Маламаал Еженедельник
Маламаал Еженедельник | |
---|---|
Режиссер | Приядаршан |
Автор сценария | Приядаршан |
Рассказ | Приядаршан |
Продюсер: | Суреш Балаже |
В главных ролях | |
Рассказал | Насируддин Шах |
Кинематография | Самир Арья |
Под редакцией | Н. Гопалакришнан Арун Кумар |
Музыка | Песни: Джавед Али Счет: Уттанкк В. Ворра Каннан |
Производство компании | |
Распространено | Шанку Фильмы |
Дата выпуска |
|
Время работы | 160 минут |
Страна | Индия |
Язык | Неа |
Бюджет | ₹7 крор [ 1 ] |
Театральная касса | 42,76 крор вон [ 1 ] |
Malamaal Weekly — индийский хинди 2006 года на языке комедийный фильм , сценарий и режиссёр Приядаршан , в главных ролях: Пареш Равал , Ом Пури , Ритеш Дешмукх , Раджпал Ядав и Асрани . Фильм получил неоднозначные отзывы критиков, но имел успех в прокате, собрав 42,7 крор фунтов стерлингов при бюджете в 7 крор фунтов стерлингов . По мотивам «Пробуждения Неда» (1998). [ 2 ] фильм был переделан на телугу как Bhagyalakshmi Bumper Draw и на каннада как Dakota Picture . Сам Приядаршан переделал фильм на малаялам под названием «Аамаюм Муялум» .
Сюжет
[ редактировать ]Действие фильма происходит в обедневшей деревне Лахоли, где после засухи большая часть имущества жителей заложена у местного Тхакурани Карамкали. Одним из немногих развлечений, которые могут себе позволить жители деревни, является лотерея Malaamal Weekly ( маламаль на хинди означает «богатый»).
Лиларам — единственный образованный человек в деревне. Он выполняет роль посредника между лотерейной организацией и деревней, за что получает комиссию всякий раз, когда житель деревни выигрывает; таким образом, он имеет относительно хороший, но нестабильный доход. Однажды он читает выигрышные номера лотереи и понимает, что по одному из билетов выиграл главный приз в один крор (10 миллионов индийской валюты или около 160 000 долларов, относительное состояние для сельской Индии). Он разрабатывает план, как получить выигрышный билет и представить его комиссии как свой. Он устраивает ужин (закладывая любимого домашнего козла своей жены Гатту, который для нее как ребенок, Тхакурани, чтобы заплатить за него) и приглашает всех жителей деревни, которые играют в лотерею, но человек, которого он ищет, не появляется. Методом исключения он приходит к выводу, что победителем стал Энтони, городской пьяница, и объясняет, что он не явился, потому что знал, что выиграл главный приз. Надеясь хотя бы получить свои комиссионные, он идет в дом Энтони и находит его мертвым, с выигрышным билетом в руке и счастливым выражением лица.
Лиларам пытается вырвать билет из пальцев Энтони, но ей мешает тело Энтони в трупном окоченении . Лиларам в конце концов удается освободить его ножом; в этот момент Баллу, местный молочный фермер, входит в дом и обнаруживает, что он стоит над трупом Энтони с чем-то вроде орудия убийства в руке. Лиларам говорит Баллу правду и убеждает его хранить молчание в обмен на разделение выигрыша в лотерею между ними. Вскоре их встречает несчастная помощница Баллу Канхайя, которой было трудно выполнять приказы Баллу. Он эмоционально привязан к дочери Баллу Сухмани. На обещание Баллу, что, если он также присоединится к ним, он женит на нем Сухмани, он соглашается присоединиться к ним двоим.
К несчастью для них, перед смертью Энтони успел позвонить в лотерейную комиссию и сообщить свое имя и адрес, а также свою сестру и нескольких человек, которым он был должен деньги, чтобы рассказать им о своей удаче. Вскоре секрет становится невозможно сохранить, и Лиларам должна придумать, как обмануть инспектора лотереи, который направляется в деревню, чтобы взять интервью у Энтони. Чтобы скрыть весь инцидент, согласно плану Лиларам, Баллу выступил в роли живого Антония, и инспектор остался доволен. После этого Баллу, Канхайя и Лиларам знакомятся с одиноким мужчиной по имени Джозеф, поскольку Канхайя также не может спрятать тело Энтони, но у него тайный роман с Сухмани. Все они успешно похоронили Антония, но, к сожалению, Баджбахадур, он же Баджи, брат Такурани, знал их секретный план и дело о смерти Антония. Он начал им угрожать. Несколько дней спустя отец Чокейлала Канхайи приходит в деревню и узнает о наглости Канхайи, которая побуждает его запереть собственного сына в сарае Баллу, потому что Канхайя препятствует плану получения денег от лотереи. На следующий день Сухмани пытается покончить жизнь самоубийством, что заставляет Баллу пересмотреть вопрос об освобождении Канхайи, но обнаруживает, что он уже сбежал. Позже Тхакурани продает Гатту мясникам, и Лила и его жена узнают об этом и убиты горем. Ночью Лиларам, Баллу, Чокей и Джозефу удается поймать Бадже. Но им не удается похитить Баджи и они по ошибке похищают Джозефа. Баджи был похищен другой бандой из соседней деревни из-за их личной вендетты.
Через несколько дней указанный инспектор лотереи приезжает в деревню и передает Баллу вексель. Когда он возвращается, Такурани и банда Баджи пытаются догнать его, чтобы сообщить настоящую правду о лотерейном билете Антония. Баллу, Лиларам, Канхайя и остальные жители деревни пытаются остановить Тхакурани и Баджи, в результате чего начинается хаотичная погоня. Когда Тхакурани догоняет машину инспектора лотереи, он врезается в ее мотоцикл, и Тхакурани падает насмерть в городскую реку. Жители села отпустили инспектора, пообещав, что он никому не скажет ни слова. Фильм заканчивается тем, что все богатеют, кроме Баджи, который становится нищим.
Бросать
[ редактировать ]- Пареш Равал в роли Лиларам, она же Лила
- Ом Пури в роли Балванта Сингха Баллу / Фальшивого Джозефа Энтони Фернандеса
- Ритеш Дешмукх, как Канхайя
- Раджпал Ядав в роли Баджи Сингха Баджбахадура
- Асрани, как Чокхейлал, отец Канхайи
- Шакти Капур, как Джозеф
- Судха Чандран, как Тхакурайн
- Рима Сен, как Сухмани
- Арбааз Хан в роли Джаеша Агарвала, лотерейного инспектора
- Расика Джоши, как Мэри
- Сона Наир, как Тара (жена Лиларам)
- Ракхи Савант как номер позиции "Кисмат Се Чалти Хай"
- Невинный в роли Джозефа Энтони Фернандеса ( Тику Талсания в роли дублирующего голоса на хинди)
- Гита Виджаян (в титрах не указан) [ 3 ]
- Майор Рави - офицер переписи населения
Саундтрек
[ редактировать ]Маламаал Еженедельник | ||||
---|---|---|---|---|
Альбом саундтреков | ||||
Выпущенный | 10 марта 2006 г. | (Фильм)|||
Записано | 2006 | |||
Жанр | Саундтрек к художественному фильму | |||
Длина | 28 : 11 | |||
Язык | Неа | |||
Этикетка | Сангит Музыка | |||
Продюсер | Джавед Али | |||
Джаведа Али Хронология | ||||
| ||||
Официальное аудио | ||||
Malamaal Weekly - Полный альбом на YouTube |
Все треки написаны Джаведом Али.
Нет. | Заголовок | Певица(и) | Длина |
---|---|---|---|
1. | "Хансани О Мери Хансани" | Шрея Гошал , хор | |
2. | «Меня тронула удача» | Вайшали Самант , Нитин Райквар | |
3. | "Как будто как погода" | Махалакшми Айер | |
4. | "Сан Мере Митва" | Карсан Сагатия | |
5. | «Да, Аджоба» | Джавед Али Махалакшми Айер | |
6. | "Хансани О Мери Хансани - Ремикс" | Вайшали Самант | |
7. | "Йе Аджоба - Ремикс" | Махалакшми Айер Джавед Али | |
Общая длина: | 28:11 |
Выпускать
[ редактировать ]Фильм вышел 10 марта 2006 года.
Критический прием
[ редактировать ]Газета Hindustan Times в целом положительно отозвалась о Malaamal Weekly : два рецензента присвоили ему две и три звезды, но высоко оценили «чистое удовольствие» от комических выступлений Равала и Пури. [ 4 ] Однако большинство рецензентов были более негативными. BBC поставила фильму две звезды из пяти, сославшись на «слабый сценарий» и заявив , что юмор « Пробуждающегося Неда» «потерялся при переводе». [ 5 ] Молодежный.ч с этим согласился, неоднократно жалуясь на то, что фильм слишком длинный, в нем только одна песня, а остальное состоит из «повторяющихся сцен, длинных, нет, бесконечных диалогов и плохого финала», присвоив ему 2,5 звезды на основании «несколько смех и солидный кастинг». [ 6 ] По крайней мере, это отдало должное синглу за то, что он «разбил монотонные события»; Rediff.com назвал ее «худшей песней Болливуда за всю историю», а также назвал фильм «просто жалким». [ 7 ] Приядаршан отмахнулся от плохих отзывов, заявив: «Мои фильмы никогда не получали хороших отзывов в Мумбаи. Я бы серьезно забеспокоился о своих фильмах в тот день, когда они получили бы положительные отзывы». [ 8 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Несмотря на неоднозначные отзывы, фильм неожиданно стал хитом в прокате. По состоянию на апрель 2006 года фильм был самым кассовым в Дели. [ 9 ] [ 10 ] Фильм, снятый с бюджетом в 7 крор фунтов стерлингов, собрал в мировом прокате 42,7 крор фунтов стерлингов. [ 1 ]
Ремейки
[ редактировать ]Год | Заголовок | Язык | Директор |
---|---|---|---|
2006 | Розыгрыш бампера Бхагьялакшми | телугу | Нидхи Прасад |
2012 | Дакота Картинка | Каннада | Ом Пракаш Рао |
2014 | Аамаюм Муялум | малаялам | Приядаршан |
Будущее
[ редактировать ]Позже планировалось продолжение, режиссером которого стал Приядаршан, под названием « Камаал Дхамаал Маламаал» . В нем снимались Шрейас Талпаде , Нана Патекар , Пареш Равал , Ом Пури , доктор Раджив Пиллаи и Раджпал Ядав ; остальной актерский состав. Хотя позже режиссер Приядаршан заявил, что фильм — не продолжение, а перезагрузка.
Ссылки
[ редактировать ]- ^ Перейти обратно: а б с "Маламаал Еженедельник - Кино" . Кассовые сборы Индии . Проверено 16 июля 2019 г.
- ^ «Римейк Даршана Прияна — The Economic Times» .
- ^ «Малаяламские сериалы — мой хлеб с маслом: Гита Виджаян» . Сейчас работает . ИАНС . 10 мая 2006 г.
- ^ « Malamaal Weekly смешной, но не слишком стильный». Индостан Таймс . 13 марта 2006 г.
- ^ Джоши, Пунам (3 марта 2006 г.). «Малаамальский еженедельник» . Би-би-си . Проверено 11 мая 2006 г.
- ^ «Еженедельная коррупция» (на немецком языке). Молодежная. 7 мая 2006 года . Получено 11 мая.
- ^ Н, Пэтси (10 марта 2006 г.). «Малаамал: Просто жалко!» . rediff.com . Проверено 11 мая 2006 г.
- ^ «Приядаршан и Санджай Датт снимают рекламу курицы». Индостан Таймс . 17 марта 2006 г.
- ^ «На данный момент самые кассовые сборы 2006 года». Индостан Таймс . 11 апреля 2006 г.
- ^ «Меркурий восходит на бульваре Болливуда». Индостан Таймс . 30 апреля 2006 г.
Внешние ссылки
[ редактировать ]- Еженедельник Маламал на Indiafm.com
- Узнайте больше еженедельно на IMDb
- Информационный еженедельный сайт
- фильмы 2006 года
- комедии 2006 года
- Фильмы 2000-х годов на языке хинди
- Индийские комедийные фильмы
- Индийские фильмы об азартных играх
- Индийские ремейки британских фильмов
- Комедии на языке хинди
- Фильмы на хинди, переделанные на другие языки
- Фильмы режиссера Приядаршана
- Фильмы о краже личных данных
- Фильмы о лотереях
- Фильмы о старости
- Лотерейное мошенничество в художественной литературе