Jump to content

Соня Хаддад

Соня Хаддад (9 ноября 1936 - 15 июня 2004) была переводчиком либретто и автором субтитров в Метрополитен-опера в Нью-Йорке.

Жизнь и карьера

[ редактировать ]

Хаддад родился в Кантоне, штат Огайо , 9 ноября 1936 года и вырос в Акроне . Она окончила музыкальную школу Истмана при Рочестерском университете в 1958 году. Впоследствии она работала в отделе классической музыки Columbia Records и на The New York Times радиостанции WQXR . С 1960 до начала 1970-х годов она работала на Фестивале двух миров в Сполето , Италия. [1] В это время она также подрабатывала в Риме, где работала переводчиком. [1] Она работала курьером с похитителями Джона Пола Гетти III в 1973 году. [2]

Внешний образ
значок изображения Соня Хаддад

Хаддад свободно говорил на немецком, итальянском и французском языках. Она начала работать в Метрополитен-опера в 1994 году и была упомянута в некрологе в The New York Times как «один из ведущих практиков своего искусства в стране». [1] Она писала субтитры и субтитры для Вашингтонской национальной оперы , Ла Скала в Милане и Службы общественного вещания сериала «Великие спектакли» . [1] В редакцию Opera News она вошла в 1998 году. [2] и была научным сотрудником журнала до своей смерти в 2004 году. [3] Все это время она продолжала жить в здании Гершвина в Верхнем Вест-Сайде Манхэттена.

Брайан Келлоу сказал о ней в некрологе в Opera News : «Как титульный лист, ее стандарты были высокими: она старалась избегать милого, застенчивого, анахроничного; ее названия были такими же точными, элегантными и ясно продуманными, как и ее собственные». проза." [2] Уильям Романо в статье, частично основанной на документации, предоставленной Хаддадом, сказала о своей работе, что «расширяя экспозицию текста в живом исполнении на долю секунды, автор заголовка незаметно корректирует взаимодействие зрителя со словами». [4] Он продолжает утверждать, что

Выбор титров бросает вызов создателям титров и студиям, которые нанимают их не только для перевода, но и для того, чтобы наилучшим образом обосновать неуклюжие и слабые либретто. Краткие, повторяющиеся тексты и напрягающие доверие сюжеты репертуара бельканто с их приглушенными мелодическими линиями и эффектными пассажами могут поставить перед автором названия больше проблем, чем сложные тексты оперы Штрауса или Вагнера. Написание титров, как и любой аспект исполнения, представляет собой динамичный технический навык, и автор названия может вернуться к опере в последующих сезонах, корректируя и совершенствуя как выбор слов, так и технические аспекты подачи. Как бы автор названия ни ответил на эти вопросы, полученная версия становится материалом для чтения в прямом эфире. [4]

Среди опер, для которых Хаддад делала переводы и субтитры за свою карьеру, можно назвать: Чайковского » «Пиковую даму в 1995 году; [2] Прокофьева «Война и мир» ; Верди « Фальстаф » [5] и «Сицилийская вечерня» ; [6] Рихарда Штрауса » « Каприччио ; [7] Россини » «Женщина у озера ; [8] Моцарта « Cosi fan tutte» и «Дон Жуан» ; Перголези « Lo frate 'nnamorato» и Конрада Сузы » «Опасные связи .

  1. ^ Перейти обратно: а б с д Зиноман, Джейсон (23 июня 2004 г.). «Соня Хаддад, 67 лет, переводчик системы названий Met Opera» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 28 августа 2017 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б с д «Некрологи – Соня Хаддад» (с изображением) Брайана Келлоу, Opera News , vol. 69, нет. 3 сентября 2004 г.
  3. ^ «Точка зрения: летние воспоминания» . Оперные новости . Проверено 28 августа 2017 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Романо, Уильям (лето 2010 г.). «Чтение в опере» . Ежеквартальный журнал Университета Торонто . 79 :3 — через Project MUSE . (требуется подписка)
  5. ^ «Краткий обзор ТКМ Фальстафа » .
  6. ^ « I Vespri siciliani [видеозапись]: опера в пяти действиях» . 1998.
  7. ^ «Телеобзор: долгожданная постановка последней оперы Штрауса» . Лос-Анджелес Таймс . 7 августа 1992 года.
  8. ^ « Донна дель Лаго [видеозапись]: опера в двух действиях» . 1998.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 677108853d6440b788d2c4683441de33__1714183140
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/33/677108853d6440b788d2c4683441de33.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Sonya Haddad - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)