И Тихий Дон
![]() Обложка Роман-газеты (1928, № 12) | |
Автор | Mikhail Sholokhov |
---|---|
Оригинальное название | Тихий Дон |
Переводчик | Стивен Гарри (1943/1950) Роберт Даглиш (1950/1984) |
Язык | Русский |
Жанр | Исторический роман |
Издатель | Oktyabr (serial) |
Дата публикации | 1928–1932; 1940 |
Место публикации | Советский Союз |
Тип носителя | Распечатать |
ОКЛК | 51565813 |
Тихий Дон ( Тихий » Дон . писателя Михаила Шолохова четырехтомный « роман русского ) — Первые три тома были написаны в 1925–1932 годах и опубликованы в советском журнале «Октябрь» в 1928–1932 годах, а четвертый том был закончен в 1940 году.
Роман считается одним из самых значительных произведений мировой и русской литературы XX века. На нем изображена жизнь и борьба донских казаков во время Первой мировой войны , русской революции и гражданской войны в России . Шолохов был удостоен Нобелевской премии по литературе В 1965 году за роман .
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]В романе рассказывается о жизни казаков, живших в долине реки Дон в начале 20 века, начиная примерно с 1912 года, незадолго до Первой мировой войны . Сюжет разворачивается вокруг семьи Мелеховых из Татарска , которые являются потомками казака, который, к ужасу многих, взял турецкую в жены пленницу во время Крымской войны . Ее обвиняют в колдовстве суеверные соседи Мелехова, которые пытаются ее убить, но муж отбивается. Их потомков, сына и внуков, которые являются главными героями повести, поэтому часто называют «турками». Тем не менее, они пользуются большим уважением среди татарчан.
Второй старший сын, Григорий Пантелеевич Мелехов, перспективный молодой солдат, влюбляется в Аксинью, жену Степана Астахова, друга семьи. Степан регулярно ее избивает и любви между ними нет. Григория и Аксиньи Роман и побег вызывают вражду между ее мужем и его семьей. Исход этого романа находится в центре сюжета, а также надвигающиеся мировая и гражданская войны, которые вовлекают лучших молодых казаков в две самые кровопролитные войны России. Действие перемещается на австро-венгерский фронт , где Григорий спасает жизнь Степану, но на этом вражда не заканчивается. Григорий по настоянию отца берет жену Наталью, но по-прежнему любит Аксинью.
Григорий принимает участие в Гражданской войне , четыре раза переходя на другую сторону (от красных к белым, к красным, к белым и к равнодушным). Многие из его друзей и родственников убиты или казнены как красными , так и белыми . Наталья умирает после неудачного любительского аборта, оставив Григория с двумя маленькими детьми, о которых в конечном итоге заботится Аксиния. Это не мешает Григорию и Аксинье вместе попытаться совершить последний побег в одиночку, но ее убивает шальная пуля во время боя с красными войсками. Убитый горем Григорий хоронит ее и возвращается домой, его перспективы неясны.
В книге рассказывается не только о борьбе и страданиях казачества, но и о самом пейзаже, который ярко воплощен в жизнь. также упоминается множество народных песен . В романе [ нужна ссылка ]
«Тихий Дон» вырос из более ранней, неопубликованной работы «Доншина» :
Я начал роман с описания событий Корниловского путча 1917 года. Тогда стало ясно, что этот путч, а главное, роль казачества в этих событиях, невозможно понять без казачьей предыстории, и поэтому я начал с описание жизни донского казачества накануне начала Первой мировой войны. (цитата по М. А. Шолохов: Семинарии , (1962) Ф. А. Абрамовича и В. В. Гуры, цит. по Михаилу Александровичу Шолохову , Л. Л. Литусу.)
Главный герой Григорий Мелехов, как сообщается, основан на двух казаках из Вешенской , Павле Назаровиче Кудинове и Харлампии Васильевиче Ермакове, которые были ключевыми фигурами в антибольшевистской борьбе на Верхнем Дону . [1]
Литературное значение, критика и обвинения в плагиате
[ редактировать ]Роман сравнивали с Толстого « Войной и миром» (1869), особенно Максимом Горьким . [2] [3] Как и роман Толстого, «Тихий Дон» — это эпопея о русской жизни в бурную кризисную эпоху, в которой она рассматривается через политическую, военную, романтическую и гражданскую призму. Различные слухи о плагиате начали циркулировать с 1930 года. Солженицын и другие обвиняли Шолохова в плагиате романа Федора Крюкова , более малоизвестного автора, боровшегося с большевизмом и умершего в 1920 году. [4] Расследование конца 1920-х годов подтвердило авторство Шолохова «Тихого Дона», а в «Правде» эти обвинения были названы злонамеренной клеветой .
Во время Второй мировой войны архив Шолохова был уничтожен в результате бомбёжки, и уцелел только четвёртый том. Присматривать за ним Шолохов поручил своему другу Василию Кудашову. После гибели Кудашова на войне рукопись завладела его вдовой, но она так и не раскрыла своего владельца. Рукопись была наконец найдена Институтом мировой литературы РАН в 1999 году при содействии правительства России. Писчая бумага датируется 1920-ми годами. 605 страниц написаны рукой Шолохова, что свидетельствует о значительной переработке и реорганизации материала Шолоховым, а 285 страниц переписаны его женой Марией и сестрами. [5] [6]
Награды и номинации
[ редактировать ]Роман был удостоен Сталинской премии в 1941 году, а его автор — Нобелевской премии по литературе в 1965 году. [7]
Адаптации
[ редактировать ]Роман экранизировали четыре раза: фильм Ивана Правова и Ольги Преображенской 1931 года ; вторая адаптация 1958 года была поставлена Сергеем Герасимовым , в главных ролях снимались Элина Быстрицкая и Петр Глебов . В 1992–1993 годах ремейк поставил Сергей Бондарчук (с Рупертом Эвереттом в главной роли ); фильм не был закончен до 2006 года, когда Федор Бондарчук завершил монтаж, и был показан на российском телевидении как семисерийный мини-сериал. Укороченная трехчасовая версия « Тихого Дона » Бондарчука была выпущена на DVD в нескольких странах. В 2015 году роман был снова адаптирован в виде 14-серийного телесериала режиссера Сергея Урсуляка.
По роману Иван Дзержинский написал оперу Тихий « Дон » на либретто, адаптированное его братом Леонидом. Премьера состоялась в октябре 1935 года, и он стал бешено популярен после того, как Сталин несколько месяцев спустя его увидел и похвалил . Опера была провозглашена образцом соцреализма в музыке и принесла Дзержинскому Сталинскую премию. [8]
Текст народной песни « Куда делись все цветы? » Пита Сигера и Джо Хикерсона был адаптирован из казачьей народной песни «Колода дуда» ( украинский : «колода дуда» ), исполненной Дарьей в «Тихий Дон» партии . 1, глава 3 (стр. 17, издание Кнопфа). [9] [10]
английские переводы
[ редактировать ]Английский перевод Стивена Гарри первых двух томов появился под названием «Тихий Дон» в 1934 году, а два других были опубликованы в 1940 году под названием «Дон течет домой к морю» . Вся работа была издана в виде сборника из двух книг под названием «Тихий Дон» . В переводе Гарри отсутствует около 25 процентов текста романа. В 1950 году перевод Гарри был «переработан и дополнен» Робертом Даглишем. В 1984 году Даглиш опубликовал собственный перевод романа « Тихий Дон» . [11]
- И Тихий Дон . Перевод Стивена Гарри, 1934, Альфред А. Кнопф .
- Дон течет домой к морю . Перевод Стивена Гарри, 1941, Альфред А. Кнопф .
- Тихий Дон . Перевод Стивена Гарри, 1943, Альфред А. Кнопф .
- Том 1. И Тихий Дон .
- Том 2. Дон течет домой в море .
- И Тихий Дон . Перевод Стивена Гарри, отредактированный и дополненный Робертом Даглишем. Издательство «Иностранные языки» , Москва (в 4 томах).
- Тихий Дон . Перевод Роберта Даглиша. Издательство «Радуга» , 1984 (в 4-х томах).
- Тихий Дон . Перевод Роберта Даглиша, под редакцией Брайана Мерфи . Кэрролл и Граф , 1996.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Тихий Дон , часть 1 , Тихий Дон , часть 2
- ^ Софранов, Анатолий (июнь 1985 г.). «Прощание Михаила Шолохова» . Советская жизнь . 345 : 50–51.
- ^ Шолохов, Михаил (2016). И Тихий Дон . Лондон, Англия: Penguin Classics. стр. Задняя обложка. ISBN 978-0-241-28440-7 .
- ^ Хьорт Н.Л. (2007), « И тихий Дон не течет: статистический анализ ссоры между нобелевскими лауреатами. Архивировано 30 октября 2008 г. в Wayback Machine », Consilience. Архивировано 5 октября 2015 г. в Wayback Machine (редактор — Остренг В.) 134–140 (Осло: Центр перспективных исследований Норвежской академии наук и литературы ).
- ^ Труд.ру (на русском языке)
- ↑ Феликс Кузнецов, «Рукопись «Тихого Дона» и проблема авторства» (на русском языке)
- ^ «Нобелевская премия по литературе 1965 года» . NobelPrize.org . Проверено 14 августа 2021 г.
- ^ Макаллистер, Рита, изд. Стэнли Сэди, Словарь музыки и музыкантов New Grove (Лондон: Macmillan , 1980), 20 томов, 5:797.
- ^ Шпигель, Макс. «Происхождение: «Куда делись все цветы?» " . сайт madcat.org . Проверено 25 июля 2020 г.
- ^ Золло, Пол (2003). Авторы песен о написании песен: переработанная и расширенная книга в мягкой обложке – . Бостон, Массачусетс, США: Da Capo Press. ISBN 978-0306812651 .
- ^ КНИГА; Дон снова течет — The New York Times
Источники
[ редактировать ]- Скаммелл, Майкл (25 января 1998 г.). «Дон снова течет» . Нью-Йорк Таймс . Проверено 16 января 2015 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Тихий Дон и IMDb (версия 1931 года)
- И Тихий Дон на IMDb (версия 1957 года)
- Тихий Дон на IMDb (версия 2006 г.)
- Текст романа на английском языке (только первый том)
- Русские романы 1928 года
- 1934 Русские романы
- Русские романы 1940 года
- Советские романы
- История донского казачества
- Романы, впервые изданные серийно.
- Романы о революционерах
- Романы, действие которых происходит во время русской революции.
- Романы, действие которых происходит во время Гражданской войны в России.
- Фантастика, действие которой происходит в 1912 году.
- Русские романы экранизированы
- Романы, вовлеченные в споры о плагиате
- Mikhail Sholokhov
- Эпические романы
- Романы, действие которых происходит во время Первой мировой войны.
- Русские романы, адаптированные в оперы