Jump to content

Переводы Библии на геэз

(Перенаправлено из Библии Геэза )
Две страницы из Евангелия Гаримы
Бытие в Геэзе

Переводы Библии на геэз , древний южносемитский язык эфиопской . ветви, датируются как минимум VI веком, что делает их одними из старейших переводов Библии в мире [ 1 ] [ 2 ]

Переводы Библии на геэзском языке , предшественнике геэзского письма , в котором не было гласных, были созданы между V и VII веками. [ 2 ] вскоре после христианизации Эфиопии в IV в. [ 3 ] Вехами современных изданий стало римское издание Нового Завета 1548 года под редакцией Тасфы Сейона , которое является изданием Princeps . [ 4 ] и критическое издание Нового Завета Томаса П. Платта Геэза в 1830 году (его издание четырех Евангелий было впервые опубликовано в 1826 году). [ 4 ] ). [ 5 ]

Евангелия Гаримы — старейший перевод Библии на языке геэза и самая ранняя в мире полная иллюстрированная христианская рукопись . [ 6 ] Монашеское предание утверждает, что они были составлены около 500 года. [ 7 ] дата, подтвержденная недавним радиоуглеродным анализом ; образцы из Гаримы 2 предполагают дату ок. 390–570, тогда как аналогичная датировка образцов из Гаримы 1 предполагает дату ок. 530–660. [ 8 ]

Евангелие Гаримы также считается старейшей сохранившейся рукописью Геэза. [ 9 ] [ 10 ]

Геэза Библейские рукописи существовали как минимум до конца 17 века. [ 11 ]

В 2009 году Эфиопская католическая церковь и Эфиопская православная церковь Тевахедо объединились с Библейским обществом Эфиопии для выпуска печатной версии Библии в Геэзе. Новый Завет вышел в 2017 году. [ 1 ]

  1. ^ Перейти обратно: а б «Новый перевод одного из древнейших Священных Писаний мира» . Шотландское библейское общество . 08.12.2017 . Проверено 7 марта 2020 г.
  2. ^ Перейти обратно: а б «Язык геэз» . Британская энциклопедия . Проверено 16 марта 2020 г.
  3. ^ «Африканское христианство в Эфиопии» . www.metmuseum.org . Проверено 16 марта 2020 г.
  4. ^ Перейти обратно: а б Зурмонд, Рохус (2013) [1995]. «Глава девятая — Эфиопская версия Нового Завета» . В Эрмане, Барт Д .; Холмс, Майкл В. (ред.). Текст Нового Завета в современных исследованиях: Очерки Status Quaestionis . Инструменты, исследования и документы Нового Завета, том 42 (2-е изд.). БРИЛЛ. п. 249. дои : 10.1163/9789004236554 . ISBN  978-90-04-23604-2 .
  5. ^ «Информация и примечания» . www.tau.ac.il. ​Проверено 16 марта 2020 г.
  6. ^ «Эфиопская Библия — самая старая и полная Библия на земле» . Древнее происхождение . 31 августа 2016 г. Архивировано из оригинала 1 сентября 2016 г. Проверено 7 марта 2020 г.
  7. ^ Тейлор, Джером (6 июля 2010 г.). «Раскопаны древние тексты, повествующие историю христианства» . Независимый .
  8. ^ Бауси, Алессандро (5 ноября 2013 г.). «Эфиопия и Средиземноморский мир в поздней античности: Евангелия Гарима в контексте» . Фонд эфиопского наследия. п. 2. Архивировано из оригинала (Краткий обзор материалов конференции) 3 мая 2017 г. Проверено 3 мая 2017 г.
  9. ^ Бейли, Мартин (14 июля 2010 г.). «Обнаружение самой ранней иллюстрированной рукописи» . Theartnewspaper.com . Проверено 11 июля 2012 г.
  10. ^ «Газета искусств, июнь 2010 г. - Евангелия Абуна Гаримы» . Эфиопский фонд наследства.org. Архивировано из оригинала 1 мая 2012 г. Проверено 11 июля 2012 г.
  11. ^ «Эфиопская Библия» . Британская библиотека . Проверено 11 марта 2020 г.

Дальнейшее чтение

[ редактировать ]
  • Пиованелли, Пьерлуиджи. «Аксум и Библия: старые предположения и новые перспективы». Эфиопия 21 (2018): 7–27. Открытый доступ
  • Микре-Селассие, Джорджия (1 июля 2000 г.). «Ранний перевод Библии на эфиопский язык». Переводчик Библии . 51 (3): 302–316. дои : 10.1177/026009350005100302 . ISSN   2051-6770 . S2CID   162571327 .
  • Бауси, Алессандро (1999). «Новое исследование эфиопской версии Библии» . Обзор эфиопских исследований (на итальянском языке). XLIII : 5–19 – через Academia.edu.
  • Ханна, Даррелл. «Обработка эфиопской версии Epistula Apostolorum: греческая или арабская?». За пределами канона: раннее христианство и эфиопская текстовая традиция (2020): 97 и далее.
  • ЛЕФЕВР, РЕНАТО (1969). «Документы и новости о Тасфе Цейоне и его римской деятельности в 16 веке». Обзор эфиопских исследований (на итальянском языке). 24 :74–133. ISSN   0390-0096 . JSTOR   41299589 .
  • Книбб, Майкл А. 2000. Перевод Библии: эфиопская версия Ветхого Завета, Майкл А. Книбб. Швейхские лекции за 1995 год. Нью-Йорк: Издательство Оксфордского университета для Британской академии.
  • Уллендорф, Эдвард , Эфиопия и Библия: Швейхские лекции (Оксфорд: Британская академия, 1968) ISBN   0-19-726076-4
  • Зурмонд, Рохус. «Эфиопская версия Нового Завета». Текст Нового Завета в современных исследованиях: Очерки Status Quaestionis (1995): 142–56.
[ редактировать ]
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7857ae286f94ed958c2dfd7ba3853621__1711707060
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/78/21/7857ae286f94ed958c2dfd7ba3853621.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Bible translations into Geʽez - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)