Грейт Бэй

Магнус Синус или Синус Магнус ( лат .; греч . ὀ Megas Kolpos , o Mégas Kólpos ), [1] [2] также англизированная как Большой залив , это была форма Сиамского залива и Южно-Китайского моря, известная греческим , римским , арабским , персидским и картографам картографам эпохи Возрождения до эпохи Великих географических открытий . Затем его ненадолго отождествили с Тихим океаном , прежде чем он исчез с карт.
История
[ редактировать ]Предположительно , до залива и его главного порта Каттигара добрался греческий торговец I века по имени Александр, который благополучно вернулся и оставил периплус своего путешествия. [3] Его сообщение о том, что Каттигара находилась «несколько дней» в пути от Забы, воспринято Марином Тирским было как означающее «бесчисленные» дни, а Птолемей - как «несколько». [4] [примечание 1] Работы Александра и Марина были утеряны, но Птолемей в своей «Географии» считал их авторитетными . [8] Птолемей (а до него, предположительно, Марин) последовал за Гиппархом и превратил Индийский океан в закрытое море, поместив Каттигару на его неизвестную восточную береговую линию . Пространство, образовавшееся между ним и Малайским полуостровом (« Золотой Херсонес »), он назвал Большим заливом. [9]
Птолемея «География» была переведена на арабский язык группой ученых, в том числе аль-Хорезми , в 9 веке, во время правления аль-Мамуна . К тому времени арабские купцы, такие как Сулейман, начали регулярную торговлю с Танским Китаем и, пройдя через Малаккский пролив по пути , показали, что Индийское море сообщается с открытым океаном . Африканские торговцы аналогично показали [ нужна ссылка ] что береговая линия не поворачивала резко на восток к югу от мыса Прасум ниже Занзибара, как считал Птолемей. [10] Аль-Хорезми Таким образом, влиятельная Книга описания Земли удалила неизвестные берега Птолемея из Индийского океана. Однако подробно описанные земли к востоку от Великого залива остались в виде призрачного полуострова (теперь известного как Хвост Дракона ).
Сразу после 1295 года Максим Планудес восстановил греческий текст и карты Птолемея в монастыре Хора в Константинополе ( Стамбул ). Он был переведен на латынь во Флоренции Якобом Ангелом около 1406 года и быстро распространил информацию и дезинформацию о работе по всей Западной Европе. Карты изначально повторяли замкнутое Индийское море Птолемея. После сообщения об кругосветном плавании Варфоломея Диаса по Африке, карты Мартелла и Мартина Богемского заменили это новой формой полуострова Хвост Дракона , включая детали Марко Поло . Еще в 1540 году продолжающиеся исследования привели Себастьяна Мюнстера к объединению Большого залива с Тихим океаном к западу от Америки , предположив, что Александр I века переправился в порт в Перу и благополучно вернулся. [4] Эту идею повторили Ортелиус и другие. [11] (Некоторые современные южноамериканские ученые вернулись к этой идее совсем недавно, в 1990-х годах, но существенных доказательств, подтверждающих эту идею, до сих пор не существует. [12] В конце концов, от Великого залива отказались во всех его формах, поскольку более точные отчеты пришли как из Ост -Индии, так и из Вест-Индии .

Подробности
[ редактировать ]Детали Великого залива несколько менялись в зависимости от его различных форм, но в древних и ренессансных сообщениях Птолемеев он ограничивался на западе Золотым Херсонесом , а на севере и востоке - портами Синая , главным из которых была Каттигара . [14] Средневековые исламские картографы последовали примеру аль-Хорезми в наличии пролива к юго-востоку от залива, сообщающегося с Морем Тьмы . Полагая, что окружность Земли повторяет уменьшенные или даже меньшие фигуры Птолемея, картографы на ранних этапах эпохи Великих географических открытий расширили Залив, образовав Тихий океан к западу от Южной Америки , который считается юго-восточным полуостровом Азии.
Современные реконструкции сходятся во мнении, что Золотой Херсонес является формой Малайского полуострова , но расходятся во мнениях относительно того, какую часть Южно-Китайского моря включить в расчет Птолемея Великого залива. Те, кто следует по маршруту Александра от Забы на его северном берегу до Каттигары на юго-востоке, считают, что это не более чем Сиамский залив , причем Каттигара расположена в руинах Фунанезе Ок Эо в Тхои Сане . Тогда река Коттиарис была бывшим руслом Меконга , который когда-то проходил мимо этого места и впадал в Сиамский залив . [15] [16] [3] Другие, игнорируя маршрут как искаженный, но считая Каттигару главным ханьским перевалочным пунктом Лунбяня, считают, что Большой залив был Тонкинским заливом , предполагая, что Сиамский залив (если он есть) был представлен меньшим заливом на восточном берегу Золотой Херсонес. Река Коттиарис могла бы стать Вьетнама рекой Красной . Паньюй ( Гуанчжоу ) был главным портом Королевства Наньюэ, но отождествление Каттигары Птолемея с Наньхаем эпохи Хань , хотя и было обычным явлением в прошлом, [17] [18] засчитываются немногим больше, чем те, кто разместил его в Перу.
Примечания
[ редактировать ]- ^ «Марин не указывает расстояние от Золотого Херсонеса до Каттигары . Но он говорит, что Александр описал землю за ней так, чтобы она лежала лицом к югу, и что, проплыв по ней в течение 20 дней, вы достигнете города Заба и все еще говорите на несколько дней на юг, а скорее налево [т. е. на восток], вы достигнете Каттигары. Он преувеличивает расстояние, поскольку выражение « несколько дней не много дней» . Он действительно говорит, что числовых обозначений дней не было, потому что они были такими. многие, но это я считаю смешным». [7]
Цитаты
[ редактировать ]- ^ Птолемей (ок. 150 г.) , Vol. VII, §3 и 5.
- ^ Агатемер , Том. я, с. 53.
- ^ Jump up to: а б Гловер (2005) .
- ^ Jump up to: а б Суарес (1999) , с. 99.
- ^ Птолемей (ок. 150 г.) .
- ^ Юл (1866) , с. кл.
- ^ Птолемей, [5] перевод Юла. [6]
- ^ Птолемей (ок. 150 г.) , Vol. Я, §14.
- ^ Банбери (1911) , с. 625.
- ^ Банбери (1911) , с. 624.
- ^ Суарес (1999) , с. 71.
- ^ Ричардсон (2003) .
- ^ д'Анвиль (1763) .
- ^ Во (1854b) .
- ^ Херрманн (1938) .
- ^ Маллерет (1962) .
- ^ Смит (1854) .
- ^ Во (1854a) .
Ссылки
[ редактировать ]- Агатемер , Tē̂s Geōgraphías Hypotypṓseis en Epitomē̂i географических отпечатков в воплощении [ Очерк географии в изложении ] (на греческом языке)
- д'Анвиль, Жан Батист Бургиньон (1763), Orbis Veteribus Notus [ Мир, известный древним ] (на латыни), Париж
- Банбери, Эдвард Герберт; Бизли, К. Рэймонд (1911), Чисхолме, Хью (редактор), Британская энциклопедия , том. 22 (11-е изд.), Cambridge University Press, стр. 623–626 . , в
- Гловер, Ян К. (2005), «Каттигара» , в Хорнблауэре, Саймоне; Спофорт, Энтони (ред.), Оксфордский классический словарь (3-е изд.), Oxford University Press, стр. 292, ISBN 9780198606413
- Херрманн, Альберт (1938), «Der Magnus Sinus und Cattigara nach Ptolemaeus» [Магнус Синус и Каттигара у Птолемея], Историческая география и история географии , Труды 15-го Международного географического конгресса, Амстердам, 1938 (на немецком языке), полет . II, Лейден: Брилл, §IV, стр. 123–128
- Маллере, Луи (1962), «XXV: Ок-Эо и Каттигара» [Ок-Эо и Каттигара], L'Archéologie du delta du Mékong [ Археология дельты Меконга ] (на французском языке), том. III, стр. 421–454
- Птолемей (ок. 150 г.), Geōgraphikḕ Hyphḗgēsis Географическое повествование [ География ] (на греческом языке), Александрия.
- Ричардсон, Уильям А.Р. (2003), «Южная Америка на картах до Колумба? Полуостров Мартелла «Хвост Дракона», Imago Mundi , vol. 55, стр. 25–37, doi : 10.1080/0308569032000097477 , S2CID 129171245.
- Смит, Филип (1854 г.), «Каттигара» , в Смите, Уильяме (ред.), Словаре греческой и римской географии, иллюстрированном многочисленными гравюрами на дереве , том. Я, Лондон: Уолтон и Маберли, с. 570
- Суарес, Томас (1999), Раннее картирование Юго-Восточной Азии , Сингапур: Periplus Editions, ISBN 9781462906963
- Во, Уильям Сэндис Райт (1854a), «Cottiaris» , в Смите, Уильяме (ред.), Словаре греческой и римской географии, иллюстрированном многочисленными гравюрами на дереве , том. Я, Лондон: Уолтон и Маберли, с. 698
- Во, Уильям Сэндис Райт (1854b), «Магнус Синус» , в Смите, Уильяме (ред.), Словаре греческой и римской географии, иллюстрированном многочисленными гравюрами на дереве , том. II, Лондон: Уолтон и Маберли, с. 253
- Юл, Генри (1866 г.), «Выдержки из географии Птолемея (около 150 г. н.э. )» , Катай и путь туда; Представляя собой сборник средневековых уведомлений о Китае с предварительным очерком о взаимоотношениях между Китаем и западными народами до открытия Кейп-Маршрута , том. Я, Лондон: Общество Хаклюйта, стр. cxlvi–cliii.