Jump to content

Одиночество (роман)

Одиночество
Издание The Solitudes 1988 года от VGSF с оригинальным названием.
Автор Джон Кроули
Оригинальное название Египет
Язык Английский
Ряд Египет
Предмет История, герметизм , английский ренессанс.
Жанр Фантастика
Издатель Бантамские книги
Дата публикации
Апрель 1987 г. (1-е издание)
Место публикации Соединенные Штаты
Страницы 390 (издание в твердом переплете)
С последующим Любовь и сон  

«Одиночество» (первоначальное название «Египет» вопреки желанию автора). [1] ) — фэнтезийный роман Джона Кроули 1987 года . Это пятый опубликованный роман Кроули и первый роман египетской тетралогии . Названный в честь » Луиса де Гонгоры ( «Лас Соледадес англ. «Одиночество»), роман рассказывает о Пирсе Моффете, профессоре истории колледжа, который уходит от обычной академической жизни к пастырской жизни Дальних холмов. Находясь в этом районе, Пирс придумывает план написать книгу о герметизме , в процессе находя несколько параллелей со своим собственным проектом и проектом почти забытого местного писателя Феллоуза Крафта.

Действие романа происходит в два периода времени и включает трех главных героев; у Пирса в конце двадцатого века, а у Джона Ди , Эдварда Келли и Джордано Бруно — как из исторических романов Крафта в эпоху Возрождения. Разница стилистически отмечена черточками, обозначающими диалог событий, произошедших в эпоху Возрождения, и событий ХХ века, отмеченных диалогом в кавычках.

Роман был номинирован на премию Артура Кларка в 1988 году и на премию World Fantasy Award 1988 года . [2]

Роман построен в основном как künstlerroman («роман художника»), следуя за развитием Пирса Моффета в позднем возрасте в его попытках закончить художественную книгу, сочетающую в себе спекулятивную историю, художественную литературу и вымышленный мир, который он создал в детстве, под названием Египет. Двумя основными источниками книги Пирса являются работы его аспиранта и историка-спекулянта Фрэнка Уокера Барра и высокопродуктивного исторического романиста Феллоуза Крафта. Теории Барра, вероятно, основаны на спекулятивных историках, которых Кроули цитирует в своей короткой заметке в начале романа, в которой упоминаются работы Роберта Грейвса , почти забытой прерафаэлитки Кэтрин Эммы Мэлтвуд и особенно дамы Фрэнсис Йейтс , которую Кроули цитирует как намеренное влияние, назвав роман «фантазией на ее темы». [3]

Крафт, с другой стороны, является историческим писателем, родом из Блэкберри-Джамбс, в чьих романах Пирс впервые читает о Джордано Бруно , и чей незавершенный роман о встрече Джона Ди и Бруно вкраплен на протяжении всего романа. Его романы известны своими интересными источниками, но Рози находит в них цвет и стиль, у которых мало движущей силы для иллюстрации их истории. [4] и Пирс считает их обстановку слишком упрощенной, но полезной отправной точкой для просвещения умов своих героев. [5] Широко распространено мнение, что «Крафт» основан на жизни и творчестве Дэвида Дерека Стэктона , известным поклонником которого является Кроули, хотя неизвестно, что Стэктон писал на темы Джона Ди или Бруно . В своем блоге Кроули назвал Крафта «намеренным творением», которое, тем не менее, напоминает то, каким Кроули представляет Стэктона, «если бы он дожил до старости». [6] Проект давно незавершенной работы о Бруно имеет много общего с «Последней исповедью» Морриса Уэста .

Этот роман последовательности разделен на основе первых трех астрологических домов . Вита, означающая жизнь; Лукрум, обозначающий богатство; и Fratres, означающие братьев или братство.

Роман начинается, как и «Фауст» Гете , с «Пролога на небесах», изображающего Джона Ди и его провидца Эдварда Келли , которого Ди пока знает только как Эдварда Талбота, наблюдающих за ангелами в кристалле. Внезапно, к их ужасу, ангелы разбегаются, и в стекле появляется ребенок, «занимающий пространство», которое доктор Ди знает как абсолютно огромное, в которое оба чувствуют, как их души втягиваются. Сразу после этого во время «Пролога на Земле» молодой Пирс Моффетт, готовящийся служить прислужником, читает роман о Джордано Бруно (позже выяснилось, что он был написан Феллоузом Крафтом), доминиканском монахе шестнадцатого века, и обнаруживает, что резко идентифицирует себя с ним. рассказчик.

Собственно роман начинается под знаком Виты , когда Пирс среднего возраста едет на автобусе, чтобы подать заявление о приеме на работу в колледж Питера Рамуса . По пути он читает новый перевод « Соледадес» Луиса де Гонгоры . Автобус останавливается на Далёких холмах, где Пирс встречает Споффорда, своего предыдущего ученика. Импульсивно Пирс решает забыть об интервью и уехать со Споффордом в соседний город Блэкберри-Джамбс.

Находясь там, Пирс приходит к задумке романа, сочетающего его обширные знания истории с размышлениями о герметической философии , его интерес к Джордано Бруно, а также незаконченную серию романов местного автора Феллоуз Крафт с участием Бруно и Джона Ди. Тем временем он сближается с Рози Мучо. В то же время Рози делает первые болезненные шаги по разводу со своим мужем Майком. На протяжении всего романа перемежаются сцены из романов Крафта, включающие первые эксперименты Джона Ди с оккультизмом и его первые встречи с другими фигурами, включая Уильяма Шекспира и Эдварда Келли , а также второй роман, в котором рассказывается об образовании Джордано Бруно, его восхождении к славе и в конечном итоге к годам скитаний под угрозой смерти со стороны Церкви.

Персонажи

[ редактировать ]

Как говорилось ранее, в романе рассказывается об обоих персонажах в настоящем, а также о героях исторических романов Феллоуза Крафта.

Персонажи в настоящем
  • Пирс Моффетт - широко образованный главный герой романа. Пирс обладает легкой синестезией в отношении чисел и очень легко запоминает исторические даты. История Пирса, получившего степень в области «исследований эпохи Возрождения», в целом следует за его попытками удовлетворить свое любопытство и найти значимое применение знаниям, которые он к настоящему времени накопил.
  • Рози Мучо - давняя жительница Blackberry Jambs и, в конечном итоге, близкая подруга Пирса. На протяжении всего романа она делает первые болезненные шаги по разводу со своим мужем Майком Мучо , пытаясь уберечь свою дочь Саманту от участия в этом процессе. Ее фамилия может быть отсылкой к мужу Эдипы Маас в романе Томаса Пинчона «Плач Лота 49» .
  • Бони Рассмуссен — дядя Рози и член правления, управляющего поместьем Крафта. В конце концов он предлагает Рози присматривать за домом Крафта.
  • Вэл — городская гадалка, чьи предсказания поразительно точны.
  • Джули Розенгартен — бывшая подруга и литературный агент Пирса. Предложив идею своего романа, Джули сначала интересует Пирса, чтобы он продвигал эту идею с учетом чувств Нью-Эйдж.
  • Бо Брахман - близкий друг Рози и частая няня Сэма Мучо. Бо — страстный приверженец философии Нью-Эйдж, и он пользуется большим уважением в городе. На протяжении всего романа его внешность с юмором неверно истолковывается: сначала Рози замечает, насколько он похож на иконографического Христа, а Пирс - как бог Пан .
Персонажи эпохи Возрождения
  • Джон Ди — криптограф елизаветинской эпохи, врач, алхимик и провидец. Его персонаж раскрывается в двух романах Крафта: первый - « Накушенные яблоки» о ранней жизни Шекспира, а второй - неопубликованный роман Крафта.
  • Джордано Бруно - монах-доминиканец, впервые встречающийся в романах, которые Пирс читал в детстве, а затем в неопубликованной работе, которую Пирс находит в поместье Крафта.
  • Эдвард Келли - помощник Джона Ди по имени Эдвард Талбот. Однако Ди постоянно с подозрением относится к Талботу.

Кратковременно появляются также Уильям Шекспир и его семья, а также королева Елизавета .

Дэйв Лэнгфорд написал рецензию на Египет для «Белого карлика № 95» и заявил, что « Египет — это начало долгого и странного путешествия, и он очень красиво написан». [7]

В обзоре Times Literary Supplement говорится, что в романе «собственная яркая реальность захватывает и заставляет читателя с нетерпением ждать второго тома». [8] В рецензии на последний роман египетского цикла в Boston Review Джеймс Хайнс отметил, что первоначальный прием книги был «широко и уважительно рассмотрен». [9]

Гарольд Блум включил роман в последний «Хаотический» канон в приложениях к «Западному канону» . [10]

Избранные издания

[ редактировать ]
  • Кроули, Джон (1987). Египет (1-е изд.). Нью-Йорк: Bantam Books . ISBN  0-553-05194-6 .
  • Кроули, Джон (1994). Египет (изд. Bantam Trade в мягкой обложке). Нью-Йорк: Bantam Books. ISBN  0-553-37430-3 .
  1. ^ Парк, Эд. «Маг слова получает должное» . Лос-Анджелес Таймс . Проверено 22 апреля 2012 г.
  2. ^ «Лауреаты и номинанты премии 1988 года» . Миры без конца . Проверено 25 марта 2012 г.
  3. ^ Кроули 1987 , с. 1.
  4. ^ Кроули 1987 , с. 39.
  5. ^ Кроули 1987 , с. 184.
  6. ^ Кроули, Джон. «Комментарий» . Проверено 22 апреля 2012 г.
  7. ^ Лэнгфорд, Дэйв (ноябрь 1987 г.). «Критическая масса». Белый Карлик . № 95. Мастерская игр . п. 12.
  8. ^ «Обзор Египта Джона Кроули» . Литературное приложение Times . Ноябрь 1987 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2009 года . Проверено 24 марта 2012 г.
  9. ^ Хайнс, Джеймс (декабрь 2000 г.). «Жанровая беда» . Бостонский обзор . Проверено 24 марта 2012 г.
  10. ^ Блум, Гарольд (1995). Западный канон: книги и школа веков (1-е изд. Риверхед). Нью-Йорк: Книги Риверхед . стр. 564 . ISBN  1573225142 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Дирда, Майкл (зима 2008 г.). «Души, жаждущие смысла» . Американский учёный . Проверено 10 апреля 2012 г.
  • Тернер, Алиса; Андре-Дриусси, Майкл, ред. (2003). Руки змеи: Художественная литература Джона Кроули . Кантон, Огайо: Cosmos Books. ISBN  978-1587155093 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 652568570d7c8eee05fd970929f2695f__1696825500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/65/5f/652568570d7c8eee05fd970929f2695f.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Solitudes (novel) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)