Jump to content

Анна Станиславская

Анна Станиславская
Анна Станиславская
Анна Станиславская
Рожденный 1651
Умер 2 июня 1701 г. (51 год)
Литературное движение Польское Барокко , Сарматизм
Известные работы Сделка или описание всей жизни одного сироты через патетические причитания того же года, написанные в 1685 году.

Анна Станиславская (1651 – 2 июня 1701) была польской писательницей и поэтессой, известной своим единственным произведением « Сделка, или Описание всей жизни девочки-сироты посредством скорбных плачей, написанных ею в 1685 году». [ 1 ]

Неопубликованная рукопись была обнаружена в публичной библиотеке Санкт-Петербурга , Россия, почти два столетия спустя, в 1890 году, профессором славистики Александром Брюкнером , который объявил Станиславскую первой известной польской поэтессой. Наконец работа была напечатана в 1935 году.

Ранний период жизни

[ редактировать ]
Пилава, герб

Станиславская родилась в 1651 году в семье Михала Станиславского, военачальника и бывшего губернатора Киевской губернии, и Кристины Борковой Шишковской (урожденной Нищицкой). [ 2 ]

Станиславская была членом шляхты , дворянского сословия, и ее семья носила герб Пилавы , что связывало их с могущественными семьями Потоцких и Зебжидовских. [ 3 ]

После смерти матери, когда ей было три года, Станиславскую отправили в монастырь недалеко от Кракова, чтобы получить образование у доминиканских монахинь. [ 4 ] Ее двоюродная бабушка по материнской линии, Грызельда Доминика Зебжидовская, была там настоятельницей, пока не умерла от бубонной чумы , после чего Станиславская была передана под опеку своего деда по материнской линии. [ 5 ]

Эпизод "Эзоп"

[ редактировать ]

Младший брат Станиславской Петр умер в 1667 году, что побудило ее отца вернуть ее домой. В 1663 году он повторно женился на Анне Потоцкой Казановской-Слушке и под давлением новой жены организовал брак своей дочери с Яном Казимежем Варшицким. У Варшицкого были влиятельные связи, поскольку он был сыном Станислава Варшицкого, сенатора и кастеляна Кракова, но он также был умственно отсталым, подвергался физическому насилию и совершенно не интересовался Станиславской в ​​сексуальном плане. [ 6 ] В «Сделке» Станиславская называет его почти исключительно « Эзопом » из-за его уродливой внешности. [ 7 ] [ 8 ] но в конечном итоге она жалеет его как «раба» его коварного и «тиранического» отца. [ 9 ] Большая часть статьи рассказывает о ее страданиях в браке с Варшицким и ее попытках добиться развода с ним. Незадолго до свадьбы она смертельно заболела, и церемонию бракосочетания провели у нее дома, а не в церкви, как это было традиционно. [ 10 ]

После смерти отца в 1669 году Станиславская получила право собственности на семейное имение. Ее новым опекуном стал ее двоюродный дедушка Ян III Собеский , который стал королем Польши в 1674 году. [ 11 ] С его помощью Станиславская восстановила отношения с мачехой и сбежала в монастырь, требуя убежища от мужа и его семьи. [ 12 ] Она добивалась аннулирования в суде, которое наконец было удовлетворено около 1670 года. [ 13 ] Показания ее мачехи, в которых она утверждала, что они с отцом Станиславской принудили девушку выйти замуж против ее воли, сыграли решающую роль в обеспечении аннулирования брака. [ 14 ]

Дальнейшая жизнь

[ редактировать ]
Смерть и Святой Рох , один из нескольких лепных украшений «Часовни Доброй Смерти» в Тарлове , вероятно, по заказу Анны Станиславской.

После развода Станиславская быстро вышла замуж за дальнего родственника Яна Збигниева Олесницкого. [ 15 ] Согласно «Сделке» , они были счастливы в браке до смерти Олесницкого от холеры в 1675 году во время военной экспедиции во время Второй польско-османской войны . В 1677 году она снова вышла замуж за Яна Богуслава Збонского. В 1683 году Збонский умер от ранения, полученного им в битве при Вене во время Третьей польско-османской войны . [ 16 ] Именно в этот момент Станиславская начала писать «Сделку» . О жизни Станиславской после 1685 года мало что известно. В какой-то момент в 1690-х годах на нее подали в суд после того, как она возглавила группу слуг и жителей деревни против новых владельцев соседнего поместья, которое было конфисковано из-за невыплаченных долгов. Большую часть своего богатства она пожертвовала различным миссионерским группам и монахам -пиаристам в Дунайгроде, оставив последнему свое имущество в своем завещании. Она умерла 2 июня 1701 года в Курове. [ 17 ]

«Сделка , или Описание всей жизни девочки-сироты посредством скорбных плачей, написанных ею же в 1685 году » — автобиографическое (по мнению автора) стихотворение, описывающее жизнь Станиславской и три брака между 1668 и 1685 годами. [ 18 ] Он состоит из 77 треноди или плачей, каждая из которых содержит разное количество восьмистрочных строф. [ 19 ] Он также содержит 22-строчное введение «К читателю»; 12-строчный «Заключение – читателю этой книги»; и многочисленные маргинальные глоссы . [ 20 ]

Это произведение польского барокко , характеризующееся драматизмом, наплывом эмоций и строгой формой. того периода Это также отражает интенсивный католицизм Станиславской, типичный для сарматизма и отражающий ее монастырское образование.

Станиславской Стихи построены по схеме AABBCCDD . [ 19 ] известные как ченстоховские рифмы, которые были непопулярны среди польских поэтов и поэтому были необычным выбором. [ 21 ]

Ее главным источником вдохновения, вероятно, были » Яна Кохановского ( «Плачи также известные как «Тренодии »), написанные в 1580 году по поводу смерти его двухлетней дочери. [ 22 ] Как и Кохановский, Станиславская олицетворяет Фортуну и обращается к ней, а также ссылается на христианского бога. [ 23 ] Возможно, в своем повествовании она также опиралась на традиции «куртуазного театра». [ 24 ]

Ожарская отмечает, что, описывая жизнь Станиславской и смерть трех ее мужей, в рукописи не упоминается ни один из руководителей по имени; Фактически, на титульном листе авторство книги указано «Иисусу, Марии и Иосифу». Имена руководителей зафиксированы в авторских глоссах. [ 19 ] Таким образом, Ожарская считает, что произведение задумано не как автобиографическое, а как изображение польской культуры 17-го века, включая «обычаи ухаживания, помолвки, свадьбы или похорон, которые изображены очень подробно». [ 19 ]

По неизвестным причинам «Труд» так и не был опубликован и был обнаружен только в 1890 году, когда рукопись была найдена в публичной библиотеке Санкт-Петербурга профессором славистики Александром Брюкнером . [ 1 ] Брюкнер объявил Станиславскую первой женщиной-поэтом в Польше в своем исследовании 1893 года «Первая польская писательница и ее рифмованная автобиография». [ 25 ] [ 26 ] Однако более поздние исследования опровергли утверждение Брюкнера. [ 26 ] Даже после того, как «Сделка» была опубликована в 1935 году, Станиславская была превзойдена по известности своими современницами Эльжбетой Дружбацкой и Антониной Немирычовой как в историческом плане, так и в польском литературном каноне. [ 26 ]

Транзакцию удалось опубликовать только после многих лет переговоров с Санкт-Петербургом, которые осложнились русской революцией 1917 года. Наконец, работа была отправлена ​​в Польшу в рамках более крупного обмена в 1935 году, отредактирована и опубликована в том же году Ида Котова. [ 25 ] [ 1 ] Хотя личность Станиславской как автора какое-то время была под вопросом, Котова включила в свое издание письмо Станиславской 1699 года, которое совпадало с почерком в «Сделке» . [ 27 ] Оригинал рукописи Станиславской был уничтожен или утерян во время Варшавского восстания в 1944 году.

Во введении к «Транзакциям » Ида Котова резко раскритиковала ясность и воображение Станиславской, написав, что на примечания на полях часто приходилось полагаться для «истинного смысла строфы» и что ее рифмы были «обычно… натянутыми, а иногда просто натянутыми». . [ 28 ] Брюкнер согласился, неоднократно называя стихи «плохими» или даже «ужасными», но продолжая хвалить «женское остроумие» Станиславской. [ 27 ] Хотя более поздние ученые были более снисходительны, назвав « Транзакцию » «искренним и художественно ценным признанием», а также «подробным и реалистичным», в конечном итоге работа прославилась больше за ее социальный смысл, чем за стиль. [ 29 ] Это были «первые сугубо личные женские мемуары для просвещения и наставления читателей» в регионе. [ 2 ] и один из многих недавно открытых «других» и, конечно, «забытых» голосов эпохи барокко». [ 30 ]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ Перейти обратно: а б с Ожарска 2012 , с. 389.
  2. ^ Перейти обратно: а б Перец 1993 , с. 472.
  3. ^ Станиславская 2016 , стр. 6.
  4. ^ Станиславская 2016 , стр. 22.
  5. ^ Перец 1993 , с. 473.
  6. ^ Станиславская 2016 , стр. 6–7, 37–38.
  7. ^ Станиславская 2016 , стр. 25.
  8. ^ Ожарска 2012 , с. 397.
  9. ^ Станиславская 2016 , стр. 53, 91–92.
  10. ^ Станиславская 2016 , стр. 30.
  11. ^ Станиславская 2016 , стр. 68.
  12. ^ Станиславская 2016 , стр. 78, 83.
  13. ^ Станиславская 2016 , стр. 91, 97.
  14. ^ Станиславская 2016 , стр. 9.
  15. ^ Перец 1993 , с. 476.
  16. ^ Станиславская 2016 , стр. 10–11.
  17. ^ Станиславская 2016 , стр. 12.
  18. ^ Ожарска 2012 , стр. 390–391.
  19. ^ Перейти обратно: а б с д Ожарска 2012 , с. 395.
  20. ^ Перец 1993 , с. 470.
  21. ^ Станиславская 2016 , стр. 14.
  22. ^ Станиславская 2016 , стр. xi.
  23. ^ Станиславская 2016 , стр. 13.
  24. ^ Станиславская 2016 , стр. 15.
  25. ^ Перейти обратно: а б Перец 1993 , с. 469.
  26. ^ Перейти обратно: а б с Ожарска 2012 , с. 390.
  27. ^ Перейти обратно: а б Станиславская 2016 , стр. 2.
  28. ^ Перец 1993 , с. 471.
  29. ^ Вильчек, Петр и Куильянайн, Эйлеан Ни, «Девочка-сирота: Сделка», задняя обложка.
  30. ^ Станиславская 2016 , стр. 1.

Источники

[ редактировать ]
  • Ожарска, Магдалена (2012). «Объединение плача со стихотворными мемуарами: сделка Анны Станиславской (1685)» . Славия – Журнал славянской филологии . 81 (4).
  • Перец, Майя (1993). «В поисках первой польской писательницы». Польское обозрение . 38 (4): 469–483. JSTOR   25778749 .
  • Станиславская, Анна (2016). Девушка-сирота: сделка, или отчет всей жизни девочки-сироты в виде жалобных тренод в 1685 году . Другой голос в Европе раннего Нового времени: серия «Торонто». Том. 45. Торонто, Онтарио: Iter Academic Press. ISBN  9780866985475 .

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Кусяк, Иоланта (2008), « Один сирота в сарматском мире - автопортрет Анны Станиславской» , Адамович, Дарья; Анисимовец Юлия; Таранек, Ольга (ред.), «Низшая» женщина: дискурсы, инаковость, одиночество, безумие , Суторис, стр. 211–221, ISBN  9788361101116
  • Брюкнер, Александр. «Стихи собравшейся команды: первая польская писательница и ее автобиография в стихах». Варшавская библиотека , (1893), 424–29.
  • Фей, Альфред. «Из старопольской поэзии: Ян Смолик – Анна Станиславская». Памятник Литерацкий 1–4 (1936): 815–40.
  • Кин, Барри. Девушка-сирота: сделка, или рассказ обо всей жизни девочки-сироты, автор... Эпизод Эзопа , Анна Станиславская, Другой голос в Европе раннего Нового времени: Торонто, серия 45; Тексты и исследования Средневековья и Возрождения 492, Торонто, Онтарио: Iter Academic Press; Темпе: Аризонский центр исследований Средневековья и Возрождения, 2016.
  • Кин, Барри. Одно тело с двумя переплетенными душами: эпическая история супружеской любви в Польше семнадцатого века: Девушка-сирота: Эпизод Олесницкого. Нью-Йорк, Итер Пресс, 2021.
  • Микульский, Тадеуш. «Старопольские мелочи: Анна Збонская, урожденная Станиславская». Литерак и Часть 7–8 (1935): 202–3.
  • Синько, Тадеуш. «Три брака одной сироты». Время 109 (1935): 5.
  • Щенсный, Станислав (1998), «Рассказ Анны Збонской, урожденной Станиславской Збонской о себе и ее мужьях: взгляд на тредию в стиле барокко», в Стасевич, Кристина (ред.), Польские писатели старых эпох [ Анна Збонска, урожденная Станиславская История самой себя и ее мужья: блеск барочной треноди ] (на польском языке), Ольштын: Wyższa Szkola Педагогический, с. 69–87
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7309fa286f659dec3090c0c7753322bc__1709394120
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/73/bc/7309fa286f659dec3090c0c7753322bc.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Anna Stanisławska - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)