Русские в Корее
Общая численность населения | |
---|---|
Общая численность населения неизвестна | |
Регионы со значительной численностью населения | |
![]() | 61,149 (2019) [1] |
![]() | Неизвестный |
Языки | |
русский , корейский | |
Религия | |
Корейская Православная Церковь | |
Родственные этнические группы | |
Русские в Японии |
Русские в Корее ( корейский : 재한 러시아인 ; ханджа : 在韓露西亞人 ; русский : Русские в Корее , латинизированный : Русские в Корее ) не составляют очень большого населения, но их история восходит к Корейской империи . Сообщество русских подданных/граждан в Корее исторически включало не только этнических русских представителей групп меньшинств России , но и , таких как татары , поляки , а в последнее время и вернувшихся мигрантов из числа корё-сарам ( этнических корейцев , чьи предки мигрировали на Дальний Восток России в конце 19 века) и сахалинские корейцы . [2]
История миграции
[ редактировать ]Ранняя история
[ редактировать ]Считается, что самым ранним русским подданным в Корее был Афанасий Иванович Середин-Сабатин (Афанасий Иванович Середин-Сабатин), архитектор из семьи швейцарского происхождения ; он был приглашен в Корею из Тяньцзиня , Китай , в 1884 году королем Кочжоном . Карл Иванович Вебер стал официальным представителем Российской империи в Сеуле. [3] Сеуле in April 1885. [4] После установления официальных отношений все больше русских начали мигрировать в Корею на протяжении 1890-х годов, в основном через Маньчжурию . [5] В то время община была сосредоточена на русской миссии, открытой в 1890 году, и Русской православной церкви Святого Николая , открытой в 1903 году, оба расположены в сеульском районе Чондон (на территории современного Чон-гу ). Русская община в те дни состояла в основном из миссионеров, дипломатов и бизнесменов; Россия играла важную роль в корейской политике той эпохи, и в какой-то момент Годжон фактически жил в российском комплексе , опасаясь за свою жизнь после убийства его жены королевы Мин в 1895 году . Однако после поражения России в русско-японской войне 1905 года российское влияние в Корее начало ослабевать. [6]
Приток русских беженцев в 1922 году после падения Владивостока в руки Красной Армии полностью изменил облик общины. [7] В октябре того же года более 15 000 беженцев высадились в Вонсане , Канвондо . Примерно половине удалось быстро добраться до Шанхая , но беженцы, не захватившие с собой ценные вещи при бегстве из Владивостока, застряли на зиму в Вонсане; для своего выживания они полагались на благотворительные пожертвования и подневной труд. По данным Уильяма Артура Нобла , американского миссионера в Корее, грамотными были не более 20%; они жили либо на переполненных кораблях, либо на едва отапливаемых таможенных складах в доках. [8] Весной 1923 года беженцы начали расходиться, направляясь дальше в Харбин , где была значительная община русских , или даже в заграничные пункты Латинской Америки . [9]
В феврале 1925 года Япония наконец признала Советский Союз и передала старое здание российской дипломатической миссии новому советскому послу. К концу 1920-х годов в Сеуле проживало всего около сотни русских; бывшие дворяне и чиновники жили в Чондоне, а община татар жила и работала на рынках возле Намдэмуна и Хонмати (современный Мёндон ). Однако из-за классового разделения внутри сообщества эти две группы мало взаимодействовали друг с другом. [10] Георгий Янковский , внук польского дворянина, сосланного в Сибирь , также содержал курорт в Чхонджине , который был популярен среди русских общин Восточной Азии, но практически неизвестен другим жителям Запада; Когда Советы вторглись в Северную Корею , большинство русских, все еще живших там, были арестованы и насильно репатриированы в Советский Союз. [11]
После обретения независимости от Японской империи
[ редактировать ]образовались новые русские общины В различных городах Южной Кореи . В Сеуле Маленькая Россия» начала формироваться « в конце 1980-х годов в районе Кванхуидон, недалеко от Тондэмуна, около 50 000 человек из постсоветских государств . По оценкам, в 2004 году в этом районе проживало по сравнению с 70 000 несколькими годами ранее из-за депортации нелегальных иммигрантов . [2] В Пусане русские сконцентрированы в бывшем «Техасском городе» в Чунганг -донге; По оценкам, около 200 человек проживают в городе постоянно, еще несколько сотен имеют краткосрочные визы, а также большое количество временных российских моряков. [12]
Религия
[ редактировать ]
После Корейской войны (1950-1953 гг.) южнокорейцы были настроены неблагоприятно по отношению к России из-за ее союза с Северной Кореей. Корейские православные верующие не хотели иметь никаких отношений с Русской Православной Церковью . В результате Православная община Южной Кореи оказалась отрезанной от остальной Православной Церкви; то есть община не принадлежала какой-либо церковной юрисдикции.
Эта очень серьезная экклезиологическая проблема была решена следующим образом; 25 декабря 1955 года, после Рождественской Божественной литургии, Генеральная ассамблея Православной общины Южной Кореи единогласно постановила просить о переходе под юрисдикцию Константинопольского Патриархата . Вселенский Патриархат принял просьбу, и с тех пор Корейская Православная Церковь остается митрополией Константинопольского престола.
После краха коммунистического режима в России и на Балканах в 1990-е годы в Южную Корею начали прибывать первые экономические иммигранты из православных стран. Многие из них, будучи чужими среди чужих, были заинтересованы в поиске православного храма. С самого начала они нашли прибежище и поддержку в объятиях Корейской Православной Церкви. Тогдашний митрополит Корейский Сотириос Трамбас охватил их всех своей любовью и отеческой привязанностью и постепенно создал первое ядро славяноязычных православных верующих. Он сам научился совершать Божественную литургию на славянском языке и с 1992 года в Сеуле (в Успенской часовне) или в Преображенском монастыре в Капеонге, где паломники проводили много выходных, совершал для них Божественную литургию. Он также проводил специальные службы для славяноязычных на Рождество и другие праздники по старому календарю, чтобы дать им чувство близости и принадлежности. В 1995 году во время своего исторического первого официального визита в Корею Вселенский Патриарх Варфоломей заложил первый камень часовни святителя Максима Грека.
С тех пор Православная Митрополия Кореи взяла на себя ответственность и пастырское попечение всех православных, проживающих в стране, а также временных приезжих и работников, таких как моряки и предприниматели. Иными словами, все православные верующие различных национальностей (корейцы, русские, греки и т. д.) находятся «под омофором », или духовной юрисдикцией и опекой Вселенского Патриарха. Для должного пастырского окормления всех православных в Корее, помимо собора Святителя Николая в Сеуле, существует еще часовня преподобного Максима Грека, в которой службы и Божественная литургия совершаются на славянском языке. -говорящие, а иногда и на английском языке для англоговорящих. Кроме того, в церкви Благовещения в Пусане часовня Святого Георгия используется для совершения Божественной литургии на славянском языке для славян, проживающих в Пусане и его окрестностях. [13]
Россиян в Пхеньяне иногда обслуживают православные священнослужители, присланные из Владивостока с 2002 года. [14] Храм Живоначальной Троицы в Пхеньяне был освящен в 2006 году. Он был построен по распоряжению Ким Чен Ира после посещения им храма Иннокентия Иркутского в Хабаровске . [15]
Известные люди
[ редактировать ]- Денис Лактионов , футболист
- Андрей Ланьков , историк и журналист
- Пак Но-Джа (ранее Владимир Тихонов), профессор, писатель, обозреватель
- Timofey Lapshin , biathlon athlete
- Валерий Сарычев , футбольный вратарь и тренер
- Руслан Берников , хоккеист Аньян Халла
- Сергей Тарасов , пианист и профессор Университета Кеймён в Тэгу.
- Rushan Ziatdinov, professor at Keimyung University in Daegu.
- Олег Шитин, пианист и профессор Университета Кеймён в Тэгу.
- Andrei Grigorev, professor at Keimyung University in Daegu.
- Эдуард Де, профессор Университета Кеймён в Тэгу.
- Ги Хан Тен, профессор Университета Кеймён в Тэгу.
- Жанна Баллод, профессор Университета Сокён в Сеуле.
См. также
[ редактировать ]Ссылки
[ редактировать ]Примечания
[ редактировать ]- ^ http://www.immigration.go.kr/viewer/skin/doc.html?rs=/viewer/result/bbs/227&fn=temp_1568963051567100 , стр. 16.
- ^ Перейти обратно: а б «Вкус России в сердце Сеула» , JoongAng Daily , 8 ноября 2004 г., архивировано из оригинала 12 июня 2008 г. , получено 28 мая 2007 г.
- ^ Пак Белла 2013
- ^ Volkov 2004
- ^ Пак Белла 2021
- ^ Кларк 1994 , стр. 41–42.
- ^ Ланков, Андрей (08 октября 2003 г.), «Рассвет современной Кореи: русские иммигранты» , Empas News , получено 25 мая 2007 г.
- ^ Кларк 1994 , с. 43
- ^ Кларк 1994 , с. 44
- ^ Кларк 1994 , с. 45
- ^ Кларк 1994 , стр. 48–52.
- ^ Кирк, Дон (1 декабря 1999 г.), «В Корее «Техасский город» становится русским» , International Herald Tribune , получено 28 мая 2007 г.
- ^ Зографос, митрополит Амвросий-Аристотель (01 мая 2005 г.), ХРОНИКА СОЗДАНИЯ ПРАВОСЛАВНОЙ ДИАСПОРЫ В КОРЕЕ И ПАСТЫРСКОЙ ПОМОЩИ, ПРЕДЛАГАЕМОЙ СВЯТОЙ МИТРОПОЛЕЙ КОРЕЙСКОЙ , Корейской Православной Церковью , получено 28 мая 2007 г.
- ^ «Русские православные христиане празднуют Пятидесятницу в Пхеньяне» , AsiaNews.it , 26 мая 2007 г. , получено 28 мая 2007 г.
- ^ "Русский священник в Пхеньяне радуется за северокорейцев - жить сложно, но они истинные патриоты" , NewsRu.com , 2010-08-24 , retrieved 2010-09-06
Источники
[ редактировать ]- Кларк, Дональд Н. (1994), «Исчезнувшие изгнанники: довоенная русская община в Корее», в Дэ-Сук Су (редактор), Корееведение: новые тихоокеанские течения , University of Hawaii Press, стр. 41–58, ISBN 0-8248-1598-Х
- Pak Bella.Russian diplomat Karl Waeber and Korea. Moscow: IOS RAS, 2013. 400 Pp. /Пак Бэлла Б. Российский дипломат К.И.Вебер и Корея. М.: ИВ РАН, 2013. 400 c. ISBN 978-5-89282-520-7
- Pak Bella, B. Editor-in-chief. Russians in Korea (Русские в Корее). Moscow: Institute of Oriental Studies Russian Academy of Sciences : коллективная монография. — 2021, 220 pp.
- Волков, М. (май 2004 г.), «Русские в Корее - имена и судьбы / Русские в Корее - имена и судьбы» , Журнал Корусфорум (23), Центр современных корееведения РАН, заархивировано с оригинала в 2009 г. -04-07
Дальнейшее чтение
[ редактировать ]- Хохлов, Александр Николаевич (2008), «Первый учитель русского языка в Корее Н. Н. Бирюков: педагог, организатор военной разведки и дипломат» , Проблемы Дальнего Востока (2): 153–160, ISSN 0131-2812
- Shkarovsky, Mikhail Vital'evich (2010), "Русская православная миссия в Корее" , Клио (49): 140–152, ISSN 2070-9773