Евгений Палермский
Евгений Палермский (также Евгений ) ( лат . Eugenius Siculus [ нужна ссылка ] или Евгений Панормитан , [1] Греческий : Эухенио Панорму , итальянский : Эухенио да Палермо ; в. 1130–1202) был амиратом (адмиралом) Сицилийского королевства в конце двенадцатого века.
Он был грека по происхождению, но родился в Палермо и имел образованное образование, поскольку он «наиболее сведущ в греческом и арабском языках и неплохо владел латынью». [2] Ко времени его адмиралтейства образованный, многоязычный греческий или арабский администратор стал редкостью на Сицилии.
Семья Евгения играла важную роль в администрации Отвиля на протяжении нескольких поколений до него. Он был сыном адмирала Джона и внуком другого адмирала Евгения . [3] Он служил под командованием Вильгельма II , прежде чем в 1190 году получил звание адмирала. [4] Его первыми обязанностями были должности офицера дивана ( латинизированная дуана или дохана ). Он носил титул магистра Дуэйна Барона. [5] в сентябре 1174 года, когда он был отправлен королем в Салерно для проверки счетов приставов и санкционирования продажи имущества от имени стратигота , чтобы он мог погасить ссуду. [6] Хотя его официальные обязанности в качестве магистра неизвестны, он также отвечал за публикацию и распространение указа Уильяма, согласно которому все сборы за проезд по мостам, дорогам и рекам в королевских владениях были отменены (апрель 1187 г.). [7] Евгений определил границы земель церкви Санта-София Беневенто позже в том же году , в 1175 году и вынес решение пограничного спора между Равелло и Амальфи в Ночере в 1178 году и в Минори в сентябре. Там он получил титул магистра regie dohane baronum et de secretis . [7] В это время он, похоже, работал под руководством Вальтера де Моака . [7]
Он преданно служил Танкреду , прежде чем перейти к роли в правительстве Гогенштауфенов в Констанции и императоре Генрихе VI . Его ложно обвинили в заговоре против Генриха, и он некоторое время находился в плену в Германии .
Евгений был опытным переводчиком и поэтом, и его даже предлагали использовать в качестве человека, стоящего за псевдонимом « Гуго Фальканд », летописца, написавшего запись о событиях в Палермо с 1154 по 1169 год. [4] Евгений, безусловно, хорошо подходил для создания такой хроники. Около 1154 года он сделал перевод с арабского на латынь « , » Птолемея Оптики которая сохранилась в двадцати рукописях. [8] Он также перевел « Сивиллину Эритреону» с греческого на латынь, но единственные сохранившиеся рукописи — это копии тринадцатого века, основанные на пророчествах Иоахима Фиорского . [9] Он писал греческие стихи, двадцать четыре стиха которых сохранились в рукописи четырнадцатого века. Они были посредственного качества и написаны в стиле, распространенном в то время в Константинополе . [10] Стихи дают представление о его жизни и времени: он был близким другом короля Вильгельма I и сподвижником греческих религиозных общин в Бриндизи и Мессине . Он написал одно стихотворение, в котором оплакивал свое заключение (в Германии), обвиняя в нем плохое состояние мира, но применяя философский подход к своим проблемам.
См. также
[ редактировать ]Источники
[ редактировать ]- Норидж, Джон Джулиус . Королевство под солнцем 1130–1194 гг . Лондон: Лонгманс, 1970.
- Мэтью, Дональд. Норманнское королевство Сицилия (Кембриджские средневековые учебники) . Издательство Кембриджского университета, 1992.
- Хубен, Хьюберт (перевод Грэма А. Лауда и Дайан Милберн). Роджер II Сицилийский: правитель между Востоком и Западом . Издательство Кембриджского университета, 2002.
- фон Фалькенхаузен, Вера . «Эудженио из Палермо». Биографический словарь итальянцев . 1993.
- Джеймисон, Эвелин . Адмирал Сицилийский Евгений, его жизнь и деятельность, а также авторство Epistola ad Petrum и Historia Hugonis Falcandi Siculi . Лондон: 1957.
- Великан, Марцелл. Евгений Панормитани стихи ямба ( Istituto Siciliano di studi byzantini e neohellenici. Testi e Monumenti 10 ). Палермо: Бруно Лаваньини, 1964 год.
Примечания
[ редактировать ]- ^ Гигант.
- ↑ Птолемея Губен, 99 лет, цитирует анонимного латинского переводчика «Альмагеста» .
- ^ Хубен, стр.150.
- ^ Jump up to: а б Норидж, 406.
- ^ Английский: мастер баронского дивана . Латинский титул также появляется как magister regie dohane baronum в более поздних уставах.
- ^ Мэтью, 225.
- ^ Jump up to: а б с Мэтью, 226.
- ^ Мэтью, 118.
- ^ Мэтью, 115.
- ^ Мэтью, 119.