Легенда о Суриотае
Легенда о Суриотае | |
---|---|
![]() DVD-бокс для американского релиза Suriyothai . | |
Режиссер | Чатричалерм Юкол |
Автор сценария | Чатричалерм Юкол |
Рассказ | Сунаит Чутинтаранонд |
На основе | Жизнь королевы Суриотаи |
Продюсер: | Камла Юкол Ким Обри |
В главных ролях | Пияпас Бхиромбхакди Саруню Вонгкрачанг Чатчай Пленгпанич Джонни Анфоне Май Чароенпура Сорапонг Чатри Амфол Пасквиль |
Кинематография | Анупап Буачанд Станислав Доршич Игорь Лютер |
Под редакцией | Чатричалерм Юкол Патаманадда Юкол Фрэнсис Форд Коппола (выпуск в США) |
Музыка | Ричард Харви Михаэль Пярт (монтаж музыки) |
Распространено | Сахамонгкол Film International (Таиланд) Классика Sony Pictures и американский зоотроп [ 1 ] (НАС) |
Дата выпуска |
|
Время работы | 185 минут (Таиланд) 142 минуты (США) |
Язык | тайский |
Бюджет | 11 миллионов долларов [ 2 ] |
Театральная касса | 14 миллионов долларов [ 2 ] |
«Легенда о Суриётае» ( тайский : สุริโยไท ) — тайский фильм 2001 года , сценарий и режиссёр Чатричалерм Юкол , в котором рассказывается история королевы Суриётаи , которая погибла в бою во время бирманско-сиамской войны 1548 года, пожертвовав собой, чтобы спасти жизнь короля. Маха Чаккрапхат и его королевство. Это был самый дорогой и самый кассовый фильм Таиланда. [ 2 ] пока его не превзошел Пи Мак . [ 3 ]
Сюжет
[ редактировать ]История рассказывает о жизненном пути Суриётаи от подросткового возраста до смерти. Поскольку Суриотай известен только по трем строкам в хронике, большая часть фильма основана на вымышленной истории, а не претендует на реальную историю. [ 4 ] На нем изображена молодая женщина Суриотаи, имеющая незначительное королевское положение, обладающая твердыми убеждениями и самоопределением . В фильме смелость принцессы раскрывается в сценах, где она нарушает традицию, идя среди простолюдинов, чтобы встретить своего возлюбленного принца Пиренторатепа , который, в свою очередь, клянется, что придет ей на помощь, когда она захочет.
Ее отец настаивает на том, чтобы она вышла замуж за принца Тьенраджа , сына второго короля королевства. Пытаясь избежать брака, которого она не хочет, она убегает и попадает в плен к главному королю, который объясняет возможные проблемы, которые ее брак с Пиреном может вызвать у Сиама. Ради блага королевства она выходит замуж за принца Тиена, чтобы сохранить мир в королевских семьях. С этого момента она остается верной мужчине, который ей нравится, но не любит, и остается полностью независимой.
Главный король умирает, и трон наследует отец Тьена. Несколько лет спустя оспа впервые появляется в Сиаме, и король заболевает этой болезнью. На смертном одре он получает обещание поддержки своего маленького сына от Чай Раджи, своего племянника и Тьена. Бирма вторгается на север, и Чай Раджа вступает на трон, чтобы защитить Сиам. Он казнит ребенка-короля, против чего Тьен протестует, но по совету Суриётая принимает Чай Раджу своим правителем.
Жена Чай Раджи, королева Джитравади , умирает вскоре после рождения наследника Йодфы. Король берет новую супругу, Шрисудачан, и рожает от нее сына. После нескольких лет мира Чай Раджа покидает столицу Аюттхая для военной кампании на севере. Вскоре после этого Срисудачан, потомок свергнутой династии У-Тонг , берет в любовники Бунсри Воравонгсу, еще одного потомка У-Тонга, и начинает заговор с целью захвата трона.
Король ранен в бою и возвращается в столицу, чтобы выздороветь, где Шрисудачан отравляет его и пытается обвинить в этом Тьена. Тьен спасает свою жизнь, став буддийским монахом. Шрисудачан продолжает, назначая Воравонгсу регентом и быстро отравляя молодого Йодфу, тем самым принимая власть. Затем Суриотаи вызывает свою старую подругу Пирен, которая была командиром отряда Чай Раджи, чтобы помочь исправить ситуацию. Его войска устраивают засаду и убивают Воравонгсу и Шри Судачана , а Тьен принимает трон, несмотря на свое монашество.
Услышав это, бирманский король Хонгса снова вторгается и осаждает Аюттхаю. Однако в драматическом финале бирманцы вторгаются в новое королевство, и королева Суриотаи героически отправляется в бой вместе со своим мужем и безответной детской любовью. [ 5 ] Королева убита и в замедленной съемке падает со слона в полной униформе с перерезанным горлом. Финальная сцена показывает традиционные похороны членов королевской семьи.
Бросать
[ редактировать ]- М.Л. Пияпас Бхиромбхакди в роли королевы Суриотаи
- Сарунью Вонгкрачанг — король Маха Чаккрапхат (принц Тхиен Раджа)
- Чатчай Пленгпанич, как лорд Пиренторатеп
- Джонни Анфоне, как лорд Воравонгса
- Май Чароенпура, как леди Шри Судачан
- Синджай Пленгпанич в роли леди Шричулалак
- Сорапонг Чатри, как виконт Раджненеха
- Сомбат Метани, как лорд Минги Тихату
- Супхакит Тангтатсвасд, как король Табиншвехти
- Сахарат Сангкаприча, как лорд Байиннаунг
- Ронриттичай Ханкет - вице-король Пая
- Варут Ворадхамм, как Сихату
- Понгпат Вачирабунджонг, как король Чайрачатират
- Фимонрат (Коб) Фисараябуд в роли юного Суриотаая и принцессы Савадират
- Амфол Пасквиль как Lord Intarathep
- Сериал Пена как Queen Jiraprapa
- Чомпонут (VJ Алекс) Саватвонг в роли принцессы Баромдилок
- Джеранан (май) Китпрасан в роли принцессы Теп Касатри
- Са-Ард Пьемпонгсан — канцлер обороны
В фильме роль королевы Срисурийотаи играет еще одна особа Таиланда , Пияпас Бхиромбхакди королевская . Она королевский потомок и носит титул МЛ, или Мом Луанг .
Тайская поп-звезда Май Чароенпура входит в число ярких исполнителей, сыграв коварную леди Шри Судачан . Среди других актеров - Сарунью Вонгкрачанг в роли принца Тьена, Чатчай Пленгпанич в роли лорда Пирена и Джонни Анфоне в роли лорда Воравонгсы .
Появляются и другие актеры и актрисы из истории тайского кино, в том числе ветеран боевиков Сомбат Метани и Сорапонг Чатри , которые появлялись во многих фильмах Чатричалерма в 1970-х и 1980-х годах.
Производство
[ редактировать ]Фон
[ редактировать ]Фильм финансировала королева Сирикит , которая назначила членов королевской семьи на режиссерскую должность (Чатричалерм) и на роль главной актрисы. Чатричалерм написал сценарий и поставил. Камла, его жена, разработала костюмы и выступила продюсером. Благодаря поддержке королевы Сирикит, когда сценарий требовал большого количества мужчин в батальных сценах, персонал Королевской армии Таиланда и Королевского военно-морского флота Таиланда был призван помочь восполнить тысячи необходимых статистов.
Чатричалерм утверждает, что «Легенда о Суриотае» изначально была идеей королевы Сирикит. По словам Чатричалерма, королева хотела, чтобы тайский народ лучше понимал свою историю, и считала, что кинофильм будет хорошим способом добиться этого. Чатричалерм и королева Сирикит взаимно согласились использовать Суриётаи в качестве своего первого подданного.
Были изучены документы, отправленные королю Португалии Жуану III (1521–1557) от Домингуша де Сейшаса , наемника в королевстве Аюттхая с 1524 по 1549 год. [ 6 ] В фильме изображены некоторые португальцы и их представление о войне раннего Нового времени , но единственным, кто говорил, был врач, вызванный к смертному одру отравленного короля. фильм-продолжение о короле Наресуане , King Naresuan В 2007 году вышел .
Ампорн Джираттикорн утверждает, что другими мотивами создания фильма были страх перед иностранным влиянием после азиатского финансового кризиса 1997 года и конкуренция со стороны другой исторической фигуры, сестры короля Наресуана . [ 4 ] По словам Джираттикорна, фильм пытается представить национального героя, связанного с нынешней монархической династией, в отличие от других тайских фильмов, представляющих события той же эпохи (например, «Банг Раджан» ).
В качестве декораций в фильме используются многие локации и достопримечательности Таиланда , а благодаря большому актерскому составу и дорогой постановке богато показана жизнь 16 -го века . В батальных сценах задействованы тысячи статистов, а в качестве движущихся боевых платформ используются сотни настоящих слонов. На съемки ушло три года. Ходят слухи, что стоимость фильма составляет от 8 до 20 миллионов долларов США, что делает его самым дорогим тайским фильмом, когда-либо созданным. Однако из-за причастности тайской королевской семьи какие-либо цифры трудно подтвердить. Кроме того, связь королевской семьи с этим фильмом позволила снимать в местах, к которым любому другому режиссеру было бы трудно или даже невозможно получить доступ.
Альтернативные версии
[ редактировать ]Когда фильм был выпущен 12 августа 2001 года в Таиланде , он назывался просто «Сурийотай» и имел продолжительность 185 минут. Это немного сокращено по сравнению с запланированной восьмичасовой продолжительностью. Пятичасовая версия существует в бокс-сете DVD, выпущенном в Таиланде.
В 2003 году он был выпущен в США продолжительностью 142 минуты. Эту версию отредактировал Фрэнсис Форд Коппола . Релиз в США от Sony Pictures Classics совместно с компанией Копполы American Zoetrope. [ 1 ] был озаглавлен «Фрэнсис Форд Коппола представляет: Легенда о Суриотае» . Некоторые критики утверждают, что оригинальный тайский релиз лучше представил фильм, а другие даже предпочитают пятичасовой DVD-диск с английскими субтитрами.
Прием
[ редактировать ]Критический прием
[ редактировать ]В своем обзоре « Легенды о Суриотае» на сайте technohistory.com Стив Сандерсон заявляет: «Прославление женской силы в фильме изначально освежает, предполагая некоторый зарождающийся феминистский импульс». [ 7 ]
Когда она выходит замуж за принца Тьена, чтобы сохранить мир, она остается верной мужчине, который ей нравится, но не любит, и остается независимой. Согласно обзору The New York Times , эта жертва является актом того, что патриотический долг и семейная верность ставятся выше ее собственных чувств. [ 8 ]
На Rotten Tomatoes фильм имеет рейтинг одобрения 51% на основе отзывов 61 критика. [ 9 ] На Metacritic фильм получил оценку 58% на основе отзывов 21 критика. [ 10 ]
Театральная касса
[ редактировать ]Этот фильм стал самым кассовым фильмом за всю историю Таиланда, его сборы составили 14 миллионов долларов, что в три раза больше, чем у «Титаника» . [ 2 ] Он был номером один в прокате Таиланда в течение пяти недель. [ 11 ] Фильм собрал 458 564 доллара в США и Канаде . [ 12 ]
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]- ^ Jump up to: а б American Zoetrope [США] Архивировано 10 ноября 2017 г. в Wayback Machine.
- ^ Jump up to: а б с д Элли, Дерек (14 декабря 2001 г.). «Рецензии на фильмы: Суриётай» . Разнообразие . Проверено 29 апреля 2021 г.
- ^ «Отдай это привидению» . Почта Бангкока . Проверено 22 ноября 2021 г.
- ^ Jump up to: а б Джираттикорн, Ампорн (2003). «Сурийотай: гибридизация тайской национальной идентичности через фильм». Межазиатские культурные исследования . 4 (2): 296–308. дои : 10.1080/1464937032000113015 . S2CID 145109859 .
- ^ КиноГид. «ЛЕГЕНДА О СУРЁТАЕ». Преподобный о. из «Легенды о Суриотае». нд: н. п. Киногид. 20 июня 2003 г. Интернет.
- ^ Чатричалерм Юкол (14 июля 2010 г.). «СУРИЁТАЙ» . Обзор . AsiaticaFilmMediale. Архивировано из оригинала 14 мая 2006 года . Проверено 5 декабря 2010 г.
- ^ Андерсон, Стив. «Обзор легенды о Суриотае». Преподобный из фильма «Легенда о Суриотае». Сообщение в веб-журнале. Техноистория. Np, 30 июня 2009 г. Интернет. 2 декабря 2013 г.
- ^ Скотт, АО «Обзор фильма: «Легенда о Суриотае»» nd: n. стр. Нью-Йорк Таймс. 20 июня 2003 г. Интернет. 2 декабря 2013 г.
- ^ «Суриётай (2003)» . Гнилые помидоры . Архивировано из оригинала 25 января 2021 года . Проверено 1 января 2021 г.
- ^ «Фрэнсис Форд Коппола представляет: Легенда о Суриотае» . Метакритик . Архивировано из оригинала 29 октября 2020 года . Проверено 1 января 2021 г.
- ^ Гроувс, Дон (1 октября 2001 г.). «Хвуд выпускает «Раш» в Японию». Разнообразие . п. 16.
- ^ «Легенда о Суриотае» .
Внешние ссылки
[ редактировать ]- фильмы 2001 года
- Исторические фильмы 2000-х годов
- Американские фильмы «Зоотроп»
- Биографические боевики
- Культурные изображения тайских монархов
- Эпические фильмы, основанные на реальных событиях
- Фильмы, действие которых происходит в 16 веке.
- Фильмы, действие которых происходит в Таиланде
- Фильмы, действие которых происходит в Мьянме
- Фильмы, написанные Ричардом Харви (композитор)
- Фильмы, снятые в Таиланде
- Фильмы Sahamongkol Film International
- Классические фильмы Sony Pictures
- Тайские биографические фильмы
- Тайские исторические фильмы
- Фильмы на тайском языке
- Тайские фильмы о национальном наследии
- тайские фильмы
- История Таиланда в художественной литературе
- Тайские фильмы 2000-х годов