Jump to content

Пророча монахиня Дрездена

Пророчества монахини Дрездена [Пророчества монахини Дрездена]
Автор Рензо Башера
Язык Итальянский
Жанр Христианский роман
Издатель Меб
Дата публикации
1976, 1978, 1986
Место публикации Италия
СМИ тип Роман
Страницы 200 (третье издание)

Пророчества монахини Дрездена под оригинальным итальянским названием Le Propezie Della Monaca Di Dresda , является романом Ренцо Башера, который принимает форму эссе, анализирующего несколько рукописей, якобы найденных в начале 19 -го века. Эти рукописи содержат пророчества о последних папах, великих европейских династиях, технологическом прогрессе, нескольких бедствиях и конце времени, с конца 17 -го века до конца 30 -го века.

Структура книги

[ редактировать ]

Введение

[ редактировать ]

Пророчества монахини введения , Дрездена начинаются с которое показывает несколько исторических нот пророческих рукописей. Эти сочинения, согласно роману Баскеры, были впервые упомянуты каким -то аббатом Николасом Холбом в 1808 году в Вене . Автор рукописей, написанных в форме писем, был немецкой монахиней и ясновидящим, чье фактическое имя неизвестно. Из нее известно, что она была «благочестивой религиозной, родившейся в Дрездене в 1680 году и умерла в 1706 году», и это «. Полем Полем Ее монастырь был на берегах реки Эльбы ». [ 1 ] Некоторые из писем были написаны на немецком языке , некоторые еще на латыни , а другие на обоих языках. Это удивительно, особенно учитывая скромное происхождение монахини, которая считается неграмотной. [ 2 ]

В третьем издании романа автор добавляет предпосылку, которая утверждает, что интерпретирует современные события (1986) в свете писаний монахини, ожидая выполнения прогнозов к концу 20 -го века. [ 3 ]

Анализ букв

[ редактировать ]

В основном разделе романа автор анализирует документы в его распоряжении, серию из тридцати одного письма, написанных людям, которые жили в конце 17-го века и начало 18-го века. Некоторые из них находятся в хорошем состоянии, некоторые очень повреждены, а другие копируются. Анализ разделен на три группы:

Письма королям и папам :

Письма кардиналам :

Письма другим религиозным католической церкви :

В письмах к историческим фигурам предсказывается, что с ними случится несколько крупных событий, а затем и их потомки или их страна. В письмах к другим религиозные события предсказывают общую обеспокоенность тем, что некоторые исторические события, некоторые бедствия и некоторый технический прогресс. Письма монахиня Дрезденского пророчества в течение периода времени с конца 17 -го века до конца 30 -го века.

Заключение

[ редактировать ]

Статья заканчивается кратким анализом конкретного аспекта: персонажи говорят голосом, который предлагает монахини почти все, что писать. [ 2 ] Сначала авторитет монахини размещены с этой записью, как в случае большинства ясновидений; Впоследствии, в отличие от других, которые сохраняли отряд от всех их видений, женщина все больше принимает присутствие того, что стало буквами «сладкого голоса», даже когда она обещала катастрофу. [ 35 ]

Пророчества

[ редактировать ]

Пророчества за папы католической церкви

[ редактировать ]

По словам автора, как и пророчества Св. Малахии , монахиня Дрездена даже дает девиз пап, но только для последних одиннадцати из них: [ 4 ]

Девиз монахини Кто должен быть Девиз Святой Малахии
Белая лошадь, со знаком льва Лео XIII (Gioacchino Pecci, 1878–1903) Свет небеса
Черная лошадь, со знаком милосердия Pius X (Джузеппе Сарто, 1903–14) Огненное сжигание
Желтая лошадь, со знаком благословения Бенедикт XV (Giacomo Della Chiesa, 1914–22) Религия грабежа
Красная лошадь, со знаком милосердия Пий XI (Ахилль Ратти, 1922–39) Уверен в Intepida
Желтая лошадь, со знаком милосердия Pius 12 (Eugenio Pacelli, 1939-58) Пастух Ангелик
Красная лошадь, со знаком предшественника Джон XXIII (Анджело Ронкалли, 1958–63) Пастор и Наута
Черная лошадь, со знаком Бенджамина Павел VI (Джованбаттиста Монтини, 1963–78) Цветочные цветы
Белая лошадь со знаком милосердия Джон Павл I (Альбино Лучани, 1978) Около половины луны
Ангелский мастер Иошафата, со знаком двенадцати Джон Павел II (Кароль Войтила, 1978–2005) На труде солнца
Ангельский гид Иошафата, со знаком славы Бенедикт XVI (Джозеф Ратцингер, 2005–13) Слава оливковая
Ангел милосердия, со знаком мученичества Фрэнсис (Хорхе Бергольо, 2013 - ПРЕДВАД) Петрус Роман

Автор отмечает, что имя, выбранное каждым из нескольких пап, связано с пророчествам знака, пророчеством. Автор также отмечает связь между цветом лошадей, согласно четырем всадникам Апокалипсиса и историческим периодом, в котором жил папа:

  • Белые лошади соответствуют победе духовной силы церкви;
  • Черные лошади соответствуют периоду справедливости и баланса;
  • Желтые лошади соответствуют смерти
  • Красные лошади соответствуют гонщику, который отнимает мир и представляет период подготовки к войне. [ 36 ]

В письме Фредерику I из Пруссии монахиня предсказывает, что «последний Петр придет с вашей земли». [ 8 ] Пруссия - это название исторического региона, который сейчас находится между границами Литвы , России и Польши с частями восточной Германии .

Пророчества к дому Савойи

[ редактировать ]

В своем письме к Виктору Амадею II из Савойя провидца немецки сделала несколько пророчеств о Доме Савойи . Письмо разделено на три части. В первой части монахиня предупреждает герцога о своем поведении и является скорее моральным стихотворение, чем пророчество. Вторая часть содержит пророчества о самом герцоге: уже вначале монахиня обращается к Виктору Амадеусу II, назвав его «будущим королем», так как он очень скоро станет «королем острова» (это действительно произошло в 1713 году, на Сицилии ), затем король другого острова (который произошел в 1720 году в Сардинии ) и «Король гор» (чего, однако, не произошло). [ 37 ]

В третьей части письма содержатся пророчества Палаты Савойи. Царствование Савойя сравнивается с парадом конных вагонов. На самом деле два. В первом из них каждая каретка была вытащена восемью небольшими лошадьми (то есть Королевством Сардинии ), а во втором у каждой каретки были пять более крупных лошадей (то есть Королевство Италии ). Пока что общее количество правителей дома Савойя - одиннадцать. Восемь из них были царями Сардинии, от Виктора Амадея II до Виктора Эммануила II , а остальные четыре - Короли Италии, от Виктора Эммануила II до Умберто II . По словам автора, общая сумма будет одиннадцать, если бы он дважды считал Виктором Эммануэлем II, который был как королем Сардинии, так и королем Италии. Монахиня предсказывает, что между четвертой и пятой «большой конной каретой» (то есть между четвертым и пятым королями Италии) была бы пауза, во время которой каретка была направлена ​​«черными лошадьми», которые Автор интерпретирует как республиканское или олигархическое правительство. Согласно интерпретации этого пророчества Баскере, Италия теперь будет в этот момент паузы, так что в будущем может быть пятый король Италии, двенадцатый и последний король Палаты Савойя. Он будет представлен лошадью с белым крестом и в течение короткого времени. [ 37 ]

Монахиня дает указание на продолжительность как Королевства Сардинии, так и Королевства Италии, до перерыва республиканцев: первое будет иметь продолжительность «двенадцать раз двенадцать лет» (144, на три года больше, чем фактическое общее количество 141 годы), в то время как второй будет иметь продолжительность «года с ног на голову» для первого короля Италии (который умер в возрасте почти 58 лет, после правления чуть более 85 лет). Монахиня также включает в себя для пяти королей Италии из дома Савойя, как они умрут:

Пророчество монахини Кто имел в виду Фактическая причина смерти
умереть от чумы Виктор Эммануэль II Лихорадка, вызванная легкой инфекцией
умереть в огне Умберто я убитый выстрелом
умереть от горя Виктор Эммануэль III В изгнании естественная смерть
умереть от горя Умберто II В изгнании естественная смерть
умереть от горя ? ?

Она, как интерпретировано автором, также предсказала, что пятый и последний царь Дома Савойя в Италии умрет в изгнании, естественной смерти. [ 37 ]

Смотрите также

[ редактировать ]
  1. ^ Fierya, на цит. , с. 7
  2. ^ Jump up to: а беременный Baschera, OP CIT. , с. 8. Согласно беззаботному описанию Баскеры, в монастыре в Дрездене была «молодая монахиня, из скромной семьи, выбранная небесным голосом для отправки сообщений правителям Земли».
  3. ^ Fierya, на цит. , стр. 9-11.
  4. ^ Jump up to: а беременный Baschera, OP CIT. , с. 15. Замена, цитируемая Баскерой: «Клименту XI | Викарий на земле нашего Господа».
  5. ^ Baschera, OP CIT. , с. 13. Заседание цитируется Башрой: «Виктору Амадеус II из Савойя | будущий король ».
  6. ^ Баскера, OPC. , с. 29 Король Швеции »| 29 |
  7. ^ Baschera, OP CIT. , с. 33. Замена, цитируемая Баскерой: «Петру I | Цезарь Святой России ».
  8. ^ Jump up to: а беременный Baschera, OP CIT. , с. 39. Замена цитируется Баскерой: «Для тебя, Фредерик я | Великий король Пруссии ».
  9. ^ Baschera, OP CIT. , с. 43. Замена цитируется Баскерой: «Для вас, Филипп | Король Испании ».
  10. ^ Baschera, OP CIT. , с. 49. ЗАДАЧА, цитируемый Баскерой: «Для Анны | Королева Англии и Шотландии ».
  11. ^ Баскера, OPC. , с. 55 Лорд Франции ».
  12. ^ Баскера, OPC. , с. 63 Кардинал Священной Римской Церкви ».
  13. ^ Баскера, OPC. , с. 67 Кардинал Священной Римской Церкви ».
  14. ^ Baschera, OP CIT. , с. 75. ЗАДАЧА, цитируемая Башрой: «Очень преподобный | Эбботт Аргот »
  15. ^ Baschera, OP CIT. , с. 107. Замена цитируется Баскерой: «Для самого преподобного | Эбботт Аргот »
  16. ^ Baschera, OP CIT. , с. 119. Замена, цитируемая Баскерой: «Для самого преподобного | Эбботт Аргот ».
  17. ^ Baschera, OP CIT. , с. 149. Замена, цитируемая Баскерой: «Для самого преподобного | Отец Аргот ».
  18. ^ Baschera, OP CIT. , с. 195. Замена, цитируемая Баскерой: «Для самого преподобного | Эбботт Аргот ».
  19. ^ Baschera, OP CIT. , с. 83. Замена цитируется Башрой: «Моему любимому | Сестра Марта ».
  20. ^ Baschera, OP CIT. , с. 95. Замена цитируется Башрой: «Моему любимому | Сестра Марта ».
  21. ^ Baschera, OP CIT. , с. 137. Замена, цитируемая Баскерой: «Моему любимому | Сестра Марта ».
  22. ^ Baschera, OP CIT. , с. 143. ЗАДАЧА, цитируемый Башрой: «Моему любимому | Сестра Марта ».
  23. ^ Baschera, OP CIT. , с. 155. ЗАКОВАНИЕ ЦИТАЯ БАСШЕРА: «Моей дорогой | Сестра Марта ».
  24. ^ Baschera, OP CIT. , с. 167. Замена цитируется Баскерой: «Моей дорогой | Сестра Марта ».
  25. ^ Baschera, OP CIT. , с. 189. Замена цитируется Баскерой: «Моему сладкому | Сестра Марта ».
  26. ^ Baschera, OP CIT. , с. 89. Замена цитируется Баскерой: «Для самого преподобного | Аббат Колдан ».
  27. ^ Baschera, OP CIT. , с. 131. Замена, цитируемая Баскерой: «Для самого преподобного | Аббат Колдан ».
  28. ^ Baschera, OP CIT. , с. 179. Заседание цитируется Башрой: «Для самого преподобного | Аббат Колдан ».
  29. ^ {Baschera, OP CIT. , с. 183. Замена, цитируемая Баскерой :: «Самему Преподобному | Аббат Колдан ».
  30. ^ Baschera, OP CIT. , с. 101. Замена, цитируемая Баскерой: «Для самого преподобного | Богослов Брюкс ».
  31. ^ Baschera, OP CIT. , с. 113. Замена, цитируемая Башрой: «Для самого преподобного | Богослов Брюкс ».
  32. ^ Baschera, OP CIT. , с. 125. ЗАДАЧА, цитируемая Баскерой: «TO TO TO TOREREND | Богослов Брюкс ».
  33. ^ Baschera, OP CIT. , с. 161. Замена цитируется Баскерой: «Для самого преподобного | Богослов Брюкс ».
  34. ^ Baschera, OP CIT. , с. 173. Замена, цитируемая Баскерой: «Для самого преподобного | Богослов Брюкс ».
  35. ^ Fierya, на цит. , стр. 2011-203
  36. ^ Fierya, на цит. , стр. 15-22.
  37. ^ Jump up to: а беременный в Fugea, на цит. , стр. 24-27
  • (IT) Рензо Башера, Пророчества Монаки Дрезден [Пророчества монахини Дрездена]. Турин: MEB, 1976.
  • (Это) Ренцо Башера, Пророчества монахини Дрездена , 2 -е изд. Турин: MEB, 1978.
  • (IT) Рензо Башера, Пророчества монахини Дрездена , 3 -е изд. Падуя: MEB, 1986. ISBN   88-7669-138-3

Другие работы

[ редактировать ]

Тот же автор, по той же теме, также написал следующую книгу:

  • (Это) Рензо Башера; Ettore Cheynet, M. Lonato (ed.), Великая книга пророчеств. История мира с 1990 по 2090 год, по словам Нострадамуса, монахиня Дрездена, Дона Боско и Распутина [Большая книга пророчества. История мира с 1990 по 2090 год в соответствии с Нострадамом , монахиней Дрездена, Дона Боско и Распутина ], MEB, 1994. ISBN   88-766-9438-2
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 7b84a6d86dc2ca102a77b38cfcd6b543__1717596540
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/7b/43/7b84a6d86dc2ca102a77b38cfcd6b543.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
The Prophesying Nun of Dresden - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)