Jump to content

Р против Хинкса

Р против Хинкса
Суд палата лордов
Полное название дела Regina v Hinks
Решенный 26 октября 2000 г.
Цитирование [2000] УХЛ 53; [2000] 3 WLR 1590
Приведенные случаи Bell против Lever Brothers Ltd [1932] AC 161, Black-Clawson International Ltd против Papierwerke Waldhof-Aschaffenburg AG [1975] AC 591, Добсон против General Accident Fire and Life Assurance Corpn plc [1990] 1 QB 274, R v. Фричи [1985] Crim LR 745, Р. против Гоша [1982] QB 1053, Р. против Гомеса [1993] AC 442, Р. против Кендрика и Хопкинса [1997] 2 Cr App R 524, Р. против Лоуренса [1971] 2 Все ER 1253, Р. против Макферсона [1973] Crim LR 191, Р. против Мазо [1997] 2 Cr App R 518, Р. против Морриса [1984] AC 320, Р. против Предди [1996] AC 815, Р. против Скипп [1975] Crim LR 114, Р. против Уокера [1984] Crim LR 112.
Законодательство процитировано Закон о краже 1968 года , ст. 1-3.
Членство в суде
Судьи сидят Лорд Слинн из Хэдли , лорд Джонси из Талличеттла , лорд Стейн , лорд Хаттон , лорд Хобхаус из Вудборо .
Ключевые слова
Преступление - Кража - Подарок - Лицо с низким интеллектом, передающее обвиняемому крупные суммы денег и телевизор - Обвиняемый обвиняется в краже - Получает ли одаряемый неоспоримый титул виновного в краже - Является ли "присвоение" имущества, принадлежащего другому лицу - Закон о краже 1968 года, SS 1(1), 3(1)

«Р. против Хинкса» [2000] UKHL 53 — дело в Англии, рассматриваемое Палатой лордов по апелляции Апелляционного суда Англии и Уэльса . Дело касалось толкования слова «присваивает» в Законе о краже 1968 года . Соответствующий закон гласит:

  • Статья 1 гласит: «(1) Лицо виновно в краже, если оно нечестным путем присвоило принадлежащее другому имущество с намерением навсегда лишить его другого...»
  • Статья 3 гласит: «(1) Любое присвоение лицом прав собственника равнозначно присвоению...»

Дело установило, что в английском праве о воровстве приобретение неоспоримого права собственности на собственность может быть равнозначно присвоению собственности , принадлежащей другому лицу, для целей Закона о краже 1968 года. Следовательно, человек может присвоить имущество, принадлежащее другому лицу. когда другое лицо делает ему неоспоримый подарок собственности, не сохраняя за собой никакой имущественной заинтересованности или какого-либо права на возобновление или возмещение какой-либо имущественной заинтересованности в этой собственности.

В 1996 году мисс Хинкс дружила с 53-летним мужчиной Джоном Долфином, который обладал ограниченным интеллектом . Она была его главной сиделкой . В 1996 году Дельфин снял со своего строительного общества счета около 60 000 фунтов стерлингов , которые были переведены на счет мисс Хинкс. В 1997 году Хинксу было предъявлено обвинение в краже.

В ходе суда г-н Дельфин был описан как наивный и доверчивый человек, не имеющий ни малейшего представления о стоимости своих активов или способности рассчитать их стоимость. Однако было сказано, что он способен сделать подарок и понимает концепцию собственности . Г-н Дельфин был способен принять решение избавиться от денег, но маловероятно, что он смог бы принять это решение в одиночку. Аргумент ответчика . заключался в том, что деньги были подарком мистера Долфина Хинкс, и что, поскольку право собственности на деньги перешло к ней, кражи быть не могло

Она подала апелляцию в Апелляционный суд, в частности , на том основании , что, поскольку она приобрела совершенно действительный подарок, присвоение не могло иметь место. Апелляционный суд отклонил это основание апелляции, заявив, что факт вручения действительного подарка не имеет отношения к вопросу о том, имело ли место присвоение. Действительно, он постановил, что подарок может быть доказательством присвоения. Роуз LJ привела следующие причины:

Ответчик подал апелляцию в Палату лордов.

Постановление

[ редактировать ]

Суд большинством голосов 3–2 вынес решение в пользу ответчика; а именно, что приобретение неоспоримого права собственности на собственность может быть приравнено к присвоению собственности, принадлежащей другому лицу, для целей Закона о краже 1968 года.

Лорд Стейн вынес единственное решение по существу для большинства (с которым согласились лорд Слинн из Хэдли и лорд Джонси из Талличеттла ).

Лорд Хаттон и лорд Хобхаус из Вудборо высказали особые мнения.

Лорд Стейн

[ редактировать ]

Лорд Стейн заявил, что отправной точкой должны быть слова Закона о краже 1968 года , как они интерпретировались Палатой лордов в предыдущих решениях. Он привел три дела Палаты лордов:

Его Светлость отметил, что прецедентное право интерпретирует раздел 3(1) Закона о краже 1968 года, трактуя «присвоение» как нейтральное слово, охватывающее «любое присвоение лицом прав владельца». Другими словами, не имеет значения, было ли действие совершено с согласия или с разрешения владельца.

Затем Его Светлость обратился к доводам апеллянта. Адвокат утверждал, что последствия решений по делам Р. против Лоуренса и Р. против Гомеса заключались в том, чтобы свести факт кражи к «точке схода». Лорда Стейна эти аргументы не убедили, и он утверждал, что Палата лордов не упустила из виду последствия своих предыдущих решений. Его Светлость руководствовался опасением, что, если закон будет пересмотрен путем принятия более узкого определения присвоения, в результате, скорее всего, за пределы сферы действия уголовного права попадут нечестные люди, которые должны быть признаны виновными в краже.

Адвокат обвиняемого также подчеркнул конфликт между гражданским и уголовным правом , который может возникнуть в результате широкого толкования слова «присваивает», а также «гротескные и абсурдные» результаты, к которым приведет такое решение. Лорд Стейн, однако, признал, что в практическом мире всегда будет существовать дисгармония между двумя системами, и отметил, что в этой дисгармонии не обязательно уголовное право является дефектным. Поэтому он отказался отступить от решений по делам Р. против Гомеса и Р. против Лоуренса .

Его Светлость отметил, что психологические требования закона о воровстве обеспечивают адекватную защиту от несправедливости , которая в противном случае возникла бы в результате широкого толкования слова «присваивает».

По этим причинам лорд Стейн отклонил довод адвоката апеллянта о том, что закон, изложенный в делах Р. против Гомеса и Р. против Лоуренса, должен быть квалифицирован, чтобы утверждать, что присвоение не может иметь место, если другая сторона (собственник) не сохраняет какой-либо имущественный интерес или право возобновить или восстановить некоторые имущественные права на собственность. Он также отказался принять альтернативный аргумент адвоката о том, что слово «присваивает» следует интерпретировать так, как если бы ему предшествовало слово «незаконно».

Лорд Хаттон

[ редактировать ]

Лорд Хаттон вынес одно из двух особых решений. Другой был сделан лордом Хобхаусом.

Его светлость согласился с лордом Стейном относительно того, имело ли место ассигнование. Хотя это не имеет прямого отношения к вопросу, поставленному перед судом, он затем перешел к рассмотрению элемента нечестности.

Он считал, что противоречит здравому смыслу то, что о человеке, получившем имущество в дар, можно сказать, что он действует нечестно, независимо от моральной предосудительности его принятия. Он утверждал, что это было признано разделом 2(1)(b) Закона о краже 1968 года, в котором говорится, что присвоение лицом собственности, принадлежащей другому лицу, не должно рассматриваться как нечестное, если он присваивает имущество, полагая, что он это сделает. иметь согласие другого, если другой знал о присвоении и его обстоятельствах. Следовательно, сказал лорд Хаттон, присвоение человеком собственности, принадлежащей другому, не должно рассматриваться как нечестное, если другое лицо действительно передает ему эту собственность. Его Светлость нашел дополнительную поддержку этому аргументу в виконта Дилхорна решении по делу Р. против Лоуренса и в решении Пилла Л.Дж. по делу Р. против Мазо [1997] 2 Cr App R 518.

Лорд Хаттон рассматривал вопрос о том, должен ли ответчик быть виновным в силу неизвестных ему на тот момент факторов, нарушающих договор, которые делают договор недействительным или оспоримым и приводят к невозможности действительной передачи собственности ответчику. необходимо Хотя его светлость согласился с тем, что такие договорные принципы должны быть ограничены их собственными сферами и что уголовная ответственность не должна зависеть от них, он заявил, что, когда речь идет о психической недееспособности дарителя, присяжным рассмотреть этот вопрос. Он считал, что ответчик может быть виновен только в том случае, если (1) даритель не обладал умственными способностями сделать подарок и (2) одаряемый знал об этой недееспособности. Он также считал, что выводы суда по делам Р. против Мазо и Р. против Кендрика и Хопкинса [1997] 2 Cr App R 524 можно согласовать с этим принципом.

Его Светлость считал, что принятие действительного подарка в таких обстоятельствах было бы нечестным, поскольку это свяжет проблему умственной отсталости с тем, что обычные и порядочные люди сочтут нечестным. Он считал, что эти два компонента должны быть отдельными и различными: если даритель окажется умственно дееспособным, то ответчик невиновен, поскольку имел место действительный дар; однако если даритель будет признан психически недееспособным, чтобы не было действующего договора и передачи имущества, то ответчик должен быть виновен только в том случае, если то, что сделал ответчик, было нечестным по меркам обычных порядочных людей и ответчик осознавал это . Он считал, что тот же принцип должен применяться даже в тех случаях, когда смягчающим фактором является что-то другое: неправомерное влияние или принуждение например, .

Поэтому лорд Хаттон удовлетворил апелляцию и постановил, что их приговор следует отменить.

Лорд Хобхаус согласился.

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ [1984] AC 322D
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 77327121972aa90c84f01c00637d2579__1700228640
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/79/77327121972aa90c84f01c00637d2579.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
R v Hinks - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)