Jump to content

Филиппинцы в Южной Корее

Филиппинцы в Южной Корее
Общая численность населения
63,000 (2015) [1]
(0,1% населения Южной Кореи)
Регионы со значительной численностью населения
Сеул
Языки
Филиппинский , английский , корейский
Религия
Римский католицизм [2]  · Протестантизм
Родственные этнические группы
Зарубежные филиппинцы

Филиппинцы в Южной Корее имеют историю, восходящую к созданию Южной Кореи . Многие из них живут в Сеуле , где собираются в Хехва-дон и Тонсон-дон районах провинции Чонногу . [2]

История миграции

[ редактировать ]

7500 филиппинских солдат сражались в Корейской войне на стороне ООН . Среди них был Фидель Рамос , будущий начальник штаба филиппинских вооруженных сил , а затем президент Филиппин . После войны филиппинские инженеры и техники сыграли важную роль в Южной Кореи . усилиях по восстановлению [3] Филиппинские инженеры построили офис Министерства культуры и посольство США в Сеуле . Филиппинцы также помогли внедрить американские компьютерные технологии в Южную Корею; вторым президентом IBM в Корее, назначенным в 1968 году, был филиппинец по имени г-н Рейес. [4] [5]

К началу 1990-х годов растущая экономика Южной Кореи сделала страну очень привлекательным местом для филиппинских рабочих, ищущих возможности трудоустройства за границей. Когда Южная Корея превратилась в развитую страну, многие рабочие из развивающихся стран с трудными экономическими условиями искали миграцию как способ «подняться на более высокий социальный статус». [6] В то время как в 1980-е годы Южная Корея могла поддерживать свое развитие без иностранной рабочей силы благодаря дешевой местной рабочей силе, к 1990-м годам снижение рождаемости и рост стоимости рабочей силы вынудили Южную Корею восполнить нехватку рабочей силы за счет привлечения иностранных рабочих. Миграция из сельской местности в город также создала спрос на дешевую иностранную рабочую силу, поскольку молодые коренные жители Кореи переезжали в города в поисках лучшей работы и условий жизни, создавая нехватку рабочей силы на 3D ( грязных, опасных и сложных ) рабочих местах, особенно в сельской местности. .

К 2004 году Министерство иностранных дел Филиппин оценило число филиппинцев в Южной Корее в 41 000 человек, из которых 9 000 не имели документов. [7] Филиппин В 2006 году Министерство труда и занятости подписало соглашение с Южной Кореей относительно филиппинских рабочих-мигрантов; Корейская сторона предложила минимальную зарплату в размере 700 долларов США в месяц, которая могла вырасти до 1000 долларов США с учетом оплаты сверхурочных, разрешила работникам оставаться в Южной Корее на срок до трех лет и отдала предпочтение работникам, которые нелегально работали в Южной Корее. Ранее Корея добровольно покинула страну к крайнему сроку амнистии в феврале 2004 года. Кандидаты будут предварительно проверены на основе предыдущего места работы, а также сертификатов об образовании и здоровье; те, кто получил предварительное одобрение, должны были пройти тест на знание корейского языка, проводимый правительством Южной Кореи. Филиппинская администрация по трудоустройству за рубежом , которая проводила предварительную проверку, вскоре была завалена более чем 200 000 претендентов. [8] , к 2007 году По оценкам Комиссии по делам филиппинцев за рубежом число филиппинцев в Южной Корее выросло более чем на 70% до 70 000; 6 000 имели постоянное место жительства, а еще 14 000–15 000 не имели документов. В июле 2007 года посольство Южной Кореи под давлением корейских бизнесменов на Филиппинах, жалующихся на «преследование и вымогательство» со стороны филиппинских иммиграционных чиновников, прекратило выдачу виз филиппинцам, направлявшимся в Южную Корею на работу. [9]

Брачные иммигранты

[ редактировать ]

Наряду с трудовыми мигрантами, ищущими возможности трудоустройства в более богатой стране, социокультурный контекст стимулировал международную брачную миграцию с Филиппин в Южную Корею. Несколько факторов отталкивания и притяжения способствовали брачной миграции между странами: к факторам отталкивания относились «экономические трудности, бедность, безработица и политическая неразбериха в стране происхождения мигранта», а к факторам притяжения относились «большие возможности, более высокий уровень доходов и политическая свобода». [10]

В результате урбанизации и индустриализации в Южной Корее возросшие темпы миграции из сельской местности в города способствовали демографическому переходу. Эти тенденции привели к низкому уровню рождаемости (самый низкий в мире – 1,15) и увеличению продолжительности жизни (79,6), создавая «стареющее общество». Число фермерских домохозяйств сократилось с 2 483 000 в 1970 году до 1 194 000 в 2009 году (снижение на 51,9 процента), а общая численность фермерского населения сократилась с 14 422 000 в 1970 году до 3 118 000 в 2009 году (снижение на 78,4 процента). [11] «Массовый отток сельской молодежи в города и промышленные зоны» привел к критической нехватке женщин на выданье в фермерских и рыбацких деревнях. [12] В то же время глубоко укоренившиеся традиции аграрного и конфуцианского корейского общества вынуждали старших сыновей оставаться в деревне, чтобы заботиться о своих престарелых родителях. В результате в сельских районах мужчин было больше, чем женщин, «особенно среди лиц брачного возраста, от двадцати пяти до тридцати девяти лет». [13] Растущий дисбаланс полов и перекос в населении молодых людей в сельских районах Южной Кореи привлекли в этот район иностранных невест.

Чтобы компенсировать нехватку партнёрш-женщин в сельской местности, корейское правительство возглавило кампании по вербовке иностранных невест, «в значительной степени полагаясь на международных брачных брокеров». [13] Вмешательство правительства в продвижение международных браков для решения демографической проблемы началось с «Движения новых деревень» 1970-х годов. [13] В 1980-х годах корейское правительство реализовало движение «Женятся сельские холостяки», чтобы заманить иностранных невест в Южную Корею. [11] кампания продолжалась в 1990-е годы под активным контролем Министерства гендерного равенства и семьи. Большинство невест приехали из Китая (около 60%), за ним следует Вьетнам. Другие прибыли из стран Восточной Азии, включая Японию, Монголию. Также Филиппины, Пакистан и Бангладеш. [14]

Проблемы

[ редактировать ]

Гендерное неравенство

[ редактировать ]

Из-за традиций аграрных и конфуцианских социальных норм старшие сыновья были вынуждены оставаться в сельской местности, чтобы заботиться о своих пожилых родителях, в то время как урбанизация вынуждала молодых людей переезжать в города в поисках работы. [13] Исход «привел к дисбалансу полов среди сельского населения», что вызвало необходимость в иностранных невестах из других, менее развитых стран, которые были готовы выйти замуж за этих мужчин. [13]

В связи с быстрым увеличением числа филиппинских женщин-иммигрантов в Южной Корее министр Ким Кум Лаэ из Министерства гендерного равенства и семьи объединил усилия с Комиссией по делам филиппинцев за рубежом, чтобы улучшить условия жизни этих женщин в Южной Корее. Недавно они подписали «Меморандум о взаимопонимании по сотрудничеству в развитии потенциала для переселения и адаптации филиппинских брачных иммигрантов и содействии расширению прав и возможностей брачных иммигрантов». [15] В этом меморандуме подчеркивается важность расширения прав и возможностей женщин-брачных мигрантов, которые часто становятся объектами социальной дискриминации и маргинализации. На конференции был проведен семинар, призванный помочь «филиппинским супругам, в основном женщинам, в возрасте от 18 до 25 лет, состоящим в браке с корейскими мужчинами, в основном от 35 лет и старше», успешно утвердиться в новых ролях жен, свекровей, матерей и мигрантов в новой стране. Это вмешательство было направлено на расширение прав и возможностей филиппинских женщин путем решения присущих им проблем различий в возрасте, культуре и языке. [15]

Гендерное неравенство и патернализм, присущие корейскому обществу, можно отнести к конфуцианству, которое глубоко укоренено в традиционных представлениях о корейской семье. Корейцы уже давно признали семью опорой общества, и «под сильным влиянием конфуцианства корейцы также стали рассматривать гармонию и непрерывность семьи как основу для поддержания человеческого сообщества». [16] Такие убеждения привели к тому, что корейцы придерживаются идеологии «семья прежде всего», отдавая приоритет семье над отдельными членами, от которых ожидается, что они будут идти на жертвы ради всей семьи. Эта вера привела корейцев к «поддержке той формы коллективизма», которая требует самопожертвования каждого человека. [16] Однако «самой существенной составляющей конфуцианской семейной идеологии является неравенство межличностных отношений по признаку пола и поколения. Это подчеркивает и оправдывает необходимость предоставить наибольшую власть по принятию решений старейшинам-мужчинам и наименьшую власть молодым членам семьи-женщинам. [16] Хотя эта тенденция быстро меняется из-за различных внешних сил, работающих над изменением идеологии, большинство важных решений по-прежнему принимаются членами сообщества мужчин, а распределение власти между мужчинами и женщинами по-прежнему неравномерно.

Домашнее насилие

[ редактировать ]

Пхён Гап Мин расширяет обсуждение социальной напряженности в корейско-филиппинских браках иммигрантов в своей журнальной статье «Изменения в гендерных ролях и социальном статусе корейских иммигрантов и их семейные конфликты». Он подробно описывает, как«Участие замужних женщин в рабочей силе увеличивает вероятность супружеских конфликтов и нестабильности в браке. Долгие часы оплачиваемой работы жены и ее большой вклад в семейную экономику повышают вероятность семейного конфликта без разделения домашней работы. Новые гендерные роли вынуждают мужа уделять больше времени работе по дому. Такая смена ролей обычно вредит эго мужа, что может привести к семейной напряженности и домашнему насилию, особенно когда муж придерживается традиционных [конфуцианских] гендерных убеждений». [17]

Он также утверждает, что конфуцианская патриархальная система в сочетании с другими структурными силами корейского сообщества помогает увековечить патриархальную идеологию. Такое сохранение традиционных гендерных норм в эпоху, когда гендерные роли радикально меняются, приводит к домашнему насилию в мультикультурных семьях. Напряженность между разными полами более резкая и патерналистская в многокультурных семьях иммигрантов из-за культурных различий и возникающих в результате конфликтов. Поскольку конкурирующие представления о гендерных ролях увеличивают уровень домашнего насилия, это сильно влияет на удовлетворенность брачных мигрантов жизнью в Южной Корее.

Качество жизни

[ редактировать ]

Данные национального опроса

[ редактировать ]

Этот опрос был проведен для того, чтобы сравнить, как мультикультурные семьи, живущие в Южной Корее, воспринимают и адаптируются к новым обстоятельствам. Опрос охватывал различные темы, в том числе объективные показатели качества жизни, такие как семейное положение, доход и государственная поддержка, а также субъективные показатели качества жизни, такие как показатель личной удовлетворенности, с 2009 по 2012 год. Институт развития отвечал за анализ и обработку данных, а министр Министерства гендерного равенства и семьи объявил результаты опроса в 2012 году.

Объективные показатели качества жизни

[ редактировать ]

Размер семьи и первоначальная адаптация

[ редактировать ]

За эти годы изменилось определение и диапазон того, что представляет собой мультикультурная семья. С 2011 года не только брачные иммигранты, но и натурализованные граждане были приняты в качестве мультикультурных семей, имеющих право на государственную поддержку. В период с 2009 по 2012 год число брачных иммигрантов и натурализованных граждан, проживших в Южной Корее 5 лет, увеличилось с 41,0% до 72,5%, а тех, кто прожил менее 5 лет, снизилось с 59,0% до 27,5%. Что касается первоначальной адаптации брачных мигрантов в течение первых 5 лет пребывания в Южной Корее, процент пар, которые развелись или расстались в течение этих первых 5 лет, снизился с 53,1% до 37,8%. Число разводов из-за домашнего насилия также значительно снизилось с 12,9% в 2009 году до 5,1% в 2012 году. [18]

Знание языка

[ редактировать ]

Уровень владения корейским языком брачных иммигрантов улучшился за три года. Процент людей, сообщивших об улучшении разговорной речи на корейском языке, увеличился на 20,1%, чтения - на 17,6% и письма - на 15,4%. [18]

Занятость и сокращение бедности

[ редактировать ]

Процент трудоустроенных брачных иммигрантов в целом увеличился на 16,1%, при этом рост среди женщин составил 16,1%, а среди мужчин - 6,0%. Более того, в 2012 году доля женщин-иммигрантов, работающих в качестве поденщиков, составляла 18,9%, тогда как доля корейских женщин составляла лишь 7,0%. Уровень бедности среди мультикультурных семей, живущих в Корее, снизился за последние три года. Если в 2009 году доля семей с ежемесячным доходом 2000 долларов и менее составляла 59,7% населения, то в 2012 году этот процент снизился до 41,9%. [18]

Однако, хотя уровень занятости увеличился, качество имеющихся рабочих мест не улучшилось. Национальное исследование показывает, что, хотя уровень занятости увеличился на 4,5%, процент женщин-иммигрантов, работающих на фабриках, увеличился на 8,3%, что указывает на необходимость сосредоточиться на решении проблемы качества работы, а также уровня занятости. [18] Поскольку качество работы влияет на качество жизни брачного иммигранта, следует признать, что уровень занятости сам по себе не полностью объясняет восприятие женщинами изменения гендерных норм в обществе. Таким образом, более высокий уровень занятости среди женщин-иммигрантов, в отличие от других корейских женщин, не отражает напрямую более высокую удовлетворенность жизнью или улучшение гендерных норм в Южной Корее. Большинство иммигрантов работали по необходимости, в основном по финансовым причинам, при этом качество их работы не улучшало качество их жизни.

Политика правительства

[ редактировать ]

Среди населения брачных мигрантов и натурализованных граждан 71,4% знали или слышали о центрах поддержки мультикультурных семей, а 46,2% получали практическую помощь, например, образование или поддержку со стороны центров. Поскольку процент людей, пользующихся услугами центров поддержки иммигрантов, увеличился, правительство предположило, что роль этих центров и государственной поддержки играет важную роль в обеспечении позитивных изменений. В то время как это исследование было сосредоточено на государственной политике и юридической помощи как главном показателе удовлетворенности жизнью, национальное исследование показало, что все другие объективные показатели, такие как образование, знание языка и уровень занятости, увеличились. За 3 года активной реализации государственной политики (2009–2012 гг.) домашнее насилие снизилось на 7,8%, знание языка улучшилось на 20,1%, а уровень бедности снизился на 17,8%. [18] Другими словами, объективные показатели качества жизни этих женщин определенно показывают улучшение и прогресс с более высоким уровнем удовлетворенности.

Субъективное восприятие качества жизни

[ редактировать ]

Социальная дискриминация увеличилась на 4,9% за три года. Женщины-иммигранты чувствовали наибольшую дискриминацию на рабочих местах, за ними следовали рестораны, банки, улицы, кварталы, государственные учреждения и школы. Число брачных иммигрантов, которые заявили, что чувствуют себя более одинокими, также увеличилось на 4,6%. Если в 2009 году 9,6% этих людей чувствовали себя одинокими, то в 2012 году этот показатель увеличился до 14,2%.Социальные сети также уменьшились. Процент брачных мигрантов, заявивших, что им «не с кем поговорить, когда им трудно», увеличился на 6,2%, с 15,5% в 2009 году до 21,7% в 2012 году. никогда не участвовали в местных собраниях соседей (что очень часто происходит в Южной Корее), увеличилось на 14,5%, с 72,2% в 2009 году до 86,7% в 2012 году. [18] Несмотря на повышение уровня владения корейским языком и рост уровня занятости, социальное взаимодействие за три года снизилось.

Причины расовой/социальной дискриминации

[ редактировать ]

На протяжении всей корейской истории степень исключительности в отношении других этнических групп суммировалась в максиме «одна кровь, одна нация». «Представление об этнически однородной и расово самобытной унитарной нации было разработано и целенаправленно распространено, когда Корея столкнулась с империалистическими посягательствами, в частности, в начале 20 века со стороны Японской империи». [19] Даже после колонизации это понятие использовалось в политических целях президентом Кореи Пак Чон Хи, чтобы спровоцировать и обеспечить быстрое экономическое развитие посредством сильной социальной сплоченности среди людей. Однако национальный шовинизм часто позволял этническим корейцам становиться враждебными по отношению к иностранным иммигрантам. С такой изоляцией «часто сталкиваются корейцы иностранного происхождения, которые сообщают, что с ними плохо или недостаточно обращаются из-за их акцента или отсутствия знания корейского языка». [20]

Сун утверждает, что предыдущее исследование было предвзятым, поскольку оно было заинтересовано и сосредоточено на изучении трудностей адаптации в узком масштабе, а с повышением уровня владения языком и увеличением продолжительности жизни в Корее «жены-мигранты осознают разрыв между этими ожидания и фактические условия их жизни», что в дальнейшем приводит к их разочарованию и снижению ожиданий от жизни. Чхве соглашается, говоря: «Что касается жен-мигрантов в Корее, исследования показали, что [те, у кого более высокий уровень образования), с большей вероятностью будут воспринимать дискриминацию, что приводит к снижению качества жизни». [21] В то время как государственная политика и центры поддержки в основном сосредоточены на обучении иммигрантов корейскому языку, изучение корейского языка могло бы подвергнуть этих иммигрантов дальнейшей дискриминации, поскольку они могли бы, наконец, начать понимать, что люди говорят и пишут на корейском языке.Высшее образование и знание языка рассматриваются как факторы, которые могут повлиять на субъективное восприятие более высокого уровня дискриминации. Прежде всего, поскольку женщины более подвержены воздействию корейского общества благодаря своим возможностям трудоустройства, они более подвержены социальной дискриминации. Согласно данным, социальная дискриминация является самой высокой на рабочих местах (2,50), за ней следуют рестораны (1,74), общественные места (1,53) и школы (1,50). [18]

Хотя до сих пор ведется много споров о причинах социальной дискриминации, расхождение также может быть связано с политикой правительства, которая является односторонней в своей реализации, сосредотачиваясь только на внесении изменений в жизнь иммигрантов, не концентрируясь на изменении восприятия более крупного корейского общества. В то время как центры государственной поддержки предлагают языковые курсы для женщин-иммигрантов, помогают им справиться с домашним насилием и финансируют их финансово для улучшения качества жизни, корейское общество в целом остается неизменным в своем восприятии этих женщин.

Известные люди

[ редактировать ]
Жасмин Ли

Политика

[ редактировать ]
  • Жасмин Ли , первый натурализованный политик Южной Кореи

K-Pop индустрия

[ редактировать ]
  • Криша Чу ( Kriesha Chu ), кумир K-pop и участник Kpop Star 6
  • Чанти (урожденная Шанталь Видела), филиппино-аргентинская актриса, певица, танцовщица и участница Lapillus
  • Hori7on — южнокорейская всефилиппинская глобальная поп-группа. Состоит из 7 участников, а именно: Винчи, Ким, Кайлер, Рейстер, Уинстон, Джероми и Маркус.
  • Гели Дангка , филиппинская модель, королева красоты, певица, танцовщица и участница женской группы UNIS .
  • Элизия Пармисано , филиппинская актриса, певица, танцовщица и участница женской группы UNIS.
  • Nash Ang, Filmmaker, actor
  • Саншайн Эсторес, актриса мелодии любви
  • Норин Джойс Герра, актриса из сериала «Все мы мертвы» [22]

См. также

[ редактировать ]
  1. ^ {{idnnddmdmdmsmmddmdmurl= http://www.immigration.go.kr/HP/COM/bbs_003/ListShowData.do?strNbodCd=noti0096&strWrtNo=120&strAnsNo=A&strOrgGbnCd=104000&strRtnURL=IMM_6050&strAllOrgYn=N&strThisPage=1&strFilePath=imm/ | script-chapter=ko:체류 외국인 국적별 현황 |script-title=ko:2013년도 출입국통계연보 |publisher=Министерство юстиции |location=Южная Корея |year=2009 |access-date=2011-03-21 |page=262|title=K2WebWizard } }
  2. ^ Перейти обратно: а б «Маленький уголок заморья в Сеуле» , Чосон Ильбо , 5 апреля 2007 г., заархивировано из оригинала 10 апреля 2007 г. , получено 10 апреля 2007 г.
  3. ^ «Полвека дружбы и связей» , The Korea Times , 14 декабря 2005 г. , получено 28 марта 2007 г.
  4. ^ «Гордитесь своим наследием, — говорит корейский руководитель филиппинцам» , Zambo Times , 13 ноября 2006 г. , получено 23 мая 2011 г.
  5. ^ Введение в IBM в Корее , IBM Korea (на корейском языке) , получено 23 мая 2011 г.
  6. ^ Соль, Дон Хун. «Женщины-мигранты, вступающие в брак в Корее: иммиграционный процесс и адаптация». Азиатско-Тихоокеанский форум . 33 : 32–59.
  7. ^ «Госсекретарь Альберт заверяет филиппинцев в Корее в постоянной защите их интересов со стороны правительства» , Пресс-релиз , Филиппины: Министерство иностранных дел, 28 мая 2004 г., заархивировано из оригинала 11 октября 2007 г. , получено 28 марта 2007 г.
  8. ^ Росарио, Альфредо Г. (6 декабря 2006 г.), «POEA завалено претендентами на въезд в Корею» , ABS-CBN News , получено 8 апреля 2008 г.
  9. ^ «Посольство Кореи намекает на действия против 15 000 недокументированных OFW» , Asian Journal Online , 16 июля 2007 г. , получено 6 сентября 2007 г.
  10. ^ Чой, Га-Ён; Су-Чжон Бён (октябрь 2012 г.). «Домашнее насилие в отношении женщин-мигрантов в Южной Корее: удовлетворение потребностей уникально расположенной группы жертв в политике домашнего насилия». Международная социальная работа .
  11. ^ Перейти обратно: а б Чой, Га-Ён; Су-Чон Бён (октябрь 2012 г.). «Домашнее насилие в отношении женщин-мигрантов в Южной Корее: удовлетворение потребностей уникально расположенной группы жертв в политике домашнего насилия». Международная социальная работа .
  12. ^ Ким, Чун Сун (2011). Голоса иностранных невест: корни и развитие мультикультурализма в Корее . Лэндхэм, Мэриленд: Издательство Rowman & Littlefield.
  13. ^ Перейти обратно: а б с д и Ким, Чунг Сун (2011). Голоса иностранных невест: корни и развитие мультикультурализма в Корее . Лэнхэм, Мэриленд: Издательство Rowman & Littlefield.
  14. ^ Национальное статистическое управление Южной Кореи. Тип брака/Брак по гражданству жены-иностранца , КОСИС .
  15. ^ Перейти обратно: а б Посольство Республики Филиппины, Выступление секретаря Имельды М. Николас, председателя Комиссии по делам филиппинцев за рубежом, Канцелярия президента. «Подписание Меморандума о взаимопонимании между Министерством гендерного равенства и семьи и Комиссией по делам филиппинцев за рубежом» . Проверено 1 апреля 2014 г. {{cite web}}: CS1 maint: несколько имен: список авторов ( ссылка )
  16. ^ Перейти обратно: а б с Ян, Ок Кён (апрель 2003 г.). «Семейная структура и отношения». Исследование социальных показателей . Качество жизни в Корее: сравнительные и динамические перспективы. 62/63: 121–148. дои : 10.1023/а:1022689016039 . S2CID   143718968 .
  17. ^ Мин, Пхёнгап (июнь 2001 г.). «Изменения в гендерной роли и социальном статусе корейских иммигрантов, а также их семейные конфликты». Социологический форум . 16 (2): 301–320. дои : 10.1023/А:1011056802719 . S2CID   143336283 .
  18. ^ Перейти обратно: а б с д и ж г Министерство гендерного равенства и семьи. «Национальное исследование мультикультурных семей 2012 года» . Проверено 24 марта 2014 г.
  19. ^ Ли, Джиюн (сентябрь 2010 г.). «Поправка к экзамену на натурализацию и ее социальное влияние на иммигрантов, вступающих в брак с международным браком, в Южной Корее». ТЕСОЛ Ежеквартальный журнал . 44 (3): 575–585. дои : 10.5054/tq.2010.232866 .
  20. ^ Лим, HS (2020). «Влияние аккультурационного стресса и воспринимаемой социальной поддержки на депрессию женщин-иммигрантов, состоящих в браке, в Корее: исследование смягчающих и опосредующих эффектов социальной поддержки». Корейский журнал семейного благосостояния . 2. 15 : 27–45.
  21. ^ Чой, HJ (2009). «Исследование характеристик, касающихся стратегий аккультурации среди женщин-иммигрантов в Корее». Корейский журнал социального обеспечения . 1. 61 : 163–194. дои : 10.20970/kasw.2009.61.1.007 .
  22. ^ Северо, Ян Мило. «Филиппинская актриса «Все мы мертвы» делится опытом съемок» . Philstar.com . Проверено 13 марта 2023 г.
Arc.Ask3.Ru: конец переведенного документа.
Arc.Ask3.Ru
Номер скриншота №: 8059cdd5d20493d19c270bf8e39ca442__1721879820
URL1:https://arc.ask3.ru/arc/aa/80/42/8059cdd5d20493d19c270bf8e39ca442.html
Заголовок, (Title) документа по адресу, URL1:
Filipinos in South Korea - Wikipedia
Данный printscreen веб страницы (снимок веб страницы, скриншот веб страницы), визуально-программная копия документа расположенного по адресу URL1 и сохраненная в файл, имеет: квалифицированную, усовершенствованную (подтверждены: метки времени, валидность сертификата), открепленную ЭЦП (приложена к данному файлу), что может быть использовано для подтверждения содержания и факта существования документа в этот момент времени. Права на данный скриншот принадлежат администрации Ask3.ru, использование в качестве доказательства только с письменного разрешения правообладателя скриншота. Администрация Ask3.ru не несет ответственности за информацию размещенную на данном скриншоте. Права на прочие зарегистрированные элементы любого права, изображенные на снимках принадлежат их владельцам. Качество перевода предоставляется как есть. Любые претензии, иски не могут быть предъявлены. Если вы не согласны с любым пунктом перечисленным выше, вы не можете использовать данный сайт и информация размещенную на нем (сайте/странице), немедленно покиньте данный сайт. В случае нарушения любого пункта перечисленного выше, штраф 55! (Пятьдесят пять факториал, Денежную единицу (имеющую самостоятельную стоимость) можете выбрать самостоятельно, выплаичвается товарами в течение 7 дней с момента нарушения.)