Павел Ясеница
Павел Ясеница | |
---|---|
![]() | |
Рожденный | Леон Лех Бейнар 10 ноября 1909 г. Симбирск , Россия |
Умер | 19 августа 1970 г. Варшава , Польша | (60 лет)
Место отдыха | Повонзковское кладбище |
Занятие | писатель, историк |
Язык | Польский |
Альма-матер | Университет Стефана Батория |
Жанр | история |
Предмет | Польская история |
Известные работы | Пястовская Польша, Ягеллонская Польша, Речь Посполитая |
Подпись | |
![]() |
Павел Ясеница — псевдоним Леона Леха Бейнара (10 ноября 1909 — 19 августа 1970), польского историка, журналиста, эссеиста и солдата.
Во время Второй мировой войны Ясеница (тогда Леон Бейнар) сражался в составе Польской армии , а затем и в Сопротивлении Армии Крайовой . Ближе к концу войны он также работал с антисоветским сопротивлением , что позже привело к тому, что он взял новое имя — Павел Ясеница, чтобы скрыться от коммунистического правительства Польской Народной Республики . Он был связан с еженедельником «Тыгодник Повшехны» и рядом других газет и журналов. Он наиболее известен своими книгами 1960-х годов по польской истории — о Царстве Польском при династии Пястов , династии Ягеллонов и избранных королях Речи Посполитой . Эти книги, до сих пор популярные, сыграли важную роль в популяризации польской истории среди нескольких поколений читателей.
Ясеница стал ярым критиком цензуры в Польской Народной Республике и как известный диссидент подвергся преследованиям со стороны правительства. Он подвергался серьезному надзору (надзору) со стороны служб безопасности, а его вторая жена фактически была агентом коммунистической тайной полиции. В течение короткого периода, ознаменовавшего конец его жизни, его книги были запрещены к распространению и печати.
Жизнь
[ редактировать ]Молодость
[ редактировать ]Бейнар родился 10 ноября 1909 года в Симбирске , Россия. [ 1 ] польским родителям, Николаю Бейнару и Елене Малишевской. Его дед по отцовской линии, Людвик Бейнар, участвовал в Январском восстании и женился на испанке Джоанне Аделе Феугас. [ 2 ] Его дед по материнской линии, Виктор Малишевский, участвовал в ноябрьском восстании . [ 2 ] Оба его деда в конечном итоге поселились в Российской империи . [ 2 ] Его отец, Николай, работал агрономом . [ 2 ] Семья Бейнара жила в России и на Украине — они переехали из Симбирска в район Белой Церкви и Умани , затем в Киев до русской революции 1917 года , после чего решили поселиться в независимой Польше. [ 3 ] После недолгого пребывания в Варшаве , во время польско-советской войны , его семья поселилась в Опатове , а в 1924 году переехала в Гродно . [ 2 ]
Бейнар окончил гимназию (среднюю школу) в Вильно (Вильнюс) и окончил исторический университет имени Стефана Батория в Вильно (его диссертация касалась Январского восстания). [ 1 ] [ 2 ] [ 4 ] В университете он был активным членом нескольких организаций, включая Klub Intelektualistów (Клуб интеллектуалов) и Akademicki Klub Włóczęgów (Академический клуб бродяг). После окончания учебы он закончил обучение на курсанта ( podchoronży ) в Войске Польском . [ 2 ] С 1928 по 1937 год жил в Гродно, где работал учителем истории в гимназии; позже он работал диктором Польского радио в Вильно . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] Здесь же Бейнар начал свою карьеру писателя и эссеиста, пишущего для вильнюсской консервативной газеты « Слово ». [ 1 ] 11 ноября 1934 года он женился на Владиславе Адамович, а в 1938 году у него родилась дочь Ева. [ 2 ] В 1935 году он опубликовал свою первую историческую книгу — о короле Сигизмунде II Августе , Сигизмунде Августе на землях бывшего Великого княжества [Литовского]). [ 1 ]
Вторая мировая война
[ редактировать ]Во время Второй мировой войны Бейнар был солдатом польской армии, сражаясь с немецким вермахтом , когда он вторгся в Польшу в сентябре 1939 года. [ 1 ] [ 3 ] Он командовал взводом под Сандомиром и в конце концов попал в плен к немцам. [ 2 ] Находясь во временном лагере для военнопленных в Опатове, ему удалось сбежать с помощью старых школьных друзей, когда его семья жила там в начале 1920-х годов. [ 2 ] Он присоединился к польской подпольной организации « Związek Walki Zbrojnej » (Объединение вооруженной борьбы), позже преобразованной в « Армию Крайову » («АК»; Армия Крайовой), и продолжил борьбу против немцев. [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] В сопротивлении он имел звание лейтенанта, работал в местном виленском штабе и был редактором подпольной газеты «Побудка». [ 2 ] [ 3 ] Он также участвовал в подпольном обучении . [ 2 ] [ 6 ] В июле 1944 года принял участие в операции по освобождению Вильно от немцев ( Операция Остра Брама ). После этой операции, примерно 19–21 августа, его партизанский отряд, как и многие другие, был перехвачен и атакован Советским Союзом. [ 6 ] Он был взят в плен; источники различаются относительно того, должен ли он быть сослан в Сибирь. [ нужна ссылка ] или призван в Польскую народную армию . [ 6 ] В любом случае он сбежал и присоединился к партизанам АК ( 5-я Виленская бригада Армии Крайовой ). [ 3 ] [ 5 ] [ 7 ] Некоторое время он был помощником майора Зигмунта Сзендзелажа ( Лупашко ) и был членом антисоветского сопротивления Wolność i Niezavisłość ( «ВиН» , «Свобода и независимость»). Ему было присвоено звание капитана. [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] Раненый в августе 1945 года, он покинул бригаду до того, как она была уничтожена Советским Союзом, и избежал участи большинства ее офицеров, приговоренных к смертной казни. [ 5 ] [ 7 ] Оправляясь от ран, он нашел приют в селе Ясеница . [ 1 ] [ 7 ]
Пост-был
[ редактировать ]Оправившись от ран в 1945 году, Бейнар решил покинуть сопротивление и вместо этого начал публиковаться в независимом католическом еженедельнике Tygodnik Powszechny . [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] Именно тогда он взял псевдоним Ясеница (от названия места, где ему лечили раны), чтобы не подвергать опасности свою жену, которая все еще жила в контролируемом Советским Союзом Вильнюсе, Литва . [ 7 ] Вскоре он стал сотрудником еженедельника, а затем и редактором. [ 3 ] В 1948 году он был арестован польской тайной полицией ( польский : Urząd Bezpieczeństwa ), но через несколько недель был освобожден после вмешательства Болеслава Пясецкого из Ассоциации PAX . [ 1 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] В благодарность Пясецкого после этого он работал с PAX, оставив Tygodnik Powszechny в PAX в 1950 году. [ 1 ] [ 3 ] В 1950 году он стал директором польской благотворительной организации «Каритас» . [ 3 ] Ясеница стала членом Клуба «Кривой круг» , который выступал за свободу слова и открытую дискуссию. [ 8 ] Его эссе публиковались в журналах Today i Jutro , Słowa Powszechne , Życie Warszawy , Po Prostu . [ 3 ] По крайней мере, с этого периода и до своей смерти он будет жить в Варшаве. [ 2 ] Его жена Владислава умерла 29 марта 1965 года. [ 2 ]
Со временем он стал все активнее участвовать в различных диссидентских организациях. [ 1 ] В декабре 1959 года он стал вице-президентом Союза польских (Zwiazek писателей Literatów Polskich , ZLP). [ 1 ] Он также публиковался в журнале «Свят» (1951–1969). В 1962 году он был последним президентом литературного дискуссионного общества «Клуб кривого круга» . В 1966 году он был вице-президентом ПЕН-клуба . [ 1 ] Если в конце 1940-х и 1950-х годах он сосредоточился в основном на журналистской деятельности, то позже он обратился к написанию популярной истории в книжном формате. [ 1 ] [ 3 ] В 1960-е годы он написал свои наиболее известные произведения, исторические книги об истории Польши — Царства Польского во времена династии Пястов , династии Ягеллонов , эпохи выборных королей ( Речи Посполитой ). [ 1 ] [ 9 ] Его книга о Ягеллонской Польше была признана читателями лучшей книгой года. [ 2 ]
Однако Ясеница была очень откровенна в своей критике цензуры в Польской Народной Республике . 29 февраля 1968 года во время заседания ЗЛП Ясиения выступила с резкой критикой правительства. [ 2 ] Эти действия, и, в частности, подписание им в 1964 году диссидентского письма 34 против цензуры и его участие в протестах 1968 года, привели к тому, что его назвали политическим диссидентом, за что он подвергся преследованию со стороны правительства. [ 1 ] [ 2 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 10 ] Частично в ответ на преследование Ясеницы со стороны правительства в 1968 году сатирик Януш Шпотанский одно из своих антиправительственных стихотворений «Баллада о Лупашке» («Баллада о Лупашко»), написанное, когда Шпотанский находился в тюрьме Мокотув . посвятил писателю [ 11 ] После событий 1968 года польские коммунистические СМИ и лидер коммунистов Владислав Гомулка 19 марта 1968 года заявили, что в 1948 году Ясеница была освобождена, потому что он сотрудничал с коммунистическим режимом; это обвинение вызвало много споров и нанесло ущерб репутации Ясеницы. [ 2 ] [ 3 ] [ 4 ] [ 5 ] [ 10 ] Он подвергался пристальному наблюдению (надзору) со стороны служб безопасности. [ 1 ] В декабре 1969 года, через пять лет после смерти первой жены, он женился повторно. Этот брак оказался весьма спорным, поскольку после его смерти выяснилось, что его вторая жена, Зофия Даровска О'Бретни, до их свадьбы была информатором тайной полиции и продолжала писать о нем отчеты на протяжении всего их брака. [ 7 ] [ 12 ] [ 13 ] С 1968 года и до его смерти его книги были запрещены к распространению и печати. [ 1 ] [ 3 ] [ 10 ]
Ясеница умерла от рака [ 10 ] 19 августа 1970 года в Варшаве. Некоторые публицисты позже предположили, в какой степени его смерть была вызвана «преследованием со стороны партийного истеблишмента». [ 14 ] Похоронен на Повонзком кладбище в Варшаве . [ 2 ] На его похоронах присутствовало множество диссидентов, и они стали политическим манифестацией; Адам Михник вспоминает, как видел Антония Слонимского , Стефана Киселевского , Станислава Стомму , Ежи Анджеевского , Яна Юзефа Липского и Владислава Бартошевского . [ 10 ] Богдан Цывинский зачитал письмо Антония Голубева . [ 2 ] [ 10 ]
Работа
[ редактировать ]Книгоиздание Ясеницы началось с исторической книги « Сигизмунд Август в землях бывшего Великого княжества» (1935). Он наиболее известен своими высоко оцененными [ 15 ] и популярный [ 1 ] исторические книги 1960-х годов о Piastów Пястовской Польше , Ягеллонской Польше и Речи Посполитой : Polska (Пястовская Польша, 1960), Polska Jagiellonów (Ягеллонская Польша, 1963) и трилогия Rzeczpospolita Obojga Nations (Содружество обеих наций, 1967– 1972). Эта трилогия сделала его одним из самых популярных польских писателей-историков. [ 1 ] На протяжении всей своей жизни он избегал писать о современной истории , чтобы свести к минимуму влияние, которое официальная коммунистическая марксистская историография окажет на его работы. Это также было одной из причин популярности его произведений, которые рассматривались как редкая, легально доступная альтернатива официальной версии истории. [ 1 ] [ 16 ] [ 17 ] [ 18 ] Его книги, публикация которых возобновилась после его смерти, были названы «бестселлерами» и стали самой переиздаваемой книгой по послевоенной истории Польши. [ 17 ] [ 18 ]
Его «Два пути» («Два пути», 1959) о Январском восстании 1860-х годов представляют собой последний исторический период, за который он взялся. Его другие популярные исторические книги включают Trzej kronikarze (Три летописца; 1964), книгу о трех средневековых летописцах польской истории ( Титмаре Мерзебургском , Галле Анониме и Винцентии Кадлубеке ), в которой он обсуждает польское общество на протяжении веков; [ 19 ] и «Остатня з роду» («Последний из семьи»; 1965) о последней королеве династии Ягеллонов Анне Ягеллонке . Его «Rozważania o wojnie domowej» (1978; «Мысли о гражданской войне») были последней книгой, которую он закончил; в отличие от большинства других его работ, эта книга якобы посвящена гражданской войне ( Шуаннери ) в Бретани , Франция. Однако эта работа содержит многочисленные аргументы, применимые к более современной польской истории; аргументы, которые, по мнению Ясеницы, не были бы приняты цензурой, если бы в книге обсуждалась история Польши. [ 10 ]
Помимо исторических книг, Ясеница написала серию очерков по археологии – Słowiański perodowo (Славянская генеалогия; 1961) и Archeologia na wyrywki. Reportaże (Археологические отрывки: отчеты; 1956), журналистские путевые отчеты ( «Висла прощается с заводью, Край-над-Янгце» ) и наука и техника ( «Opowieści o żywoda», «На якоре» ). Эти работы в основном были созданы примерно в 1950-х и 1960-х годах.
Его «Памятник» («Воспоминания») — это работа, которую он начал незадолго до своей смерти и так и не был полностью закончен.
В 2006 году польский журналист и бывший диссидент Адам Михник заявил, что:
Я принадлежу к поколению 68-го года , поколению, которое в особом долгу перед Павлом Ясеницей – фактически он поплатился жизнью за то, что осмелился защитить нас, молодежь. Я хочу, чтобы кто-нибудь в какой-то момент смог написать, что в моем поколении были люди, которые остались верны его посланию. Те, кто никогда не забывал о его прекрасной жизни, его мудрых и смелых книгах, его страшной трагедии. [ 10 ]
Польский историк Хенрик Самсонович повторяет эссе Михника в своем предисловии к недавнему (2008 г.) изданию «Trzej kronikarze» , описывая Ясеницу как человека, который много сделал для популяризации польской истории. [ 19 ] Венгерский историк Балаж Тренчени отмечает, что «влияние Ясеницы на формирование популярной интерпретации польской истории трудно переоценить». [ 16 ] Британский историк Норман Дэвис , сам автор популярного отчета по польской истории (« Божья площадка »), отмечает, что Ясеница, будучи скорее «писателем-историком, чем академическим историком», обладала «огромными талантами», приобрела «большую популярность» и что его произведения не нашли бы себе равных во времена коммунистической Польши. [ 18 ] Самсонович отмечает, что Ясеница «была смелым писателем», идущим против господствующей системы и готовым предлагать новые гипотезы и новаторски интерпретировать историю. [ 19 ] Михник отмечает, что Ясеница была готова писать об ошибках поляков, например, в обращении с казаками . [ 10 ] Украинский историк Степан Величенко также положительно прокомментировал обширное освещение Ясеницей польско-украинской истории. [ 17 ] И Михник, и Самсонович отмечают, что работы Ясеницы содержат скрытые послания, в которых Ясеница обсуждает более современную историю, например, в его «Разважании…» . [ 10 ] [ 19 ] [ 20 ]
Библиография
[ редактировать ]Этот раздел нуждается в дополнительных цитатах для проверки . ( август 2018 г. ) |
Несколько книг Ясеницы были переведены на английский язык Александром Джорданом и опубликованы Американским институтом польской культуры , базирующимся в Майами, Флорида.
- Сигизмунд Август на землях бывшего Великого Герцогства 1935 г.;
- Северо-восточные земли Речи Посполитой при династии Сас 1939 г.;
- Висла прощается с шляхетской провинцией, 1951 год;
- «Рассвет славянского завтра» , 1952 год;
- Белый фронт (1953)
- Сказки о живой материи 1954;
- На якоре (Пришвартован; 1955)
- Речь идет о Польше 1956 года;
- Археология наугад. Reportaże (Археологические отрывки: отчеты; 1956 г.; последнее польское издание 2009 г.; ISBN 978-83-7648-085-5 )
- Следы боев ; 1957 г.; последнее польское издание 2009 г.; ISBN 978-83-7648-196-8 )
- Kraj Nad Jangtse (Страна в Янцзы; 1957; последнее польское издание 2008 года использует название Kraj na Jangcy ; ISBN 978-83-7469-798-9 )
- Два пути 1959 г.; последнее польское издание 2009 г.; ISBN 978-83-89325-28-0 )
- Мысли о старой Польше 1960 г.; последнее польское издание 1990 г.; ISBN 83-07-01957-5 )
- Polska Piastów (1960; последнее польское издание, 2007 г.); ISBN 978-83-7469-479-7 ), переведенный как Пяст Польша (1985; ISBN 0-87052-134-9 )
- Славянская родословная (славянская генеалогия; 1961 г., последнее польское издание 2008 г.; ISBN 978-83-7469-705-7 )
- Только об истории 1962 г., последнее польское издание 2009 г.; ISBN 978-83-7648-267-5 )
- Polska Jagiellonów (1963; последнее польское издание 2007 г.; ISBN 978-83-7469-522-0 ), переведенный как Ягеллонская Польша (1978; ISBN 978-1-881284-01-7 )
- Три летописца 1964 г.; последнее польское издание 2008 г.; ISBN 978-83-7469-750-7 )
- Последний из семьи 1965 г.; последнее польское издание 2009 г.; ISBN 978-83-7648-135-7 )
- Речь Посполитая (1967–1972), что переводится как Содружество обеих наций ; 1987, ISBN 0-87052-394-5 ), часто публикуемый в трех отдельных томах:
- Речь Посполитая, том 1: Серебряный век (1967; последнее польское издание 2007 г.; ISBN 978-83-7469-580-0 ), переведенный как « Содружество обеих наций I: Серебряный век» (1992; ISBN 0-87052-394-5 )
- Речь Посполитая, том 2: Calamitatis Regnum (1967; последнее польское издание, 2007 г.); ISBN 978-83-7469-582-4 )), переведенный как « Содружество обеих наций II: Бедствие королевства» (1992; ISBN 1-881284-03-4 )
- Речь Посполитая, том 3: История агонии (1972; последнее польское издание, 2007 г.); ISBN 978-83-7469-583-1 ), переведенный как « Содружество обеих наций III: История агонии» (1992; ISBN 1-881284-04-2 )
- Мысли о гражданской войне 1978 г.; последнее польское издание 2008 г.;
- Pamiętnik (Дневник; 1985; последнее польское издание 2007 г.; ISBN 978-83-7469-612-8 )
- Polska anarchia (Польская анархия; 1988; последнее польское издание 2008 г.; ISBN 978-83-7469-880-1 )
Награды
[ редактировать ]- Медали:
- Орден Polonia Restituta , Большого креста, награжден 3 мая 2007 г. (посмертно). [ 19 ]
- Орден Polonia Restituta, Рыцарский крест, вручен 22 июля 1956 г.
- Крест За отвагу , награжденный Виленским районным штабом Армии Крайовой в 1944 году, утвержден Министерством обороны Польши в 1967 году.
- Крест Армии Крайовой , вручен в 1967 году в Лондоне.
- Награды:
- Лауреат польской премии «Хранитель национальной памяти» 2007 года. [ 21 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в v В «Павел Ясеница (1909–1970)» (на польском языке). Институт национальной памяти . 2007. Архивировано из оригинала 6 февраля 2017 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п д р с т в Гадковская, Александра Громек (2 марта 2011 г.). «Павел Ясеница» (на польском языке). Архивировано из оригинала 16 августа 2011 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж к л м н тот п Жбиковский, Збигнев (14 апреля 2001 г.). «Капитан Мертвой Армии: Павел Ясеница» . Жизнь (на польском языке). Архивировано из оригинала 20 марта 2012 года.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г Боровский, Тадеуш; Древновский, Тадеуш; Нитецкий, Алисия (2007). Почтовые неосторожности: переписка Тадеуша Боровского . Эванстон, Иллинойс: Издательство Северо-Западного университета. стр. 331 . ISBN 978-0-8101-2203-1 .
- ^ Jump up to: а б с д и ж г «Авторские права Ясеницы только на его дочь» . Газета (на польском языке). ПАП (Польское агентство печати). 28 декабря 2006 года . Проверено 18 апреля 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Сероциньска, Габриэла (2 декабря 2008 г.). «Павел Ясеница» (на польском языке). Польское радио. Архивировано из оригинала 10 апреля 2011 года.
- ^ Jump up to: а б с д и Ковалик, Елена. «Доносы UBC из спальни» (на польском языке). Елена Ковалик. Архивировано из оригинала 6 февраля 2017 года.
- ^ "Клуб "Кривой круг" - трибуна интеллигенции или барометр власти?" (на польском языке). Польское радио. 5 января 2015 г. Архивировано из оригинала 30 июня 2015 г.
- ^ Сокол, Стэнли С.; Киссан, Шэрон Ф. Мротек, ред. (1992). «Ясеница, Павел, писатель 1909–1970» . Польский биографический словарь: Профили почти 900 поляков, внесших значительный вклад в мировую цивилизацию . Воконда, Иллинойс: Больчази-Кардуччи. п. 163. ИСБН 978-0-86516-245-7 . Проверено 4 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с д и ж г час я дж Михник, Адам (19 августа 2005 г.). «Мичник о Ясенице: писатель в клещах» . Газета Выборча (на польском языке). Архивировано из оригинала 1 марта 2010 года.
- ^ (на польском языке) Шпотанский, Януш Баллада о Лупашка . Проверено 6 февраля 2017 г.
- ^ Езерский, Петр. «Соблазнение Ясеницы» . История (на польском языке). Польское радио. Архивировано из оригинала 13 апреля 2009 года.
- ^ Лазаревич, Цезари (12 марта 2010 г.). «Несия обо всем доложит». Политика (на польском языке). Архивировано из оригинала 7 августа 2011 года.
- ^ Михник, Адам (2 мая 2011 г.). В поисках утраченного смысла: Новая Восточная Европа . Издательство Калифорнийского университета. п. 214–. ISBN 978-0-520-26923-1 . Проверено 4 марта 2011 г.
- ^ Полонский, Антоний; Михлич, Джоанна Б. (2004). Ответ соседей: спор по поводу резни в Едвабне в Польше . Издательство Принстонского университета. п. 82. ИСБН 978-0-691-11306-7 . Проверено 4 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б Тренченьи, Балаж (2007). Нарративы без границ: исторические исследования в посткоммунистической Восточной Европе . Издательство Центральноевропейского университета. п. 111. ИСБН 978-963-7326-85-1 . Проверено 4 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Величенко, Стивен (1993). Формирование идентичности в Восточной Европе и России: советско-российские и польские отчеты об истории Украины, 1914–1991 гг . Пэлгрейв Макмиллан. п. 96. ИСБН 978-0-312-08552-0 . Проверено 4 марта 2011 г.
- ^ Jump up to: а б с Дэвис, Норман (2005). Божья площадка: истоки 1795 года . Нью-Йорк: Издательство Колумбийского университета. п. 14 . ISBN 978-0-231-12817-9 .
- ^ Jump up to: а б с д и (на польском языке) Самсонович, Генрик Вводник , в Павле Ясенице, Trzej kronikarze , издание 2008 г.
- ^ Кула, Марцин (2004). Краткий отчет по использованию истории . Издатель Научный PWN. стр. 100–101. ISBN 978-83-01-14227-8 . Проверено 6 июня 2011 г.
- ^ (на польском языке) 2007 год - Церемония вручения Премии Хранителя национальной памяти. Архивировано 15 ноября 2008 года в Wayback Machine , ipn.gov.pl. Проверено 18 апреля 2011 г.
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Брандыс, Мариан , Ясеница и др. (Ясеница и другие), Варшава, Искри, 1995, ISBN 83-207-1492-3
- Вядерный, Бернард Павел Ясеница: Фрагмент биографии, сентябрь 1939 г. - Бригада Лупашко, 1945 г. (Павел Ясеница: Фрагмент биографии, сентябрь 1939 г. - Лупашко Бригада , 1945 г.); Варшава, Антик
- Бейнар-Чечотт, Ева Мой отец Павел Ясеница ; Прушинский и С-ка 2006, ISBN 83-7469-437-8 )
В польском Wikiquote есть цитаты, связанные с: Павлом Ясеницей.
- 1909 рождений
- 1970 смертей
- Люди из Ульяновска.
- Жители Симбирского уезда.
- Члены Армии Крайовой
- Члены Ассоциации ПАКС
- Польские историки ХХ века
- Польские писатели-мужчины научно-популярной литературы
- Польские военнослужащие Второй мировой войны
- Кавалеры ордена Polonia Restituta (1944–1989).
- Выпускники Вильнюсского университета
- Историки Польши
- Польские журналисты ХХ века
- Поляки испанского происхождения
- Смертность от рака в Польше
- Похороны на Повонзком кладбище.