Умер
Умер | |
---|---|
![]() Афиша театрального релиза | |
Режиссер | Приядаршан |
Автор сценария | Самутиракани (диалоги) |
На основе | Махешинте Пратикаарам by Syam Pushkaran |
Продюсер: | Сантош Т. Курувилла |
В главных ролях | Удхайаниди Сталин Намита Прамод Парвати Наир |
Кинематография | НК Экамбарам |
Под редакцией | МС Айяппан Наир |
Музыка | Оригинальные песни: Дарбука Шива Б. Аджаниш Локнатх Оценка фона: Ронни Рафаэль |
Производство компания | Муншот Развлечения |
Распространено | Фильмы о красном гиганте |
Дата выпуска |
|
Время работы | 131 минута |
Страна | Индия |
Язык | тамильский |
«Нимир» ( в переводе « Восстань ») — индийский фильм 2018 года на тамильском языке режиссёра комедийно-драматический Приядаршана с в главных ролях Удхаяниди Сталином , Намитой Прамод и Парвати Наир . Это ремейк малаялам фильма 2016 года на языке « Махешинте Пратикаарам» , в сценарий которого внесены изменения, соответствующие культурным и региональным вкусам тамильской аудитории. Фильм вышел 26 января 2018 года.
Сюжет
[ редактировать ]«Национальный» Сельвам - мелкий фотограф, который живет со своим отцом «Национальным» Шанмугамом. Они управляют студией цифровой фотографии в Тенкаси . Рядом со студией находится магазин по печати на гибком картоне, принадлежащий другу Сельвама Садхе. Его помощник Вигадакави — мастер Photoshop , который проектирует гибкие доски. Сельвам состоит в отношениях с Шенбагавалли, своей школьной возлюбленной.
Садха ввязывается в банальный спор с бездельником в центре города. Спор обостряется, но прохожие их успокаивают. Однако появляется Вигадакави и нападает на человека, который спорил с Садхой. Мужчина, к которому присоединился хулиган Веллайаппан, в отместку набрасывается на Вигадакави. Заметив суматоху, Сельвам пытается всех успокоить, но Веллайаппан, разгневанный авторитетной позицией Сельвама, избивает его. Шанмугам прекращает бой. Смущенный, Сельвам клянется вернуться в Веллайаппан и клянется, что не будет носить тапочки, пока не отомстит за свое унижение.
Шенбагавалли вынуждена разорвать отношения с Сельвамом, который узнает о местонахождении Веллайаппана от Вигадакави и посещает гараж, где он, очевидно, работает сварщиком . в поисках лучшей работы Его владелец сообщает ему, что Веллайаппан уехал в Дубай . Несмотря на совет Садхи забыть об инциденте, Сельвам решает дождаться возвращения Веллайаппана; несколько недель спустя он записывается на курсы кунг-фу .
Маларвижи, студент колледжа, идет в студию Сельвама. Она говорит Сельваму, что хочет принять участие в конкурсе фотографий для обложки женского журнала, и просит его сделать так, чтобы она выглядела как можно лучше. Озадаченный необычной просьбой, Сельвам проводит фотосессию. Фотография Малара оказывается не впечатляющей, и ее раздражение заставляет Сельвама усомниться в своем мастерстве фотографа. Расстроенный, он обращается за советом к отцу. Шанмугам объясняет своему сыну фотографию как искусство. Сельвам просматривает коллекцию фотографий своего отца, наконец, понимая их ракурсы и освещение, и приходит к выводу.
Вместо привычных фотографий Сельвам фотографирует Малара в движении и отправляет лучшую фотографию в журнал. Вскоре после этого Малар идет в дом Сельвам с журналом с ее фотографией. Хотя она упрекает его за то, что он фотографировал ее без разрешения, она также хвалит фотографию. Они начинают интересоваться друг другом и вскоре влюбляются. Малар понимает это первым и звонит Сельваму, чтобы поговорить об их будущем. Она говорит ему, что она младшая сестра Веллайаппана, но его волнение омрачается любовью, и он решает продолжить их отношения.
Несколько недель спустя Веллайаппана увольняют с работы за пощечину своему менеджеру и депортируют обратно в Индию. На следующий день Сельвам и Садха вызывают его на рукопашный бой. После нескольких минут боя Сельвам сбивает Веллайаппана, и Садха объявляет его победителем. На следующий день Сельвам посещает Веллайаппан в больнице и представляется своей матери на глазах у Малара. Он признается в своей любви к Малару и просит Веллайаппана руки его сестры, в то время как Веллайаппан и его мать недоверчиво смотрят друг на друга. В титрах видно, как Сельвам объединяется с Маларом.
Бросать
[ редактировать ]- Удхайанидхи Сталин как «Национальный» Сельвам
- Намита Прамод в роли Маларвижи (Малар)
- Парватии Наир в роли Шенбагавалли (Валли)
- Самутиракани, как Веллайаппан
- Махендран - «Национальный» Шанмугам, отец Сельвама
- Карунакаран, как Вигадакави
- М. С. Бхаскар, как Садханандхам
- Джордж Мэри , как Субрамани
- Шанмугараджан, как Питчумани
- Туласи — мать Маларвижи
- Маала Парвати — мать Шенбагавалли
- Арулдосс в роли Гопи
- Ганджа Каруппу - зять Садхи
- Маникуттан - муж Шенбагавалли
- Имман Анначи, как Анначи
- Сендраян в роли автоводителя
- Сампат Рам, как инспектор
- КС Сучитра Шетти и жена Анначи
- Надия Калхара, как Видья
- Биниш Кодиери в роли Малайсами
- Раджкумар, как Паланияппан
Производство
[ редактировать ]В июне 2017 года было объявлено, что малаяламский фильм 2016 года «Махешинте Пратикаарам» будет переделан на тамильском языке с Приядаршаном в качестве режиссера и Удхаяниди Сталином в главной мужской роли. Приядаршан внес изменения в сценарий, чтобы он соответствовал культурным и региональным вкусам тамильской аудитории. [ 1 ] Самутиракани написал диалоги, а также сыграл роль антагониста. [ 2 ] Название «Нимир» было предложено Махендраном , который играет в фильме отца Удхаянидхи. [ 3 ] [ 4 ] Титул был принят и признан Приядаршаном. Продюсером фильма выступил Сантош Т. Курувилла под его брендом Moonshot Entertainment. [ 3 ]
Удхаянидхи был единственным выбором Приядаршана на роль Сельвама, главной мужской роли. [ 4 ] [ 5 ] Малаяламская актриса Намита Прамод получила роль главной героини Маларвижи, дебютировавшей в тамильском кино. [ 6 ] Она заявила, что, несмотря на знание тамильского языка, она предпочла не дублировать свои реплики, потому что ее реплики «требовали [от нее] быстрой речи и содержали трудные слова». [ 7 ] Парвати Наир сыграла Валли, возлюбленную детства Сельвама, повторив роль, которую первоначально играла Анусри . Персонаж был изменен с медсестры на студентку колледжа. [ 8 ] [ 9 ] Н.К. Экамбарам Кинематографией занимался . Основные съемки начались в июле 2017 года. [ 10 ] и длился примерно 36 дней; [ 4 ] [ 5 ] Весь фильм был снят в Тенкаси, за исключением небольшого эпизода в Дубае . [ 3 ] [ 11 ]
Музыка
[ редактировать ]Музыку к фильму написал Ронни Рафаэль. [ 12 ] а песни, представленные в фильме, были написаны Дарбукой Шивой и Б. Аджанишем Локнатхом . Вайрамуту , Тамараи и Мохан Раджан работали авторами текстов. [ 3 ] Песня «Nenjil Maamazhai» в исполнении Харичарана и Шветы Мохан была выпущена как сингл 19 декабря 2017 года. [ 13 ] [ 14 ] а остальная часть альбома была выпущена 18 января 2018 года. [ 15 ]
Нет. | Заголовок | Тексты песен | Музыка | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|---|---|
1. | "Поопукку" | Вайрамуту | Дарбука Шива | Света Мохан | 5:10 |
2. | «Ваажум Валлувараэ» | Мохан Раджан | Дарбука Шива | В. Приядаршини, Р. Апурва, Н. Апараджита, Джьотсна Акилан | 0:51 |
3. | «Эподхум Унмаэль Ньябагам» | Тамараи | Б. Аджаниш Локнатх | Виджай Пракаш | 4:51 |
4. | «Ненджил Мамажай» | Тамараи | Б. Аджаниш Локнатх | Харичаран , Света Мохан | 4:38 |
5. | "Яенади" | Мохан Раджан | Дарбука Шива | Харичаран | 6:07 |
6. | "Гидхара Килие" | Мохан Раджан | Дарбука Шива | Сатьяпракаш | 5:04 |
Общая длина: | 26:41 |
Выпуск и прием
[ редактировать ]Нимир был освобожден 26 января 2018 года. [ 17 ] и распространялся компанией Удхайаниди Red Giant Movies . [ 18 ] [ 19 ] Сифи назвал фильм «правдивым римейком» Махешинте Пратикарама , который подойдет той аудитории, которая не видела оригинал на малаялам. [ 20 ] М. Сугант из The Times of India оценил его на 2,5 из 5. [ 21 ] Вишал Менон из The Hindu написал: «Может быть, это будет легко смотреть для новичков, но для тех, кто смотрел оригинал, Нимир кажется кощунственным». [ 22 ]
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Приядаршан переделает Махешинте Пратикарам на тамильском языке» . Новый Индийский экспресс . 7 июня 2017 года. Архивировано из оригинала 8 декабря 2017 года . Проверено 9 декабря 2017 г.
- ^ МК, Сурендхар (21 января 2018 г.). «Аудиопрезентация Приядаршана «Нимир»: «Это мой самый красивый фильм», - говорит Удхаяниди Сталин» . Первый пост . Архивировано из оригинала 18 августа 2022 года . Проверено 19 января 2023 г.
- ^ Jump up to: а б с д «Сурья выпускает первый постер Удхаянидхи Сталина — «Нимира» команды Приядаршана » . Новый Индийский экспресс . 8 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2017 года . Проверено 29 ноября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б с Субхакиртхана, С. (5 октября 2017 г.). «Фильм Приядаршана-Удхаяниди Сталина «Нимир»» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 11 октября 2017 года . Проверено 11 октября 2017 г.
- ^ Jump up to: а б Виджаякумар, Синдху (24 декабря 2017 г.). « Я пока этого не планировал, но в стороне от политики оставаться не буду » . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 года . Проверено 26 декабря 2017 г.
- ^ «Ее версия Малара» . Новый Индийский экспресс . 5 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 24 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
- ^ «Хотя я могу говорить на тамильском языке, я не озвучивал своего персонажа» . Таймс оф Индия . 11 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 24 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
- ^ «Я не жалею о своем выборе фильмов: Парватии Наир» . Таймс оф Индия . 21 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 24 декабря 2017 года . Проверено 24 декабря 2017 г.
- ^ Соман, Дипа (13 октября 2017 г.). «Работа в фильме Приядаршана помогла мне осознать свои сильные и слабые стороны: Парвати Наир» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 15 октября 2017 года . Проверено 15 октября 2017 г.
- ^ «Махендран играет отца Удхая в проекте Приядаршан» . Синема Экспресс . 31 июля 2017 г. Архивировано из оригинала 1 февраля 2018 г. Проверено 23 февраля 2018 г.
- ^ Субраманиам, Анупама (5 октября 2017 г.). «Нимир, римейк К-тауна из Кералы» . Деканская хроника . Архивировано из оригинала 10 октября 2017 года . Проверено 11 октября 2017 г.
- ^ Харидас, Афира (7 января 2018 г.). «Создавая рябь своей музыкой» . Новый Индийский экспресс . Архивировано из оригинала 8 января 2018 года . Проверено 8 января 2018 г.
- ^ «АР Рахман выпустит первый сингл с песни Удхая «Nimir»!» . Сифи . 19 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2017 года . Проверено 20 декабря 2017 г.
- ^ «Ненджил Мамажай (из «Нимира») – Single» . Айтюнс . 19 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 26 декабря 2017 года . Проверено 26 декабря 2017 г.
- ^ Сурендхар, депутат Кнессета (21 января 2018 г.). «Аудиопрезентация Приядаршана «Нимир»: «Это мой самый красивый фильм», - говорит Удхаяниди Сталин» . Первый пост . Архивировано из оригинала 23 января 2018 года . Проверено 23 января 2018 г.
- ^ Приядаршан [@priyadarshandir] (17 января 2018 г.). «Трек-лист песен #Nimir» ( Твит ) . Проверено 19 января 2018 г. - через Twitter .
- ^ « Выпуск «Нимира» намечен на 26 января!» . Сифи . 18 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 20 декабря 2017 года . Проверено 20 декабря 2017 г.
- ^ «ТОЛЬКО В: VIJAY TV СДЕЛАЕТ СРОЧНОЕ ОФИЦИАЛЬНОЕ ОБЪЯВЛЕНИЕ О СЛЕДУЮЩЕМ БОЛЬШОМ ФИЛЬМЕ!» . За лесом . 10 декабря 2017 года. Архивировано из оригинала 12 апреля 2019 года . Проверено 12 апреля 2019 г.
- ^ «Нимир - титул «Махешинте Пратикарам» на тамильском языке!» . Сифи . 6 октября 2017 года. Архивировано из оригинала 12 октября 2017 года . Проверено 12 октября 2017 г.
- ^ «Обзор Нимира: точный ремейк оригинала» . Сифи . 26 января 2018 г. Архивировано из оригинала 26 января 2018 г. Проверено 26 января 2018 г.
- ^ Сугант, М. (26 января 2018 г.). «Рецензия на фильм «Нимир» . Таймс оф Индия . Архивировано из оригинала 28 января 2018 года . Проверено 26 января 2018 г.
- ^ Менон, Вишал (26 января 2018 г.). « Рецензия на «Нимир»: ремейк без «единственного»» . Индус . Архивировано из оригинала 26 января 2018 года . Проверено 26 января 2018 г.