Дитер Генрих, «Прогулка памяти: наблюдения и мысли о стихотворении Гёльдерлина» . Штутгарт: Котта, 1986; Курс воспоминаний и другие очерки о Гёльдерлине . Эд. Эккарт Фёрстер. Стэнфорд: Стэнфордский университет, 1997. ISBN   978-0-8047-2739-6 .
  • Мартин Хайдеггер , объяснения поэзии Гёльдерлина . Франкфурт-на-Майне: Клостерманн, 1944; Разъяснения поэзии Гёльдерлина . Пер. Кейт Холлер. Амхерст, Нью-Йорк: Humanity Books, 2000.
  • Мартин Хайдеггер, Гимн Гёльдерлинса «Истер» . Франкфурт-на-Майне: Клостерманн, 1984; Гимн Гёльдерлина «Истер». Пер. Уильям Макнил и Джулия Дэвис. Блумингтон, Индиана: Университет Индианы, 1996.
  • Джозефсон-Сторм, Джейсон (2017). «Глава 3: Миф об отсутствии». Миф о разочаровании: магия, современность и рождение гуманитарных наук . Чикаго: Издательство Чикагского университета. ISBN  978-0-226-40336-6 . - глава, посвященная анализу отношения Гельдерлина к немецкому идеализму и его взглядам на магию, миф и язычество.
  • Дэвид Майкл Кляйнберг-Левин , Жесты этической жизни: чтение вопроса о мере Гельдерлина после Хайдеггера . Стэнфорд: Стэнфордский университет, 2005. ISBN   978-0-8047-5087-5 .
  • Жан Лапланш , Гёльдерлин и вопрос отца (фр.: Гёльдерлин и вопрос отца , 1961), Перевод: Люк Карсон, Виктория, Британская Колумбия: ELS Editions, 2007. ISBN   978-1-55058-379-3 .
  • Герт Лерноут, Поэт как мыслитель: Гёльдерлин во Франции . Колумбия: Камден Хаус, 1994.
  • Джеймс Люхте, Смертная мысль: Гельдерлин и философия . Нью-Йорк и Лондон: Bloomsbury Publishing, 2016.
  • Поль де Ман, «Хайдеггеровские толкования Гёльдерлина». Слепота и проницательность 2-е изд. Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1983, стр. 246–266.
  • Анджей Варминский, Чтения в интерпретации: Гёльдерлин, Гегель, Хайдеггер. Миннеаполис: Университет Миннесоты, 1987.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 2387ed2068c17b1a68ac1f9ce32979e2__1724129520
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/23/e2/2387ed2068c17b1a68ac1f9ce32979e2.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Friedrich Hölderlin - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)