Бувар и Пекюше
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти шаблонные сообщения )
|
![]() Первое издание (1881 г.) | |
Автор | Гюстав Флобер |
---|---|
Язык | Французский |
Жанр | Сатирический роман , энциклопедический роман |
Издатель | Альфонс Лемерр |
Дата публикации | 1881 |
Место публикации | Франция |
Опубликовано на английском языке | 1896 |
Тип носителя | Печать ( в твердом и мягком переплете ) |
«Бувар и Пекюше» — незаконченный сатирический роман Гюстава Флобера , опубликованный в 1881 году после его смерти в 1880 году.
Фон
[ редактировать ]Хотя он был задуман в 1863 году как Les Deux Cloportes («Две мокрицы») и частично вдохновлен рассказом Бартелеми Мориса ( «Les Deux Greffiers» , «Два придворных клерка», который появился в La Revue des Tribunaux в 1841 году и который он, возможно, прочитал в 1858 году), Флобер серьезно не приступил к работе до 1872 года, в то время, когда финансовый крах угрожал. Со временем книга увлекла его до такой степени, что он утверждал, что прочитал более 1500 книг, готовясь к ее написанию — он намеревался сделать ее своим шедевром, превосходящим все другие его произведения. Во время его написания он сделал лишь один небольшой перерыв, чтобы написать « Три сказки» в 1875–76 годах. Оставшаяся незавершенной после смерти Флобера в 1880 году, книга «Бувар и Пекюше» была опубликована в следующем году и получила вялые отзывы: критики не смогли оценить ни ее послание, ни ее структурные приемы.
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]«Бувар и Пекюше» подробно рассказывает о приключениях двух парижских клерков, Франсуа Дени Бартоломе Бувара и Жюста Ромена Сириля Пекюше, одного возраста и почти одинакового темперамента. Они встречаются в один жаркий летний день 1838 года у канала Сен-Мартен и мгновенно завязывают симбиотическую дружбу. Когда Бувар унаследовал значительное состояние, они оба решают переехать в деревню. Они находят участок площадью 94 акра (380 000 м²). 2 ) недвижимость недалеко от города Шавиноль в Нормандии, между Каном и Фалезом , и в 100 милях (160 км) к западу от Руана . Поиски интеллектуальных стимулов заставляют их с течением времени барахтаться почти во всех отраслях знаний. [ 1 ] [ 2 ]
Флобер использует свои поиски, чтобы разоблачить скрытые слабости науки и искусства, поскольку почти каждый проект, над которым задумывались Бувар и Пекюше, терпит неудачу. Их усилия переплетаются с историей об ухудшении отношений с местными жителями; а революция 1848 года является поводом для многих унылых дискуссий. Рукопись обрывается ближе к концу романа. Согласно одной из записей Флобера, горожане, разгневанные выходками Бувара и Пекюше, пытаются вытеснить их из этого района или заставить их совершить преступление. Испытывая отвращение к миру в целом, Бувар и Пекюше в конце концов решают «вернуться к копированию, как раньше» ( copier comme autrefois ), отказавшись от своих интеллектуальных ошибок. Работа заканчивается энергичной подготовкой к созданию двухместного стола, за которым можно писать. [ 3 ]
Первоначально предполагалось, что за этим последует большая выборка того, что они переписывают: возможно, sottisier (антология глупых цитат), «Словарь принятых идей» (энциклопедия банальных понятий) или комбинация того и другого.
Структура
[ редактировать ]Произведение напоминает более раннее «Воспитание чувств» тем, что структура сюжета эпизодична , что придает ему плутовский характер. Поскольку Бувар и Пекюше редко упорствуют в каком-либо предмете, за исключением первых разочарований, они всегда относятся к новичкам: отсутствие реальных достижений и постоянное движение вперед во времени (как показали быстрые политические изменения с 1848 по 1851 год) создают сильное чувство напряжение в работе.

- Глава 1. Встреча; дружба; Наследство Бувара (1838–41)
- Глава 2. Сельское хозяйство; ландшафтное озеленение; консервирование продуктов (март 1841 г. - осень 1842 г.)
- Глава 3. Химия; анатомия; лекарство; биология; геология
- Глава 4. Археология; архитектура; история (исследование герцога Ангулемского ); мнемоника
- Глава 5. Литература; драма; грамматика; эстетика
- Глава 6. Политика (25 февраля 1848 г.)
- Глава 7. Любовь
- Глава 8. Гимнастика, спиритизм, гипноз, сведенборгианство, магия; богословие; философия; они думают о самоубийстве; Рождество
- Глава 9. Религия
- Глава 10. Образование (Виктор и Викторина); музыка; городское планирование; споры со всеми вокруг
- Вероятный финал. Выступления в гостинице «Золотой крест»; футуризм; они чудом избегают тюрьмы; стол на двоих
Основные темы
[ редактировать ]Нигде исследование Флобером отношения знаков к объектам, которые они обозначают, не получает более тщательного рассмотрения, чем в этой работе. Бувар и Пекюше систематически путают знаки и символы с реальностью, и это предположение причиняет им много страданий, как и Эмме Бовари и Фредерику Моро . Однако здесь, благодаря явному акценту на книгах и знаниях, идеи Флобера достигают кульминации.
Упорная неспособность Бувара и Пекюше чему-либо научиться из своих приключений поднимает вопрос о том, что познаваемо. Всякий раз, когда они достигают какого-то небольшого успеха (редкий случай), это является результатом неизвестных внешних сил, находящихся за пределами их понимания. В этом смысле они сильно напоминают Антония в «Искушении святого Антония» , произведении, которое затрагивает аналогичные эпистемологические темы, связанные с классической литературой. Лайонел Триллинг писал, что роман выражает веру в отчуждение человеческой мысли от человеческого опыта. Мировоззрение, вытекающее из произведения, о том, что люди неустанно идут вперед, не осознавая результатов своих действий или процессов окружающего мира, не кажется оптимистичным. Но учитывая, что Бувар и Пекюше действительно достигают некоторого понимания невежественного состояния человечества (о чем свидетельствует составленный ими «Словарь принятых идей »), можно утверждать, что Флобер допускает возможность относительного просвещения.
В «Буваре и Пекюше» Гюстав Флобер высмеивал попытки XVIII и XIX веков каталогизировать, классифицировать, перечислять и записывать все научные и исторические знания. В октябре 1872 года, писал он, роман представляет собой «своего рода энциклопедию, превращенную в фарс... Я планирую вещь, в которой я дам волю своему гневу... Меня вырвет на моих современников то отвращение, которое они во мне вызывают». ... Это будет масштабно и жестоко». Возможно, стресс способствовал его смерти, когда он приближался к завершению романа. Действительно, в 1874 году он признался Жорж Санд : «[оно] очень тихо или, скорее, неустанно ведет меня в обитель теней. Это будет моя смерть!»
Литературное значение и критика
[ редактировать ]Эзра Паунд писал: «Флобер, запечатлевший провинциальные обычаи в «Мадам Бовари» и городские привычки в « Воспитании сентиментализма» , решил завершить свой отчет о жизни девятнадцатого века, представив все виды вещей, которые средний человек того периода мог бы иметь в своей голове. " Паунд сравнил «Бувара и Пекюше» Джойса с «Улиссом» . [ 4 ]
Джулиан Барнс сказал, что для этого «требуется упрямый читатель, готовый отказаться от обычных ожиданий и способный противостоять как повторяющимся эффектам, так и рвоте заранее переваренных книжных знаний». [ 5 ]
В своем эссе «В защиту Бувара и Пекюше » Хорхе Луис Борхес пишет, что «Флобер был автором, который создал реалистический роман, и был также первым, кто его разрушил». Он сравнивает роман с сатирическими притчами Джонатана Свифта и Вольтера и считает, что он предвосхищает Франца Кафки . абсурдизм [ 6 ]
английские переводы
[ редактировать ]- Бувар и Пекюше , пер. Т.В. Эрп и Г.В. Стоньер (Джонатан Кейп, 1936)
- Бувар и Пекюше , пер. Альбан Дж. Крайлсхаймер (Пингвин, 1976)
- Бувар и Пекюше , пер. Марк Полиццотти (Архив Далки, 2005)
Экранизации
[ редактировать ]- Бувар и Пекюше (1971), режиссер Роберт Вейли.
- Жили-были два писца (1972), чехословацкий сериал режиссера Яна Рогача с Иржи Соваком и Мирославом Горничеком в роли Бувара и Пекюше соответственно.
- Бувар и Пекюше (1990), режиссер Жан-Даниэль Вераг.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ За заметным исключением математики, как отметил Раймон Кено.
- ^ Барук, Стелла (1985). Эпоха капитана. Об ошибке в математике [ Эпоха капитана: об ошибке в математике ] (на французском языке). Порог. ISBN 9782020086394 .
- ^ Долго, Гарет. «Изобретенный Буваром и Пекюше стол для копирования» . 16 версий плюс рисунки . Проверено 25 июля 2016 г.
- ^ Кризи, Мэтью (2011). «Перевернутые тома и фантастические библиотеки: «Улисс» и «Бувар и Пекюше» » . Европейские исследования Джойса . 19 : 112–127. JSTOR 44871308 .
- ^ Барнс, Джулиан (25 мая 2006 г.). «Флобер, C'est Moi» . Нью-Йоркское обозрение книг . Проверено 24 октября 2021 г.
- ^ Хорхе Луис Борхес . «Защита Бувара и Пекюше ».
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Рукописи онлайн: [1]
- Источник многих цитат в этой статье: [2]
- etext (на французском языке) [3]
- Марк Полиццотти, пер. (2005), Бувар и Пекюше , ISBN 1-56478-393-6 – последний английский перевод.