Jump to content

Флип (коктейль)

Сальто
Коктейль
Флип , приготовленный из бренди , яйца и простого сиропа, подается в коктейльном бокале на ножке и украшен тертым мускатным орехом .
Тип Коктейльная семья
Обычный алкоголь(ы)
Часто используемые ингредиенты Целое, сырое яйцо
Примечания Подробности смотрите в статье.

Флип это класс смешанных напитков . Согласно Оксфордскому словарю английского языка , этот термин впервые был использован в 1695 году для описания смеси пива , рома и сахара , нагретой раскаленным утюгом («Так мы живем на море; едим бисквит и пьем флип»). [ 1 ] Утюг заставлял напиток пениться, и это вспенивание (или «переворачивание») породило название. Со временем стали добавлять яйца и увеличивать долю сахара, исключили пиво, а напиток перестали подавать в горячем виде. [ нужна ссылка ]

Первым путеводителем по барам, в котором был представлен флип, был « Джерри Томаса 1862 года Как смешивать напитки» ; или «Спутник Бон-Виванта». В этой работе Томас заявляет, что «главным во всех видах переворотов является обеспечение гладкости путем многократного переливания взад и вперед между двумя сосудами и тщательного взбивания яиц, в первую очередь добавляя подсластитель и специи по вкусу». [ 2 ]

Со временем различие между эгг-ногом (спирт, яйцо, сливки, сахар и специи) и флипом (спирт, яйцо, сахар, специи, но без сливок) постепенно было закреплено в барных гидах США. В последние десятилетия в справочниках по барам стали указывать наличие сливок во флипе как необязательное.

Головорез нагревается. Когда он раскаляется докрасна, его погружают в напиток.

Горячий напиток, известный как флип, из которого произошел современный коктейль, существует с конца 1600-х годов, возник сначала в колониальной Америке и определяется как «разновидность напитка моряков». [ 3 ] До 19 века это был очень популярный напиток как в английских, так и в американских тавернах. [ 4 ] [ 5 ] Вариаций было много, поскольку в каждой таверне был свой рецепт. В основном это был глинтвейн с добавлением рома или бренди, сахара, специй (почти всегда тертого мускатного ореха) и свежих яиц. [ 5 ] [ 6 ] Существовали некоторые известные вариации, такие как Sailor's Flip , в котором не было эля, или Egg-Hot, в котором не было спиртных напитков. [ 4 ]

Напиток нагревали (и, таким образом, варили), сначала помещая его пивной компонент в сосуд, поставленный на огонь. Когда горячий эль почти закипел, его переливали в кувшин и смешивали с яйцами и другими ингредиентами. Другой кувшин использовался для переливания жидкости взад и вперед (отсюда и название «перевернуть ») до получения однородной кремовой массы. [ 4 ] [ 6 ] Наконец, напиток подавался в чашке или кружке и заканчивался с помощью специальной железной кочерги, называемой флип-дог, хоттл или тодди-род . Стержень нагревали в огне или на огне докрасна, а затем погружали в чашку флип. Горячий утюг еще больше взбил и вспенил напиток, придав ему слегка горьковатый, жженый вкус. [ 5 ]

Логгерхед флип изначально использовался в качестве хот-рода, прежде чем на его основе развился специальный -дог или тодди-род . Это был узкий кусок железа около трех футов длиной со слегка выпуклой головкой размером с небольшую луковицу, который использовался для нагревания смолы или смолы, чтобы сделать ее податливой. [ 5 ]

Флип упоминается в книге Чарльза Диккенса 1864 года « Наш общий друг» при описании таверны «Шесть весёлых портеров». [ 4 ]

Напиток занимает центральное место в ежегодном зимнем мероприятии по рубке дров в комедии Харриет Бичер-Стоу « » 1869 года Люди из Старого города , целью которой является иллюстрация Новой Англии культуры (в частности, Массачусетса ) примерно 1820 года. Второстепенный персонаж лесоруба, «старый Хибер Этвуд», пьет из кружка флип, [ 7 ] и дьякон отпивает из стакана . [ 8 ] Флип подается всем горожанам вместе с тортом и сыром. [ 9 ]

Рецепт старинного напитка, записанный в «Оракуле Кука» (1822 г.): [ 6 ]

Чтобы приготовить литр флип: поставьте эль на огонь, чтобы он нагрелся, и взбейте три или четыре яйца с четырьмя унциями влажного сахара, чайной ложкой тертого мускатного ореха или имбиря и четвертью старого доброго рома или бренди.

Когда эль будет близок к закипанию, поместите его в один кувшин, а ром, яйца и т. д. в другой; переворачивайте его из одного кувшина в другой, пока он не станет гладким, как сливки.

Первое описание холодного переворота было сделано в 1874 году в книге Э. А. Симмонса « Американский бармен»; или «Искусство и тайна смешивания напитков», за которым последовало руководство Джерри Томаса в 1887 году. [ 10 ] [ 11 ]

Перевернутые рецепты от Джерри Томаса (1887 г.)

[ редактировать ]

Следующие рецепты флип-рецептов опубликованы в книге Джерри Томаса 1887 года.

  • Cold Brandy Flip – бренди , вода, яйцо, сахар, тертый мускатный орех.
  • Cold Rum Flip – заменитель ямайского рома.
  • Cold Gin Flip – заменитель голландского джина.
  • Cold Whisky Flip – заменитель бурбона или ржаного виски.
  • Port Wine Flip – заменитель портвейна
  • Sherry Wine Flip – заменитель шерри.
  • Hot Brandy Flip – бренди, сахар, яичный желток, горячая вода, тертый мускатный орех.
  • Hot Rum Flip – заменитель ямайского рома.
  • Hot Whisky Flip – заменитель виски
  • Hot Gin Flip – заменитель голландского джина.
  • Hot English Rum Flip — эль , выдержанный ром , сырые яйца, сахар, тертый мускатный орех или имбирь.
  • Hot English Ale Flip - то же, что и Rum Flip, без рома и меньшего количества яичного белка.
  • Слипер – выдержанный ром, сахар, яйцо, вода, гвоздика, кориандр, лимон.
  1. ^ «Любовь за любовь Уильяма Конгрива: Сцена XV» . www.online-literature.com . Проверено 23 октября 2021 г.
  2. ^ Джерри Томас, Как смешивать напитки (Нью-Йорк: Дик и Фицджеральд, 1862), 60.
  3. ^ Бейли, Н. (Натан) (1763). Универсальный этимологический словарь английского языка . Коллекция Финансового фонда Линкольна. Лондон: Отпечатано для Т. Осборна [и еще 27]. п. 348.
  4. ^ Перейти обратно: а б с д Бикердайк, Джон (1889). Курьезы эля и пива: занимательная история: иллюстрировано более чем пятьюдесятью причудливыми сокращениями . Лондон: SWAN SONNENSCHEIN & Co., стр. 388, 389.
  5. ^ Перейти обратно: а б с д Кертис, Уэйн (2007). И бутылка рома: История нового мира в десяти коктейлях . Бродвейские книги. п. 74. ИСБН  978-0307338624 .
  6. ^ Перейти обратно: а б с Китчинер, Уильям (1822). Оракул Кука; содержащие рецепты простой кулинарии по наиболее экономичному плану для частных семей; также искусство приготовления самых простых и самых изысканных бульонов, подливок, супов, соусов, магазинных соусов и вкусовых эссенций: качество каждого изделия точно указывается по весу и мере; Все это результат реальных экспериментов, проведенных на кухне врача . Лондон. стр. 384, 385.
  7. ^ Стоу, Гарриет Бичер (1869). Люди из Старого города . Бостон: Издательство Fields, Osgood & Co. п. 481.
  8. ^ Стоу, Гарриет Бичер (1869). Люди из Старого города . Бостон: Издательство Fields, Osgood & Co. п. 483.
  9. ^ Стоу, Гарриет Бичер (1869). Люди из Старого города . Бостон: Издательство Fields, Osgood & Co. п. 484.
  10. ^ Диффорд, Саймон. «Переворачивающие коктейли» . www.diffordsguide.com . Проверено 12 сентября 2022 г.
  11. ^ Симмонс, Э.А. (1874 г.). Американский бармен; или «Искусство и тайна смешивания напитков» вместе с наблюдениями над качествами вин, ликеров и сигар, к которым прилагается несколько сотен тостов, патриотических, пожарных, политических, любовных, спортивных и т . д . Нью-Йорк: Манхэттенская издательская компания. п. 8.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7734a2cc6b91d810fd32ac54bb41d8d9__1708842060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/77/d9/7734a2cc6b91d810fd32ac54bb41d8d9.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Flip (cocktail) - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)