Кицур Шулхан Арух
![]() | В этой статье есть несколько проблем. Пожалуйста, помогите улучшить его или обсудите эти проблемы на странице обсуждения . ( Узнайте, как и когда удалять эти сообщения )
|
![]() Виленское издание, 1908 г. | |
Автор | Шломо Ганцфрид |
---|---|
Язык | иврит |
Предмет | Галаха |
Дата публикации | 1864 |
Кицур Шулхан Арух ( иврит : קיצור שולחן ערוך ) — произведение Галахи, написанное раввином Шломо Ганцфридом , в котором обобщается Шулхан Арух , в основном разделы « Орах Хаим » и « Йоре Деа », и рассматриваются ежедневные законы, молитвы , Законы о субботе и праздниках и т. д. Работа была написано на простом иврите , что облегчило понимание непрофессионалу и способствовало его популярности.
Содержание
[ редактировать ]Работа представляет собой краткое изложение , или кицур, шестнадцатого века Шулхан Аруха раввина Джозефа Каро со ссылками на более поздние раввинские комментарии. [ 1 ] [ 2 ] Он сосредоточен на разделах «Орах Хаим» и «Йоре Деа» Шулхан Аруха и включает в себя законы повседневной жизни, Шаббат , праздники и так далее. Он разделен на 221 главу (называемую симаним ).
Поскольку эта работа была написана для мирян, она не так подробна, как сам Шулхан Арух, хотя в целом соответствует структуре Шулхан Аруха. Раввин Ганцфрид выразил свои намерения во вступительной речи: [ 3 ]
[Эта книга] включает в себя четыре раздела Шулхан Аруха, те необходимые и существенные законы для всех людей в Израиле, чтобы знать их, и написаны простым языком и в правильном порядке. Это хороший и эффективный сборник «Безрат Ашем » для бизнесменов, у которых нет времени вникать в «Шулхан Арух» и комментарии к нему. Они с легкостью найдут в [этой работе] то, что им требуется, а также [будут способны] обучать молодежь и вселять в их сердца заповеди Всевышнего в юности, и [чтобы] и в дальнейшей жизни они не оставляли их…
Ганцфрид основывал свои решения на мнениях трех ашкеназских раввинских авторитетов: раввинов Яакова Лорбербаума (автора «Несивос ха-Мишпат» ), Шнеура Залмана из Лиади (автора «Шулхан Арух ха-Рав ») и Авраама Данцига (автора «Хайей Адам» и «Хохмат Адам» ). В случаях разногласий между ними Ганцфрид придерживался точки зрения большинства. Каро уже использовал аналогичный метод при написании Шулхан Аруха в 1563 году; его раввинскими авторитетами были Исаак Альфаси , Маймонид и Ашер бен Йехиэль .
Ганцфрид был венгерским евреем , который в своей работе уделил особое внимание обычаям венгерских евреев своего времени. Работа также известна своими строгими правилами. [ 4 ]
Прием
[ редактировать ]« Кицур Шулхан Арух» был впервые опубликован в 1864 году и стал чрезвычайно популярен после публикации благодаря своей простоте и до сих пор широко изучается в ортодоксальном раввинистическом иудаизме . Многие другие произведения, такие как «Бен Иш Хай» , «Хайей Адам» и другие, столь же кратки и подходят для непрофессионалов, как краткое изложение «Шулхан Аруха», но не достигли уровня популярности «Кицура».
Кицур не используется в качестве основы для принятия решений юридического характера; вместо этого раввины используют полный Шулхан Арух, а затем работы с ахронимами и поским . [ нужна ссылка ]
Из-за своей популярности эта книга часто печатается с перекрестными ссылками на другие произведения Галахи, особенно на « Шулхан Арух ха-Рав» или «Мишна Берура» ; популярное издание содержит заметки раввина Мордехая Элияху под названием «Дарке Галаха» с перекрестными ссылками на сефардских раввинских авторитетов. [ нужна ссылка ]
Многие издания «Кицура» включают в себя приложение с законами, относящимися к Земле Израиля , составленными « Хазон Иш» . К этой работе имеется комментарий раввина Шломо Залмана Брауна под названием « Шеарим Мецуяним бе-Галаха» , в котором современные проблемы рассматриваются в свете работы. Ганцфрид, однако, заявил, что для этой работы не нужны комментарии, поскольку она попыталась обобщить Галаху, насколько это возможно, и что эти комментарии должны быть включены в оригинальный Шулхан Арух, а не в Кицур. [ нужна ссылка ]
Кицур Шулхан Арух Йоми (« Ежедневный Кицур Шулхан Арух ») — это ежедневная программа обучения , в рамках которой изучение данного произведения завершается за один год. Расписание не соответствует содержанию; скорее, все устроено так, что законы еврейских праздников пересматриваются за несколько недель до каждого из них. Человек может начать обучение в любое время года и завершить его в течение года. Программа становится все более популярной, поскольку требует всего 5–10 минут в день.
Переводы
[ редактировать ]« Кицур Шулхан Арух» несколько раз переводился на английский язык. Перевод Хаймана Э. Голдина был опубликован в 1961 году с попыткой устранить ошибки и улучшить предыдущие переводы, сделав его «более понятным как для ученых, так и для непрофессионалов». [ 5 ] Перевод Голдина носил английское название «Свод еврейского закона».
В 1980-х и 90-х годах были опубликованы два модернизированных перевода, которые включали перекрестные ссылки, аналогичные тем, что есть в современных еврейских изданиях, как указано выше. В 1987 году издательство Metsudah Publications выпустило перевод раввина Аврохома Дэвиса : [ 6 ] а в 1991 году издательство Moznaim Publishing выпустило перевод раввина Элияху Тугера. [ 7 ] Перевод Artscroll 2011 г., [ 8 ] под общей редакцией раввина Элияху Клюгмана , включает сравнения с Мишной Берура и Игрот Моше Моше Файнштейна . Различные другие переводы доступны в Интернете. [ 9 ]
- Кодекс еврейского права . Jewish Publishing Co. (перевод Хаймана Голдина ), 1927 год. ISBN 0-88482-779-8
- Кицур Шулхан Арух . Компактный набор. Публикации Метсуда, 2006. ISBN 1-931681-99-6
- Кицур Шулхан Орух . Издательство Мознаим , 1991. ISBN 0-940118-63-7
- Издание Кляйнмана Кицур Шулхан Арух . Том. 1. Артскролл, 2008. ISBN 1-4226-0832-8
Он также был переведен на испанский язык в двух томах раввином Носсоном Грюнблаттом и опубликован издательством Kehot Lubavich Sudamericana , Буэнос-Айрес, Аргентина.
Электронные версии
[ редактировать ]- Полный текст на иврите: PDF , Word , приложение для Android.
- Полный текст на иврите и английском языке онлайн на сайтах Sefaria и Chabad.org.
- Кицур Шулхан Арух Йоми ежедневный календарь
См. также
[ редактировать ]Похожие работы
[ редактировать ]- Хаей Адам и Хохмат Адам Авраама Данцига (Польша, 1748–1820), аналогичные Ашкенази . произведения
- Бен Иш Чай работы Йосефа Хаима (Багдад, 1832–1909), сефардское произведение с аналогичной целью.
- Кицур Шулхан Арух , аналогичная сефардская работа раввина Рафаэля Баруха Толедано .
- Кицур Шулхан Арух Мекор Хаим , аналогичная сефардская работа раввина Хаима Давида ХаЛеви .
- Тома под названием «Кицур Шулхан Арух из Ялкута Йосефа» представляют собой аналогичный сефардский труд.
- Кицур Шулхан Арух Сефарди, автор: раввин Реувен Амар.
- Дат Вадин , краткое изложение Шулхан Аруха и Мишне Торы, переведенное на русский язык .
Другие учебные циклы
[ редактировать ]Академические статьи
[ редактировать ]- Мариенберг, Эвьятар (2019). «Кицур Шулхан Арух XIX века: история классического руководства по еврейскому закону» . Религиозный компас . 13 (2): e12294. дои : 10.1111/rec3.12294 . ISSN 1749-8171 . S2CID 151138150 .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Раби Шломо Ганцфрид (Кицур Шульджан Арудж)» (на испанском языке) . Проверено 18 ноября 2018 г.
- ^ «Кицур Шулхан Арух, Том 1 - Синтез еврейского закона - иврит / испанский - КЕХОТ» (на испанском языке) . Проверено 18 ноября 2018 г.
- ↑ цитата mishahyomit.com. Архивировано 14 июля 2011 г. в Wayback Machine.
- ^ Майкл Дж. Бройд и Шломо К. Пилл, Построение накрытого стола: Введение в юриспруденцию «Арух ха-Шулхан» раввина Йехиэля Михеля Эпштейна в отличие от Мишны Берура , стр.32
- ^ Голдин, Хайман Э. Кицур Шулхан Арух - Кодекс еврейского закона , вперед к новому изданию. (Нью-Йорк: Еврейская издательская компания, 1961).
- ^ Метсуда Кицур Шулхан Арух (3 тома). ISBN 1-931681-99-6
- ^ Кицур Шулхан Орух - Кодекс еврейского закона (2 тома). ISBN 0-940118-63-7
- ^ Издание Кляйнмана Кицур Шулхан Арух (5 томов). ISBN 1-4226-1104-3
- ^ См . Сефарию .