Формион (спектакль)
«Формион» — латинская комическая пьеса раннего римского драматурга Теренция , основанная на ныне утраченной пьесе Аполлодора Каристского под названием «Эпидиказомен » («Претендент»). Принято считать, что это пятая пьеса Теренса. [1] Впервые оно было исполнено в Ludi Romani в 161 г. до н.э. [1] По своей структуре «Формион» считается одной из лучших римских комедий. [2]
Персонажи
[ редактировать ]- Демифо – афинский дворянин
- Хремес - брат Демифо
- Антифо - сын Демифо, влюбленный в Фаниум.
- Федрия – сын Хремеса, влюбленный в Памфилу.
- Гета - рабыня Демифо
- Давос – друг и товарищ Геты.
- Формион - «паразит» (выполняющий услуги в обмен на еду)
- Хегио - друг и юрисконсульт Демифо.
- Кратин - друг и юрисконсульт Демифо.
- Критон - друг и юрисконсульт Демифо.
- Дориос – работорговец
- Софрона - медсестра Фаниума
- Навсистрата – жена Хремеса
- Фаниум — дочь Хремеса от его тайного брака на Лемносе . Она не появляется на сцене.
- Памфила - музыкальная девушка, принадлежащая Дорио. Как и Фаниум, она не появляется на сцене.
Параметр
[ редактировать ]Пьеса названа в честь персонажа Формиона, хитрого «паразита» (то есть человека, зарабатывающего на жизнь оказанием услуг более богатым людям). Действие сюжета разворачивается в Афинах и вращается вокруг любовных связей двух молодых людей, Антифо и Федрии, двоюродных братьев и сестер. Сцена представляет собой улицу в Афинах, в которой находятся двери трех домов, принадлежащих отцу Антифо Демифо, отцу Федрии Хремесу и работорговцу по имени Дорио (чей дом, вероятно, находится справа от зрителей, рядом с выходом, ведущим в форум). Когда пьеса начинается, оба отца уехали из Афин в командировку. Ни одна из двух девушек никогда не появляется на сцене. [3]
Метрическая структура
[ редактировать ]Как в пьесах Плавта, так и в пьесах Теренция обычно каждая часть начинается с ямба-сенария (который произносился без музыки), затем музыкальной сцены разных размеров и, наконец, сцены хореических септенариев, которые, по-видимому, читались под аккомпанемент голени (пара язычковых трубок). В своей книге «Музыка римской комедии » Мур называет это «последовательностью ABC», где A = ямбический сенарий, B = другие размеры, C = хореические септенарии. [4]
В Формионе метры образуют следующую схему:
- АВС, АВАС, АВС, АВС, АС
При сравнении с традиционными актами видно, что метрическая схема местами иная; например, хотя разделов все еще пять, третий раздел начинается в середине акта 2; а 4-й раздел распространяется на Акт 5.
Сокращения ia6 = ямб кенарии, tr7 = хореи септенарии, ia8 = ямб октонарии и так далее. [5]
Краткое содержание сюжета
[ редактировать ]Пролог
[ редактировать ]- Пролог (строки 1–34): ia6 (34 строки)
Пьеса начинается с пролога, в котором поэт отвечает на критические замечания, высказанные ранее другим, неназванным поэтом, и просит публику внимательно послушать его новую пьесу.
Проблемы в любовных отношениях мальчиков
[ редактировать ]- Акт 1.1–1.2 (35–152): ia6 (118 строк)
Собственно пьеса открывается диалогом между хитрым старым рабом Гетой и его другом Давусом, еще одним рабом. Гета объясняет, что, когда два брата Демифо и Хремес уехали по отдельности по делам, ему было приказано присматривать за их двумя сыновьями; как Федрия тотчас же влюбилась в лиристку, но не имела денег, чтобы выкупить ее у работорговца; и как тем временем Антифо влюбился в бедную девушку-сироту, чья опекунша, старая няня, отказалась отдать ему ее, не женившись на ней, поскольку она была свободнорожденной гражданкой. Гета далее рассказывает, как их другу Формиону удалось это устроить, ложно заявив в суде, что Антифо был ее ближайшим родственником и поэтому был обязан по закону либо предоставить девушке приданое, либо жениться на ней.
- Акт 1.2–1.4 (153–195): смешанные метры (в основном ia8, но также tr8, tr7, ia4, tr4) (43 строки)
Следующая сцена представляет собой дуэт двух кузенов: Антифо боится того, что скажет его отец, когда вернется и узнает о браке, а Федрия завидует Антифо за то, что у него всегда есть девушка. Внезапно прибегает Гета с новостями.
- Акт 1.4 (196–215): tr7 (20 строк)
Гета сообщает мальчикам, что отец Антифо Демифо прибыл в Афины и вот-вот появится. Антифо, напуганный приближением своего отца, убегает.
Демифо пытается расторгнуть брак Антифо
[ редактировать ]- Акт 1.4 (216–230): ia6 (15 строк)
Гета советует Федрии, как лучше всего противостоять его дяде.
- Акт 2.1 (231–253): смешанный, в основном ia8 (21 строка)
Демифо входит в яростном настроении и, не видя сначала Федрии и Геты, выражает свои чувства в монологе.
- Акт 2.1 (254–314): ia6 (61 строка)
Федрия пытается защитить Антифо, а Гета также оправдывается тем, что ему как рабу не разрешалось давать показания в суде. Демифо отправляет его на поиски Формиона, а сам уходит посоветоваться с друзьями.
- Акт 2.2 (315–347): tr7 (33 строки)
Гета возвращается с форума в сопровождении Формио. Он рассказывает Формиону о последнем повороте событий. Формион хвастается, что, поскольку у него, Формиона, нет денег, Демифо ничего не может ему сделать.
- Акт 2.3, 2.4 (348–464): ia6 (117 строк)
Теперь входят Демифо и трое его друзей. Гета и Формио притворяются, что не видели их, и устраивают спор, в котором Формио нападает на персонажа Демифо за желание аннулировать брак, который постановил суд. В конце концов Демифо обращается напрямую к Формио, и между ними возникает спор, в котором Демифо предлагает Формио ничтожную сумму в 5 мин за то, что он увез девушку. Формио отказывается и угрожает снова обратиться в суд, если Демифо попытается аннулировать брак. Он уходит.
В финальной сцене акта Демифо советуется с тремя своими друзьями, но все они дают противоречивые советы. Он решает дождаться возвращения брата из поездки, чтобы посоветоваться с ним.
Денежная проблема Федрии
[ редактировать ]- Акт 3.1–3.2 (465–503): смешанные метры (tr8, tr7, ia8, tr8) (39 строк)
Входит Антифо и в монологе упрекает себя за то, что предоставил другим защищать его. Появляется Гета и заверяет его, что о его интересах хорошо заботятся.
- Акт 3.2–3.3 (504–566): смешанный, в основном tr7 (63 строки)
Тут из дома выходит двоюродная сестра Антифо Федрия в сопровождении работорговца Дорио. Федрия умоляет Дорио дать ему больше времени, чтобы собрать деньги на покупку лириста, которого он любит, но Дорио отказывается. Под давлением Геты и Антифо Дорио в конце концов соглашается отдать ему девушку, если к следующему утру он сможет собрать сумму в 30 мин.
Когда Дорио уходит, Федрия в отчаянии, а Антифо призывает Гету найти какое-то решение проблемы. Федрия заявляет, что пойдет за своей девушкой, куда бы ее ни увезли, или же покончит жизнь самоубийством. Гета соглашается сделать все, что в его силах, если только Формио сможет ему помочь. Антифо идет в дом, чтобы утешить жену.
Хремес пытается расторгнуть брак Антифо
[ редактировать ]- Акт 4.1–4.4 (567–712): ia6 (146 строк)
Входит Демифон со своим братом Хремесом, который объясняет, что, когда он отправился на остров Лемнос, чтобы забрать свою внебрачную дочь в жены Антифо, он обнаружил, что девушка и ее мать уже уехали в Афины. Теперь его планы расстроены, и он боится, что его афинская жена может узнать о его романе с Лемнианом.
Входит Гета и в монологе восхваляет сообразительность Формиона. Внезапно он видит Хремеса и Демифо. Тем временем Антифо выходит из дома и слушает разговор, не открываясь Демифо и Хремесу. Гета обращается к Демифо и Хремесу и сообщает им, что Формион сам готов жениться на девушке за 30 мин. Несмотря на протесты Демифо, Хремес соглашается и говорит, что возьмет деньги из арендной платы за имущество своей жены на Лемносе, за которым он отправился. Два брата заходят в дом Хремса.
Антифо теперь выходит вперед и упрекает Гету в предательстве, но Гета заверяет его, что все это всего лишь уловка. Антифо отправляется на форум.
Демифо и Хремес выходят из дома. Демифо несет сумку с деньгами, которую, по его словам, он собирается взять на форум, чтобы заплатить Формио в присутствии свидетелей. Демифо остается на сцене и поэтому может подслушать следующий монолог.
Софрона, медсестра, которая присматривала за дочерью Хремеса Фаниум после смерти ее матери, выходит из дома Демифо и поет о своем отчаянии, поскольку она слышала, что отец мальчика категорически против брака. Хремес узнает ее и выходит вперед. Она обращается к нему как «Стилпо», псевдоним, который он использовал на Лемносе, но он умоляет ее больше не использовать это имя, так как боится гнева своей афинской жены. После некоторого недоразумения выясняется, что Фаниум — та самая девушка, которая вышла замуж за Антифо.
- Акт 4.5–5.5 (713–840): смешанные метры (в основном ia8 и ia7, но также tr8, tr4cat, ia6) (128 строк)
Входит Демифо с Гетой. Демифо жалуется, что ему пришлось заплатить Формиону. Он идет в дом Хремеса, чтобы попросить жену Хремеса Навсистрату сообщить Фаниуму, что Фаниум должен уйти. Тем временем Гета, после монолога о наказании, которое он может получить за свои обманы, идет в дом Демифо, чтобы предупредить Фаниума.
Выходит Демифо в сопровождении Навсистраты, которая жалуется, что Хремес не принес ей всей положенной ей ренты за свои поместья на Лемносе. Она собирается пойти в дом Демифо, чтобы увидеть Фаниума, когда выходит Хремес. Он говорит Демифо, что ему нужно вернуть деньги. Навсистрата подозрительна, но соглашается пока вернуться в свой дом.
Антифо теперь появляется с форума, размышляя о своих страданиях по сравнению со удачей своего кузена, получившего деньги, необходимые для покупки лириста. Входит Формио и сообщает Антифо, что Федрия сбежала, чтобы провести несколько дней со своей девушкой.
- Акт 5.6 (841–883): tr7 (43 строки)
Гета выбегает из дома Демифо. Он видит Антифо и сначала дразнит его, не торопясь сообщить хорошие новости; но наконец он сообщает ему, что его отец теперь принимает брак. Они вместе заходят в дом.
Правда выходит наружу
[ редактировать ]- Акт 5.7–5.9 (884–1010): ia6 (127 строк)
Оставшийся позади Формион произносит монолог, что он должен разработать новый план, чтобы сохранить деньги.
Демифо и Хремес выходят. Демифо видит Формиона и говорит ему, что он передумал и хочет вернуть свои деньги. Формион с негодованием отказывается на том основании, что ему пришлось разорвать еще одну помолвку, чтобы жениться на Фаниуме. Он также сообщает, что знает тайну двуженного второго брака Хремса. Хремес очень хочет дать ему деньги, но Демифо пытается арестовать Формио и оттащить его в суд. Формион зовет Навсистрату выйти.
В финальной сцене, пока Хремес теряет дар речи от ужаса на случай, если жена выгонит его, Формио сообщает Навсистрате, что Фаниум - дочь Хремеса; он также говорит, что 30 мин ушло на покупку музыкальной девушки Федрии. Когда Хремес протестует, Навсистрата говорит ему, что мужчина с двумя женами вряд ли может жаловаться, если у его сына одна любовница.
- Акт 5.9 (1011–1055): tr7 (45 строк)
Демифо умоляет Навсистрату простить Хремеса. Она заявляет, что простит мужа только после того, как посоветуется с Федрией. И наконец, по предложению Формиона, она приглашает Формиона на ужин.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б Р. Х. Мартин (1959), Теренс: Формио , с. 23.
- ^ Дакворт, Джордж (1952). Природа римской комедии . Принстон: Издательство Принстонского университета. стр. 156 . ISBN 0-8061-2620-5 .
- ^ Краткое изложение здесь основано на резюме в RH Martin (1959), Terence: Phormio , стр. 7–22, 87, 89, 100, 103 и т. д.
- ^ Мур, Тимоти Дж. (2012), Музыка в римской комедии . Издательство Кембриджского университета, стр. 237–42, 253–8, 305–8, 367–71.
- ^ Подробности о размерах, используемых в каждой строке, приведены в базе данных Тимоти Дж. Мура из «Метров римской комедии» . Вашингтонский университет в Сент-Луисе.
Переводы
[ редактировать ]- Английский перевод Генри Томаса Райли из Персея : Формион
Внешние ссылки
[ редактировать ]- В латинском Wikisource есть оригинальный текст, относящийся к этой статье: Формион.
- Латинский текст под редакцией Эдварда Сент-Джона Парри в Perseus: Phormio
- Формио; или общедоступная аудиокнига «Коварный паразит» на LibriVox.
- Краткое изложение сюжета «Формиона» Эдвардом Сент-Джоном Парри : [1]