Anything Goes (альбом актеров 1989 года)
Все идет | |
---|---|
![]() Компакт-диск EMI Records: CDC7 49848-2 | |
Студийный альбом | |
Выпущенный | 1989 |
Студия | CTS Studios, Уэмбли, Лондон |
Жанр | Музыкальный театр |
Длина | 74 : 20 |
Язык | Английский |
Этикетка | ЭМИ отчеты |
Продюсер | Джон Фрейзер |
Anything Goes — это 74-минутная студийная запись исторически обоснованной версии Коула Портера мюзикла с Ким Крисвелл , Джеком Гилфордом , Крисом Грунендалом и Фредерикой фон Штаде в главных ролях , исполненная с Амброзианским хором и Лондонским симфоническим оркестром под руководством Джона. МакГлинн . Он был выпущен в 1989 году.
Фон
[ редактировать ]«Anything Goes» было представлено во многих различных версиях в театре, кино и на пластинках. Целью работы Джона МакГлинна над произведением было представить его как можно ближе к первоначальным пожеланиям Коула Портера. Его редакция соответствовала редакции первого представления мюзикла в Бостоне 5 ноября 1934 года, за исключением того, что вместо того, чтобы полностью представить бостонскую партитуру «Нет лекарства лучше путешествия», он сократил ее до «Bon Voyage», версии номера, который был исполнен на премьере мюзикла в Нью-Йорке через шестнадцать дней после его проб за городом. Некоторые из оригинальных оркестровок шоу были утеряны, но МакГлинн смог воссоздать их хотя бы приблизительно, обратившись за помощью к Хансу Спиалеку , который вместе с Робертом Расселом Беннеттом их сочинил. Спиалек воспроизвел свою работу и работу его коллеги полувековой давности настолько хорошо, насколько смог; несколько отрывков, которые он оставил незавершенными после своей смерти, были закончены Расселом Уорнером и самим МакГлинном. [ 1 ]
Альбом включает в себя всю песню «Нет лекарства лучше путешествия» в приложении, а также два номера, которые были исключены во время репетиции шоу. «Вальс под венец» был пародийно-романтическим дуэтом, предназначенным для первого акта, сцены 6. «Кейт Великая», призванная следовать за «Bon Voyage», была исключена, поскольку ее сочли слишком рискованной. Этель Мерман , первая Рено Суини, не хотела петь строчку «Она сделала горничную, которая убрала комнату», чтобы не оскорбить ее мать, подразумевая лесбиянство. «О, детка, - вспоминал Спиалек, - это крутая песня! Эттель не стал бы ее петь!» [ 1 ]
Запись
[ редактировать ]Альбом был записан в цифровом формате в августе 1988 года в студии CTS Studios, Уэмбли, Лондон. [ 1 ]
Обложка
[ редактировать ]Обложка альбома была разработана FM Design и украшена иллюстрацией Боба Мердока. [ 1 ]
Критический прием
[ редактировать ]Отзывы
[ редактировать ]
Эндрю Лэмб сделал рецензию на альбом на компакт-диске в журнале Gramophone в декабре 1989 года, сравнив его с недавними записями постановок на Бродвее. [ 2 ] и в Лондоне. [ 3 ] Он писал, что диск Джона МакГлинна полностью отличался от своих конкурентов. Это были записи постановки (общие для обоих компакт-дисков), в которой книга мюзикла была переработана, а партитура переработана, а также в которые были вставлены номера из других шоу Коула Портера. Джерома Керна Как и в своей версии «Show Boat» (подробности см. в «Show Boat» (альбом актеров 1988 года)) , МакГлинн следовал философии исторической достоверности, стремясь создать «[настолько] полное, насколько это возможно, представление оригинального материала, с некоторыми интересный удаленный материал в приложении». Как он объяснил в длинном буклете, прилагаемом к его компакт-диску, его диск стал плодом музыкальной археологии, в ходе которой он откопал оркестровки с самого рождения шоу в 1934 году, которые были утеряны на несколько десятилетий. Он был настолько намерен отдать должное мюзиклу, что, когда он наткнулся на номер, который был отброшен до того, как была предпринята его оркестровка, он убедил одного из коллег Портера оркестровать его с нуля, даже несмотря на то, что музыкант, о котором идет речь, Хансу Спиелеку было 88 лет, и он болел раком. [ 1 ]
Усилиями МакГлинна был создан альбом, который радикально отличался по звучанию от сравниваемых дисков. Во-первых, его оркестр был больше, чем у них, и духовые инструменты были менее заметными. Более заметно, хотя его прочтения «Bon voyage», «Где мужчины?» и «Всегда будет прекрасная леди» были анимационными, его темп обычно был медленнее, чем привыкла современная публика. Это произошло не из-за какой-то его прихоти - он имитировал темп самых ранних записей актеров шоу. Почти все его музыканты были удовлетворительными. Ким Крисвелл ни в чем не уступал бродвейской Патти Лупоне или лондонской Элейн Пейдж , а Крис Грюнендал также был равен своим коллегам. МакГлинн тоже был «вдохновлен», когда обратился к пожилому Джеку Гилфорду на роль Лунного Лица Мартина (хотя Бернард Криббинс из Pinnacle также заслужил похвалу за свою «четко спланированную» версию роли). И «Амброзианский хор поет, а Лондонский симфонический оркестр играет так, как будто они рождены для такой музыки». Единственным недостатком альбома было то, что в роли Хоуп Харкорт была выбрана Фредерика фон Штаде: «Ее сопрано действительно кажется слишком оперным для этой пьесы». В общем, диски RCA и Pinnacle были наградой за документацию о постановке, и людей, которые в последний раз слышали шоу Портера в кинотеатрах Лондона или Нью-Йорка, поначалу могло сбить с толку подход МакГлинна к нему. Но любой, кто ценил старинные записи произведения или считал, что оркестровка мюзикла важна для его сущности, «нашел бы эту версию МакГлинна неотразимой». [ 4 ]

Лэмб повторно посетил альбом в Gramophone в октябре 1990 года, отказавшись от единственной критики, высказанной им десятью месяцами ранее. «Фредерика фон Штаде», признал он, «соответственно подходит на роль, изначально отведенную оперной певице». [ 5 ]
Рой Хемминг сделал рецензию на альбом на компакт-диске в журнале Stereo Review в январе 1990 года. Он писал, что Джон МакГлинн дал слушателям возможность услышать, как звучали бы винтажные записи Anything Goes , если бы их продюсеры имели доступ к цифровым технологиям. В отличие от недавней постановки в Линкольн-центре , его альбом был верен тому, что написал Коул Портер. Трансплантатов из других шоу Портера избегали, и были включены «Дружище, берегись» и «Как приятно быть молодым», иногда ставшие жертвами синего карандаша. Его солисты имели как сильные, так и слабые стороны. Лучшими из них были «великолепный» Крис Грюнендал в роли Билли и Фредерика фон Штаде в роли «великолепно и непринужденно» спетой Хоуп. Их дуэт «Всю ночь» и ее «Как приятно быть молодым» были, без сомнения, двумя лучшими треками на альбоме. В роли Рено Суини, самой важной роли в мюзикле, Ким Крисвелл пел «воодушевленно и ясно, но при этом тонами, которые слишком часто становились резкими и плаксивыми». Преклонный возраст Джека Гилфорда ослабил его голос настолько, что он не мог адекватно петь музыку Moonface Martin. Дирижируя, МакГлинн был «яркой звездой этой постановки, объединяя все вместе выигрышным сочетанием легкого щелчка, рывка и подлинного ритма». Его «пронзительный» альбом представлял собой «яркий, аутентичный, великолепно записанный» компакт-диск, который был примером того, как следует записывать классику американского музыкального театра. [ 6 ]
Альбом также был рецензирован в Opera Now в апреле 1991 года: «Любители Коула Портера, не ищите дальше. Вы умерли и попали в рай». [ 7 ]
Похвала
[ редактировать ]Альбом получил премию «Граммофон» как лучшая запись музыкального театра 1990 года. [ 5 ]
Трек-лист компакт-диска
[ редактировать ]Коул Портер (1891–1964), композитор и автор текстов
Все идет ; книга Гая Болтона (1884–1979) и П.Г. Вудхауса (1881–1975), отредактированная Говардом Линдсеем (1889–1968) и Расселом Краузом (1893–1966); оркестровки Роберта Рассела Беннета (1894–1981) и Ганса Спиалека (1894–1983); дополнительные аранжировки Рассела Уорнера и Джона МакГлинна
Акт первый
- 1 (5:10) Увертюра
- 2 (2:44) Я от тебя в восторге: «Моя история слишком печальна, чтобы ее рассказывать…» (Рино)
- 3 (2:33) Счастливого пути: «Счастливого пути...» (Мальчики, Девочки)
- 4 (6:13) Всю ночь: «День — мой враг…» (Билли, Хоуп, Моряки)
- 5 (3:01) Всегда будет ярмарка: «Моряковская жизнь...» (4 моряка)
- 6 (4:57) Где мужчины?: «Офицер, нам нужно сказать что-то очень важное...» (1-я девушка, 2-я девушка, хор девочек)
- 7 (2:27) Ты наверху: «На словах поэтических...» (Билли, Рино)
- 8 (3:53) Emcore: Ты лучший: «Ты лучший!...» (Рино, Билли)
- 9 (1:37) Реприза: Всегда будет прекрасная дама: «Иногда, когда ты попадаешь в какой-нибудь городок...» (4 моряка)
- 10 (5:11) Всё что угодно: «Времена изменились...» (Рино, 4 моряка)
- 11 (2:35) Финал, Акт первый: «Капитан, мы поймали Врага номер один...» (Матрос №1, Капитан, Билли, Хоуп, Рино, Мунфейс)
- 12 (1:57) Антракт
Акт второй
- 13 (2:54) Враг общества номер один: «Сегодня вечером будет весело…» (4 моряка, пассажира)
- 14 (3:10) Какая радость быть молодой: «Девочка сладких шестнадцати лет...» (Надежда)
- 15 (3:18) Дуй, Габриэль, дуй: «Ты слышишь, как это играет?...» (Рино, Компания)
- 16 (2:48) Будьте как синяя птица: «Есть старая австралийская песня о буше…» (Moonface)
- 17 (4:39) Приятель, будь осторожен: «Поскольку я знаю так много мужчин…» (Рино)
- 18 (4:23) Цыганка во мне: «Давно. давно...» (Надежда)
- 19 (1:34) Finale ultimo: «Ты топ...» (Все)
Приложение
- 20 (2:54) Нет лекарства лучше путешествия: «Дорогой мой, ты уплываешь без меня...» (Мальчики, Девочки)
- 21 (2:19) Катя Великая: «Екатерина Русская...» (Рено, Ангелы)
- 22 (3:17) Вальсируйте по проходу: «Когда эти колокольчики начнут звонить…» (Эвелин, Хоуп) [ 1 ]
Персонал
[ редактировать ]
Мюзикл
[ редактировать ]- Ким Крисвелл , Рино Суини
- Крис Грюнендал, Билли Крокер
- Фредерика фон Штаде , Хоуп Харкорт
- Джек Гилфорд (1908–1990), Луннолицый Мартин
- Джуди Грин, первая девочка
- Ребекка Кейн, вторая девочка
- Саймон Грин, Эвелин
- Брайан Лэндрин, моряк
- Майкл Б. Уэйлинг, моряк
- Брюс Хаббард (1952–1991), моряк
- Дель-Бурри Бах, моряк
- Фил Оссафи, капитан
- Дастин Стэкс, Персер
- Амброзианский хор
- Лондонский симфонический оркестр
- Джон Маккарти, хормейстер
- Джон МакГлинн (1953–2009), дирижер [ 1 ]
Другой
[ редактировать ]- Джон Фрейзер, продюсер
- Джон Курландер, инженер звукозаписи
- Моррис Миллер, редактор
- Элисон Фокс, помощник продюсера [ 1 ]
История выпусков
[ редактировать ]В 1989 году EMI Records выпустила альбом на LP (каталожный номер EL 749848-1), кассете (каталоговые номера EL 749848-4 в Великобритании, 4DS 49848 в США) и компакт-диске (каталоговые номера CDC7 49848-2 в Великобритании, CDC 49848). в США). [ 8 ] [ 9 ] [ 6 ] [ 1 ] Выпуск компакт-диска был помещен в футляр с 144-страничной книгой, содержащей фотографии Крисвелла, Гилфорда, Грюнендаала, фон Штаде и МакГлинна, десять исторических иллюстраций, тексты мюзикла на английском языке, аннотации на английском, французском и немецком языках, а также эссе Роберта. Кимбалл, Майлз Крюгер и Джон МакГлинн на тех же трёх языках. [ 1 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с д и ж г час я дж Портер, Коул: Все идет , реж. Джон МакГлинн, компакт-диск EMI Records, CDC7 49848-2, 1989 г.
- ^ Портер, Коул: Anything Goes , Бродвейский состав, компакт-диск RCA, RD 87769
- ↑ Портер, Коул: Anything Goes , лондонский состав 1989 года, First Night Records/Pinnacle CD, CAST CD18
- ^ Лэмб, Эндрю: Граммофон , декабрь 1989 г., стр. 1217
- ^ Перейти обратно: а б Лэмб, Эндрю: Граммофон , октябрь 1990 г., стр. 728
- ^ Перейти обратно: а б Хемминг, Рой: Stereo Review , январь 1990 г., стр. 111–112.
- ^ Opera Now , апрель 1991 г., с. 45
- ^ Портер, Коул: Все идет , реж. Джон МакГлинн, EMI Records LP, EL 749848-1, 1989 г.
- ^ Портер, Коул: Все идет , реж. Джон МакГлинн, EMI Records MC, EL 749848-4, 1989 г.