Гульсат Айген
Гульсат Айген | |
---|---|
Национальность | турецкий |
Академическая работа | |
Дисциплина | Лингвистика |
Гюльшат Айген — турецкий лингвист , педагог, автор, редактор и переводчик. Программа исследований Айген включает как теоретическую , так и прикладную лингвистику , включая морфосинтаксис , языковое образование и многие тюркские языки , особенно турецкий , ее родной язык. [1] [2] [3] [4] [5] В настоящее время она является заслуженным профессором преподавания. [6] лингвистики в Университете Северного Иллинойса .
Широкие интеллектуальные интересы Айген побудили ее перевести десятки статей, книгу и отредактировать множество переведенных книг с английского на турецкий. [7] [8] [9] [10] переписывать и редактировать старые османские рукописи. восьмое издание ее перевода книги Элиаса Канетти « Толпа и власть» . В 1998 году вышло [11]
Образование
[ редактировать ]Айген получила степень бакалавра в 1996 году и степень магистра в 1998 году в Университете Богазичи, Стамбул, Турция. Она получила докторскую степень . получила степень бакалавра лингвистики в Гарвардском университете после окончания аспирантуры Гарварда и Массачусетского технологического института (1998–2002). Ее официальными советниками были в первую очередь Джим К. Т. Хуанг из Гарварда и Сигэру Миягава из Массачусетского технологического института. Ноам Хомский был ее неофициальным советником. [12]
Программа исследований
[ редактировать ]В теоретической лингвистике Айген много работал над природой конечности , падежа и согласия относительно клаузальной архитектуры в языках мира, а также над структурой редуцированных придаточных и встроенных предложений , спецификой , скремблированием , связкой . [13] [14]
В области прикладной лингвистики и языкового образования она разработала описательный лингвистический подход к грамматике английского языка, предназначенный не только для того, чтобы помочь изучающим язык всех уровней развивать и совершенствовать использование английского языка, но и для того, чтобы помочь этим пользователям языка понять более глубокие структуры языка, не прибегая к простому запоминанию.
В своей книге «Английская грамматика: подход описательной лингвистики» она сосредоточилась на противоречии между описательной и предписывающей грамматикой , разработав новую структуру, с помощью которой предписывающая грамматика может быть повторно проанализирована с использованием лингвистических инструментов описательной лингвистики. Этот подход был принят для преподавания грамматики английского языка носителям или не носителям английского языка. Тот же подход был принят к обучению различным аспектам английского языка, например письму. [15] В книге «Ошибки выбора слов: подход описательной лингвистики » этот подход описательной лингвистики применяется, позволяя изучающим язык понимать свой выбор слов на истинном уровне описательной лингвистики.
На других языках, кроме английского, Айген также работал и публиковал материалы по преподаванию турецкого языка как второго. [16] Английский как второй язык и выступил с докладами по преподаванию курдского языка как второго языка. Она также является автором справочных грамматик курдского языка курманджи и курдского языка Кирманки/Зазаки . [17] [18]
В области социолингвистики она работала над языками Большого базара. [19] и в медиа-исследованиях синтаксиса « сериала Фрейзер» . [20]
Она также является соавтором работы по морфосинтаксису аграмматической афазии . [21] [22] [23] неврология и история неврологии .
Ссылки
[ редактировать ]- ^ «Каталог МИТВПЛ» . mitwpl.mit.edu . Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ «Гульсат Айген | Университет Северного Иллинойса — Academia.edu» . niu.academia.edu . Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ Айген, Гульсат. «Есть ли в турецком языке «неограничительные» предродственники» . www.academia.edu . Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ Айген, Гульсат (январь 2007 г.). «СОКРАЩЕННЫЕ РОДСТВЕННИКИ ОБЪЕКТА И МЕСТО СОГЛАШЕНИЯ» . Калифорнийские лингвистические заметки XXXII. 1-39 .
- ^ Айген, Гульсат (январь 2004 г.). «Калифорнийские лингвистические заметки, том XXXVI, № 1, весна 2011 г.» . Сокращенные родственники и место заключения соглашения. Калифорнийские лингвистические заметки 36:1. 1-30 .
- ^ «Президентские преподаватели – НИУ – Аппарат президента» . Университет Северного Иллинойса . Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ Айген, Гульсат (2013). Хомский об анархизме. Ноам Хомский . Стамбул: Издательство Агора.
- ^ Айген, Гульсат (2010). Политика камеры: политика и идеология современного голливудского кино / Политическая камера: идеология и политика современного голливудского кино (2-е изд.) Майкл Райан . Стамбул: Подробности публикаций.
- ^ Айген, Гульсат (1997). Авария/столкновение. Джеймс Грэм Баллард . Стамбул: Подробности Публикации Литературная серия.
- ^ Айген, Гульсат (1996). Популярные культуры Рок-музыка, спорт и политика удовольствия. Дэвид Роу . Подробные публикации.
- ^ Масса и власть (на турецком языке).
- ^ «От замученного заключенного до выпускника Гарварда» . Национальный католический репортер . 24 марта 2015 г. Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ Айген, Гульсат; Айдын, Озгюр (январь 2015 г.). «Когулярные структуры как (не) фазы» . Документы Анкары по турецкой и тюркской лингвистике, Turcologica 113 .
- ^ Айген, Гюльшат (2009). «Сколько проявлений «связки» может использовать язык?» . Дил ве Эдибият Дергиси . 6 (2): 15–30.
- ^ «Ошибки выбора слов: подход описательной лингвистики, 1-е издание (мягкая обложка) - Routledge» . Routledge.com . Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ Айген, Гульсат (январь 2013 г.). «Айген. Некоторые вопросы языкознания в турецких учебниках» . Dil ve Edebiyat Dergisi/Журнал языка и литературы, 9:1 .
- ^ Айген, Гульсат (2010). Зазаки/Кирманский курдский. Языки мира/Материалы 479 . Мюнхен: Линком Европа.
- ^ Айген, Гульсат (2007). Курманджи курдский. Языки мира/Материалы 468 . Мюнхен.
{{cite book}}
: CS1 maint: отсутствует местоположение издателя ( ссылка ) - ^ «Языки Капаличарши/Большого базара» . www.academia.edu . Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ «2016. «Синтаксис в Сиэтле» в книге «Просмотр телевизора с лингвистом» . www.academia.edu . Проверено 1 августа 2019 г.
- ^ Бастиансе, Р.; Эйген, Г.; Ярбадуман, Т. (2008). «Производство турецких придаточных предложений в аграмматизме: склонение глаголов и порядок составляющих» . Мозг и язык . 105 (3): 149–160. дои : 10.1016/j.bandl.2007.11.001 . ISSN 0093-934X . ПМИД 18076978 . S2CID 32157024 .
- ^ Думан, Туба Ярбай; Айген, Гульсат (январь 2006 г.). «Скремблирование объектов и конечность в турецком аграмматическом производстве» . Мозг и язык . 99 (1–2): 75–76. дои : 10.1016/j.bandl.2006.06.047 . S2CID 53259501 .
- ^ Айген, Гульсат (январь 2007 г.). «Скремблирование объектов и конечность в турецком аграмматическом производстве» . Журнал нейролингвистики .
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Гульсат Айген: Соученик
- Должны ли мы удалить официальный язык. Архивировано 21 декабря 2021 г. на Wayback Machine ?
- Мучители разоблачены
- Мужество незнакомцев: взросление вместе с правозащитным движением
- Кактусы могут жить без воды
- Масса и сила: Элиас Канетти (пер. Гюльшат Айген)
- Масса и власть – Элиас Канетти. Написанная 30-летним опытом размышлений, она является источником понимания людей.