Jump to content

Таракан

«Корридо де ла Кокарача», литография (опубликована в 1915 году) Антонио Ванегаса Арройо.

La Cucaracha Таракан ») — популярная народная песня о таракане , который не может ходить. Происхождение песни неясно. [ 1 ] но это восходит, по крайней мере, к 1910-м годам, во время Мексиканской революции . [ 1 ] Песня относится к жанру мексиканского корридо . [ 1 ] Мелодия песни широко известна. [ 1 ] и есть много альтернативных строф . [ 1 ]

Структура

[ редактировать ]

Песня состоит из пар куплетов и припевов (строфа-антистрофа), каждая половина каждой пары состоит из четырех строк с рифмованной схемой ABCB.

Самый ранний текст песни, от которого и произошло ее название, касается таракана, который потерял две из шести ног и изо всех сил пытается ходить на оставшихся четырех.

Чтобы с -как- | ра - ча , ла ку -ча -ра - ча
| больше не могу caходить Я
почему бы | и нет имеет , потому что que его не хватает - так
| две спиной ноги » « за .— [ номер 1 ]
(«Таракан, таракан / больше не может ходить / потому что у нее нет, потому что у нее нет / двух задних ног, чтобы ходить»; эти тексты составляют основу припева большинства более поздних версий. Слоги с основным ударением: вторичное ударение, набраны прямым шрифтом; безударные слоги выделены курсивом и обозначаются вертикальными чертами; жирным шрифтом; слоги , имеющие

Во многих более поздних версиях песни, особенно в тех, в текстах которых не упоминается отсутствующая нога(и) таракана, последний слог каждой строки расширяется, чтобы соответствовать более знакомому размеру 6/4. Однако почти во всех современных версиях вместо этого используется размер 4/4 с ритмом клаве, чтобы создать ощущение трех импульсов.

Куплеты песни соответствуют традиционной мелодии, отдельной от мелодии припева, но разделяющей размер припева (клава 5/4, 6/4 или 4/4, как обсуждалось выше). В других отношениях они весьма разнообразны и обычно представляют собой сатирические комментарии к современным политическим или социальным проблемам или спорам.

Историческая эволюция

[ редактировать ]

Происхождение «Ла Кукарача» неясно. [ 1 ] В текстах припева нет явных ссылок на исторические события, поэтому датировать их сложно, а то и невозможно. Однако, поскольку стихи импровизированы в соответствии с потребностями времени, [ 2 ] и упомянуть современные социальные или политические условия, можно приблизительно оценить их возраст.

Дореволюционная лирика

[ редактировать ]

Существует несколько ранних (дореволюционных) наборов текстов, относящихся к историческим событиям.

В своей книге Cantos Populares Españoles (1883) Франсиско Родригес Марин отмечает тексты песен, относящиеся к недавней испано-марокканской войне (1859–1860 гг.) , которые, вероятно, были разработаны войсками во время кампании для поднятия их боевого духа, используя существующую мелодию:

Некоторые ранние версии текстов относятся к противостоянию между испанскими и марокканскими войсками (которых испанцы обычно называют «маврами») во время испано-марокканской войны и отражают популярные испанские образы во время их развития с 1859 по 1860 год. [ 3 ]

Одно из самых ранних письменных упоминаний о песне встречается в романе 1819 года « La Quijotita y su Prima» мексиканского писателя и политического журналиста Хосе Хоакина Фернандеса де Лизарди , в котором предполагается, что:

Другие ранние строфы касаются таких событий, как Карлистские войны (1833–1876) в Испании и французская интервенция в Мексике (1861). [ 5 ]

Период Мексиканской революции , с 1910 по 1920 год, стал первым крупным периодом написания стихов для «La Cucaracha», потому что как повстанческие, так и правительственные силы придумали политические тексты для этой песни. В этот период было добавлено множество строф, которые сегодня ассоциируются в основном с Мексикой. [ 2 ]

Революционная лирика

[ редактировать ]

Мексиканская революция была периодом великих политических потрясений, во время которого было написано большинство известных сегодня строф. Политическая символика была общей темой в этих стихах, и были сделаны явные и неявные ссылки на события конфликта, основных политических деятелей и влияние войны на гражданское население в целом. Сегодня известно лишь несколько дореволюционных стихов, и наиболее часто цитируемая часть песни — это две виллистские строфы, направленные против Уэрты : [ 5 ] [ 2 ]

Эта версия, популярная среди солдат- виллистов , содержит скрытый политический смысл, как это свойственно революционным песням . Таракан символизирует президента Викториано Уэрту , известного пьяницу, которого считали злодеем и предателем из-за его причастности к смерти президента-революционера Франсиско Мадеро .

Из-за многофракционного характера Мексиканской революции также были распространены конкурирующие версии, в том числе уэртистская , анти- Карранса строфа:

Пример двух сапатистских строф:

«Ла Кукарача» была популярной мелодией среди мексиканского гражданского населения в то время, и существует множество примеров политических стихов неприсоединения. Многие из них представляли собой общие жалобы на трудности, вызванные войной, и часто писались просапатистами. Другие неприсоединившиеся стихи содержали ссылки на различные фракции в непредвзятой форме:

Ла Кукарача в образе женщины

[ редактировать ]

Солдатская профессия была профессией женщин в Мексике еще с доколумбовых времен. Среди прозвищ женщин-воинов и последователей лагеря были Солдадерас , Аделитас , Хуанас и Кукарачас . [ 6 ]

Солдаты армии Порфирио Диаса спели «La Cucaracha» о солдате , который хотел денег на корриду. В книге «Мексиканские военные: миф и история » Элизабет Салас пишет, что для Виллистас «Ла Кукарача» хотела денег на алкоголь и марихуану. Она часто была настолько пьяна или накурена, что не могла идти прямо. В отличие от корридос о революционерах-мужчинах, таких как Вилья и Сапата, ни один из известных коридоров о солдатах не содержит их настоящих имен и не носит биографического характера, следовательно, существует очень мало строф, которые правдиво рассказывают о женщинах в бою или лагерях».

Другие стихи

[ редактировать ]

Помимо стихов, в которых явно или косвенно упоминаются исторические события, существуют сотни других стихов. Некоторые из них новые, другие древние, но отсутствие упоминаний и в основном устная традиция песни затрудняют датировку стихов, а то и делают их невозможными. Некоторые примеры:

В романе Скотный двор « Джорджа Оруэлла » песня восстания животных «Звери Англии» описывается как смесь мелодий «Кукарача» и « О, моя дорогая, Клементина ». [ 7 ]

«Утрехт» имеет давнюю историю играть в домашних матчах после того, как команда забила.

Примечания

[ редактировать ]
  1. ^ Существует много версий этой строки; наиболее распространенные из них включают « una pata par' [ para ] andar » («нога, по которой можно ходить»), « la patita Principal » («передняя нога»), « patas para caminar » («ноги для ходьбы») . "), и "( las ) la pata de atrás " ("[две] задние ноги"). Версии, в которых упоминается конкретное количество ног, связаны с детской игрой и песней-счетом, в которой участники отрывают ноги от пойманного таракана, поют строфу один раз на каждую ногу и удаляют ногу по мере пения числа (увеличивающегося на одну за строфу). В других версиях вообще отбрасываются любые упоминания об отсутствующих ногах таракана, заменяясь несвязанными материалами ( например , « Марихуана па'фумар » из хорошо известной версии, направленной против Уэрты ).
  1. ^ Перейти обратно: а б с д и ж Редакторы словарей американского наследия (14 ноября 2007 г.). Истории и загадки испанских слов: английские слова, пришедшие из испанского языка . Хоутон Миффлин Харкорт. п. 72. ИСБН  978-0-547-35021-9 . Происхождение Ла Кукарача оспаривается, но оно датируется, по крайней мере, временем Мексиканской революции.
  2. ^ Перейти обратно: а б с Адамс, Сесил (27 июля 2001 г.). «Какие слова в «Ла Кукарача»?» . Прямой наркотик . Проверено 12 мая 2023 г.
  3. ^ Перейти обратно: а б Марин, Франсиско Родригес. Испанские популярные песни, собранные, организованные и иллюстрированные Франсиско Родригесом Марином . Севилья: Франсиско Альварес и Калифорния, 1883 г.
  4. ^ Фернандес де Лисарди, Хосе Хоакин. Кихотита и ее кузен . 1819.
  5. ^ Перейти обратно: а б LA CUCCARACHA (Традиционная песня – Мексика) . Лирика Детская площадка. Проверено 6 февраля 2009 г.
  6. ^ Салас, Элизабет (январь 1990 г.). Мексиканские военные: миф и история . Издательство Техасского университета. ISBN  978-0-292-77638-8 .
  7. ^ Хаусс, Чарльз (2005). Сравнительная политика: внутренние ответы на глобальные вызовы: внутренние ответы на глобальные вызовы . Cengage Обучение. ISBN  9780534590536 .
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 67973fcddf03353a8703896ffcdc0fd3__1723375500
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/67/d3/67973fcddf03353a8703896ffcdc0fd3.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
La Cucaracha - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)